- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
890

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tills vidare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

til 8

tuleva oikeus; det är ej t—t e i ole
luvallista, lupa, soveliasta; (-het -en
luvall isuus8, soveliaisuus3). -stänga
(tillsluta) sulkea*; (låsa) lukita3; (regla)
salvata*; (tillbomma) teljetä* kiinni,
-stängniqg sulku*; lukitus2; salpaus2,
-stöka (bringa i oordning) mullistaa;
(skräpa ned) tehdä pahaa siivoa;
(till-ty ga) pidellä* (pahoin); (tilltufsa)
rusikoida; vad du är t—d kylläpä sinua on
pahasti, pahoin pidelty; kylläpä olet
näköinen; nu har du t—t bra (ställt till
illa) kyllä nyt olet asian pilannut, -stöt
lisäkotitaus2. -stöta (hända) sattua*
lisää, väliin; en annan händelse tillstötte
toinen tapaus sattui lisää; om
ingenting t—er jos e i mitään tule väliin,
tills vidare adv. se under vidare,
till;svarva sorvailla; (fig.) laitella*,
-svälla turvota*; t—svälld turvonnut, -svärja
vannoa; valalla luvata* {ngn ngt jklle
jtk). -sydd -tt kiinniommeltu2*. syn
silmälläpito*, katsonta3*, valvonta3*;
ha, hålla t. Över ngn, ngt pitää* jkta,
jtk silmällä; lämna utan t. jättää
silmälläpitämättä, peräänkatsomatta,
kaitsematta; som är under ngns t. jkn
valvonnan alainen, -syningsman
perään-katsoja4, kaitsija3, -säga (giva till känna)
sanoa, ilmoittaa* (jklle); (befalla)
käskeä; antaà2* käsky; t. ngn att gå
käskeä jkta menemään pois; han är
tillsagd därom se, siitä on hänelle
ilmoitettu; hänelle on siitä annettu käsky;
han skall bli tillsagd att inställa sig hänet
on käskettävä tulemaan saapuville,
-sägelse -n -r sana2, ilmoitus2;
(befall-n ing) käsky, määräys2; han har fått t.
att komma hän on saanut sanan, käskyn
tulla; handla i enlighet med t. (pop.)
tehdä työtä käskettyä; få t—r
(tillrättavisning) saada nuhteita (nuhde*),
-sända lähettää*; han har t—-nt mig ett
paket hän on lähettänyt minulle mytyn,
-sändning lähetys2.* -sätta 1) (tillägga)
panna lisää, lisäksi, lisätä; (skarva)
jatkaa2; t. en skiva i bordet lisätä
pöytään, panna pöydän lisäksi, jatkoksi
lauta; 2\ (utnämna) asettaa*; t. tjänster
asettaa virkoihin; (besätta) täyttää*
virat; t, en kommitté asettaa komitea;
3) (förlora) menettää*; t. livet menettää
henkensä; han har därvid tillsatt mycket
hän on siinä paljon menettänyt,
-sättning lisäys2; asettaminen, -tag (försök)
yritys2; (djärvt företag, ingrepp)
uhkarohkea4 yritys2, teko*, työ; ett så grovt t.
kan ej lämnas ostraffat niin julkeaa
yritystä, törkeää tekoa ei saata jättää ran-

298 til

kaisematta; man måste stävfa detta hans
t. tätä hänen uhkarohkeata yritystänsä
pitää vastustaa, ehkäistä -taga (ökas)
enetä2, enentyä*, lisääntyä*, karttua*;
(förstoras) kasvaa2, suureta2; (bliva
strängare, häftigare) kiihtyä*, yltyä*;
(i längd) pidetä2*; vattnet t—er i sjön
järven vesi enenee, lisääntyy; när åren
t. vuosien karttuessa; kölden t—er
pakkanen kiihtyy, yltyy; han tilltog i
krafter och förstånd * hänelle karttui,
lisä yty i voimia ja ymmärrystä; rörelsen
t—er liike kiihtyy, kasvaa; vreden t—er
viha yltyy, kiintyy, paisuu; dagarna t.
päivät pitenevät; vara i t—nde olla yhä
yltymässä; t—nde enenevä, lisääntyvä,
karttuva; vid t—nde ålder iän
karttuessa; vanhemmiten; t—nde rörelse (fys.)
kiihtyvä liike; t—gen otettu2*; det är sd
t—get, att det förslår sitä on otettu niin
runsaasti, että riittää; det är väl, knappt
t—get sitä on runsaasti, niukalti otettu,
pantu; för högt t—gen liian korkea4.

tilltagsen -et -nare (företagsam) yritteliäs,
puuhakas*; (pigg) terhakka3*; (djärv)
rohkea4, uskalias; (-het -en
yritteliäisyys3; terhakkuus3; rohkeus3,
uskaliaisuus3) .

tilltal -et — puhuttelu2, puhe;
(förebråelse) nuhteet (nuhde*); (vid domstol)
syyte*; vid mitt t. puhutellessani; ställa
under t. saattaa, panna syytteeseen,
syytteen alaiseksi; stå under t. för brott
olla syytteenalaisena rikoksesta, -a I
puhutella*; (förebrti) nuhdella*; (vid
domstol) syyttää*; han blev t—d, men
frikändes hän oli syytteenalaisena, mutta
vapautettiin; t—d syytteenalainen;
syytetty; t—nde (sympatisk) miellyttävä,
-si ord puhuttelusana2.

till i trampa tallata, poljeksia (kovaksi,
tasaiseksi), -trampning kovaksi,
tasaiseksi tallaa minen. -trassla sotkea,
seikat a*; tehdä sotkuiseksi; t—d
sotkuinen. -tro 1) uskoa, luulla; luottaa*;
t. sig se uskoa näkevänsä; det t—r jag
honom ej siihen en usko, luule hänen
pystyvän; sen tekijää en luule hänessä
olevan; U sig förmågan att göra ngt
luulla kykenevänsä jtk tekemään, jhk;
t. ngn mod att luulla jkn uskaltavan
(med inf.); t. sig för mycket luottaa
liiaksi itseensä, kykyynsä; 2): det vinner
t. sitä uskotaan, aletaan uskoa -trotsa
sig I saada, saavuttaa* uhalla, -truga
sig 1 kärttää*, houkutella* itselleen;
saada kärttämällä. -trycka painaa2
kiinni, kiinnemmäksi; painaa2 lujaan,
-tryckning kiinnipainanta3*.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0898.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free