- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
923

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tvivla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tvi

923

två

-sjuka epäile väisyys3, epäluuloisuus3,
luulevaisuus3. -s|mål epäilys3,
epäileminen; draga i t. epäillä; ruveta*
epäilemään; koettaa tehdä epäilyksen
alaiseksi. -s|utan adv. epäilemättä,
tvivl|a I epäillä; t. på ngt epäillä jtk,
jstk; komma ngn att t. epäilyttää*,
arveluttaa* jkta; t. på ngn epäillä jkta.
-are -n = epäilijä2,
tvung|en -et -na pakotettu2*; (onaturlig)
väkinäinen, luonnoton4*; jag är t. minä
olen pakotettu (jtk tekemään); minun
on pakko; minun täytyy pakostakin
(tehdä jk); jag har blivit t. minut on
pakotettu; t. av omständigheterna olojen
pakottamana, pakosta; t—et löje
väkinäinen nauru; t. ställning luonnoton,
väkinäinen asento; t. stil luonnoton,
(konstlad) teennäinen tyyli, -et adv.
väkinäisesti, pakolla; vasten luontoa,
mieltä; le t. nauraa väkinäistä naurua,
kylmiä nauruja,
två 1. III (sup. tvagit, part. t vägen)
pestä4; t. av pestä pois; jag tvår mina händer
(jig.) minä pesen, puhdistan käteni,
två räkn. kaksi2* (st. kahte-); t. gånger
kahdesti; kaksi kertaa; t. och t.
(distri-butivt) kaksin, kaksittain, kaksi
erältänsä, kerrallansa; dela i t. delar jakaa
kahtia, kahteen osaan, -a -an -or
kak-. konen. -armad -at (-grenig)
kaksihaarainen. -atomig rt (kern.)
kaksiatominen. -bladig -t kasilehtinen. -byggare
-n (bot.) kaksikotinen, -delad -at o. -delt
kaksijakoinen; (delad i tu) kahtia
jaettu2*, -dubbel kaksin-,
kahdenkertainen. -däckad -at kaksikailtinen.
-däcka-re-n == kakskansilaiva2; kaksikantinen
alus2.

tvående -t peseminen,
tvåendel-en -ar kahdes4-osa (gen.
kahden-nenosan); kahdennes2.
två|falaig -t kahden-, kaksinkertainen,
-faldigt o. -falt adv. kahden-,
kaksinkertaisesti. -flikig (bot.) kaksiliuskainen,
lovipäinen. -fotad -at kaksijalkainen,
-färgad -at kaksivärinen, -karvainen,
-grenig kaksihaarainen, -hjulig -t
kaksipyöräinen. -hundra kaksisataa (gen.
kahdensadan); [-d© räkn. kahdessadas4
(gen. kahdennensadannen); [-kaksisa-das4].-] {+kaksisa-
das4].+} -kammar| system
kaksikamari-järjestelmä. -klassig -t kaksiluokkainen,
-kluven -et -na kaksihalkoinen. -klövad
-at kaksi-, parisorkkainen. -krona
kah-denkruunun-raha2; kaksikruununen.
-kvinnad -at (bot.) kaksieminen.
-kö-nad -at (bot.) kaksineuvoinen,
tvål -en -ar saippua3, -a I saippuoida,

saippuoita8; u ned ryvettää* saippuaan;
tehdä saippuaiseksi; t. till, om ngn (fig.)
torua, sättiä* jku pahanpäiväiseksi;
antaa2* aika löyly, löylytys jklle. -ask
saippuarasia3, -astia8, -bit
saippuapala-nen, -pala2, -fabrik saippuatehdas*, -fat
saippuavati3*. -kopp saippuakuppi3
-kula saippuapallonen. -lavemang
saip-puaruiske. -liniment saippualinimentti3*.
-lödder saippuaväahto*. -ning -en -ar
saippuoiminen, -piller saippuapilleri4.
-plåster saippualaastari4. -sjudare
saip-puankeittäjä3. -sjuderi (fabrik)
saip-puakeittimö2, -tehdas*; (arbetet)
saip-puankeitäntä2*. -stång saippuatanko*,
-pötky. -vatten saippuavesi2*.

tvåmanssäng -en -ar kahdenmaattava
sänky*.

tvåmarks|slant o. -stycke
kahdenmarkan-raha2, kaksimarkkanen.

två|mastad -at kaksimastoinen,
kaksi-masto-. -mastare -n — kaksmas
to-laiva2, -alus2, -männing - en -ar (bot.)
kaksi-he teinen.

tvång -et pakko*, väkipakko*,
täyty-niys2; göra ngt av tvång tehdä jk pakosta;
använda t. käyttää pakkokeinoa;
pakottaa*; med t. pakottamalla, pakottaen,
väkipakolla, pakolla; utan t.
pakottamatta, pakotta; det är ett t. siihen on
pakko, täytymys; hålla i t. pitää
pakon-alaisena; t. underkastad pakonalainen;
stå under t. olla pakonalaisena, käsket-’
tävänä; genom omständigheternas t.
olojen pakosta, -fri paköton4*; (pakosta
vapaa, -frihet pakottomuus3, vapaus3,
-s|ackord pakkosopimus2. -s|arbete
pakkotyö. -s|arbetes|fånge
pakkotyö-van-ki3*. -s| föreställning pakkomielikuva.
-s|-försäljning pakkomyynti3*, -s|klass (för
fångar) pakkoluokka*. -s|kurs
pakko-kurssi3. -s|lag pakkolaki8*. -s|lån
pakko-laina2. -s|medel pakkokeino,
-s|mobili-sa tion pakko mobilisoin ti3*, -s|mål
pakko*, täytymys2; det är intet t. ei ole
pakko, pakkoa; ei tarvitse, -s|plikt
pak-kovelvollisuus3. -s | rekryt ering
pakko-otto*. -s|tanke pakkoajatus2, -stol
pakko tuoli3, -s| tillstånd pakonalainen tila2;
pakonalaisuus3. -s]tröja pakkopaita2*,
-takki3*, -s|uttagning pakko-otto8.
-s|-väg: på t. pakkokeinoilla, pakottamalla;
pakkokeinoja käyttämällä, -s|åtgärd
pakkotoimenpide*, pakkokeino; vidtaga
t—er ryhtyä pakkokeinoihin.

två|pucklig -t kaksikyttyräinen. -punding
-en -ar (kanon) kaksinaulio2. -radig -t
kaksirivinen, -rummig -t (bot.)
kaksilo-keroinen, -pesäinen. -sidig -t kaksisi-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0931.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free