Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - truls ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tru
911
try
vastukseksi, -ning -en kiusaaminen;
tyrkytys2.
truls -en pojanpallukka3*, -tölierö2. -a
-an -or tytöntyllerö2, tyllerö2, -ig -t -are
tölleröinen, tylleröinen, palleroinen,
trumeld -en (mil.) rumputuli2,
trumf -en = (-ar -er) valtti3*, -a I val
tata*; pelata, lyödä valtti; t. med ngn
(fig.) kohdella* jkta ylpeästi, ynseästi;
t. på ngn (piska) lätkiä, mätkiä jkta.
-hacka valttilankku*. -kort
valttikortti3*, -ning -en -ar valttaaminen. -spel
valttitikki3*, -kaato*, -stark vahva
Vaittinen. -svag heikkovalttinen. -äss
valt-tiässä.
trum| hinna (i örat) täry-, rumpukalvo.
-håla (i örat) täry-, rumpuontelo2. -ma
1. -an -or rumpu*; slå på t. lyödä
rumpua* t—n går rumpu käy; konisk t.
kar-tiorumpu. -ma 2. I rummuttaa*; lyödä
rumpua; t. på ett piano rämpyttää*,
paukuttaa* pianoa, -ning -en -ar
rummutus2
trump|en -et -nare nurpea4, juro, jörö,
juromainen, jörömäinen; vara, t. olla
nurpeana, jurona, mököllänsä;
jurotel-la*, mököttää*; murjottaa*,
nuhjot-taa*; (-het -en nurpeus3, jurous3,
juro-maisuus3). -et 1. adv. jurosti,
juromai-sesti, jörömäisesti.
trumpet 2. -en -er torvi; blåsa, stöta i t.
soittaa puhaltaa, toitottaa torvea,
torvella. -a I 1) v. n. toitottaa*, soittaa*
torvella, torvea; 2) v. a (fig.): t. ut
toitottaa* (maailmalle), -are -n —
torven-puhaltaja4, -soittaja4, -fanfar
torvifan-iaari4 -klang torvensointu*, -ääni2,
-signal torvisignaali4, -merkki3*, -skall
torventoitotus2. -stöt torventorahdus2,
-törähdys2.
trumpinne -en -ar rumpukapula3,
-puikko*.
trumpna 1 tulla, käydä nurpeaksi, juroksi,
trumrem rumpuhihna2. -signal
rumpu-signaali4, -merkki3*, -sikt (bergv.)
eroitus-, selitysvälppä*. -sjuka (veter.)
pöhö-tauti3*. -skinn rumpunahka2*. -slag
tu m muni yön ti3*, -slagare -n =–-
rum-munlyöjä, rummuttaja4, rumpali4,
-stake (sj.) viiritanko*. -virvel rum
mun-pärrytys2.
trupp -en -er joukko*; en t. av krigsfolk
joukko sotaväkeä; sotaruies-joukko; en
t. av skådespelare joukko näyttelijöitä;
näyttelijäjoukko, -seura2; trupper
(sota)-joukot, sotaväki*, -avdelning
sotaväen-joukko-osasto2. -befäl
sotaväen-päällystö2. -förband joukko-osasto2,
-förstärkning sotaväenlisäys2. -manöver so-
taväen manööveri4. -massa
sotamies-joukko*. -revy sotaväen-katselmus2,
-tarkastus2, -rörelse sotaväen-liike*,
-sammandragning sotaväen-keräily2,
-styrka sotavoima, -sändning
sotaväen-lähetys2. -transport sotaväenkuljetus2.
-vis adv. joukoittain,
trut 1. -en -ar (larus) lokki3*,
trut 2. -en -ar (mun) suu; (nos) kuono;
turpa*; stor i t—en suurisuinen,
-huggare suu tillikka3*.
try -n (lonicera) kuusama4,
tryck -et = (tryckning) paino; (mek.)
paine; utgiva i i. antaa painosta; komma
ut av t—et lähteä painosta; lämna till
t—et jättää, antaa painoon,
painettavaksi; utöva t. på ngn (fig.) vaikuttaa*
jkh; painella jkta. -a II2 painaa; (pressa,
k ram ä) puristaa; (fig.) painostaa,
(besvära) rasittaa*; t. ngn till sitt bröst
painaa, puristaa jku rintaansa vasten; t.
ngns hand puristaa jkn kättä; t. sin
stämpel painaa leimansa; rocken t—er
mig över bröstet takki painaa, (klämmer)
ahdistaa rintaani; t. på en fjäder
painaa, painaltaa* vieteriä; t. av ett gevär
(avfyra) laukaista4 pyssy; t. av, in, ned
till, se av- ,in-, ned-, tilltrycka; t. böcker
painàa kirjoja; låta t. en bok painattaa*
kirja; det t—er mig över bröstet (fig.)
rintaani ahdistaa; en t—nde hetta
painostava, rasittava kuumuus;■t—nde nöd
ahdistava hätä, (svår) kova puute;
stora skatter t. folket suuret verot
rasittavat kansaa; vara tryckt (fig.) olla
ahtaalla, tukalissa oloissa, (nedslagen)
alakuloisena; tryckt stämning painostava
mieliala; t. ngn till (skåla med) juoda
jkn malja; kilistää jkn kanssa; t. sig
(jäg.) lymytä; haren t—er sig jänis
ly-myy, painuu lymyyn. -alster
painotuote*. -are-n = (boktr.) painaja4;
(metall.) vastin3, -ark painoarkki3*,
-ar|ion painajan-, painatuspalkka2*. -brand
(med.) painokuolio2. -centrum (mek.)
painekeskus2. -cylinder (boktr.)
paino-silinteri4. -e -t -n (å gevärslås) liipasin3;
(på kl in ka o. d.) painike*, helppi3*. -eri
-et -er (bok-) kirjapaino, -fel painovirhe,
-fjäder painejousi2, -frihetpainovapaus3;
(-s|brott painovapausrikos2, -rikkomus2;
-s I förordning painovapaus-asetus2;
-sj-mål o. -s|process painojuttu*; -s|åtal
painokanne*). -färdig valmis
painettavaksi; painovalmis, painokuntoinen;
bliva t. valmistua painokuntoon, -färg
painoväri3, -förband (kir.)
puristussi-dos2. -hållfasthet puristuslujuus3. -höjd
(mek., hy dr.) painekorkeus3. -kolv
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>