- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
951

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppföre ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

upp

951

upp

uppför|eadv. se uppför, -s|backe ylös-,
vastamäki*, -s|väg vastamäkinen tie.
upp|gift -en -er (meddelande) ilmoitus2,
tiedonanto*; (upplysning) tieto*;
(berättelse) kertomus2; (vad som är
förelagt) tehtävä; (anteckning) merkintä2*;
enligt hans u. hänen ilmoituksensa,
tiedonantonsa, kertomuksensa, sanansa
mukaan; falska u—er väärät
ilmoitukset, tiedot, tiedonannot; u. på ngt il
moitus jstk; en matematisk u.
matemaattinen tehtävä; vad är dess u. mikä sen
tehtävänä, (ändamål) tarkoituksena on?
göra ngt till sin u. ottaa* jk
tehtäväkseen. -gillra virittää-*; panna vireeseen,
-giva (giva ifrån sig) päästää; (avstå)
luopua* (jstk); (meddela) ilmoittaa*;
(berätta) kertoa*; (säga) sanoa; (som
uppgift förelägga) antaa2* tehtäväksi,
suoritettavaksi; u. ett rop päästää
huuto; huudahtaa*; u. andan (dö) heittää*
henkensä; kuolla; u. en fästning
luopua linnoituksesta; u. tanken på ngt
luopua jtk ajattelemasta; olla enää jtk
ajattelematta; m. sin ståndpunkt luopua
kannastaan; u. allt hopp luopua
ollenkaan enää toivomasta; (lämna)
heittää* kaikki toivonsa; jag kan ej u. rätta
orsaken en voi oikeata syytä ilmoittaa,
kertoa, sanoa; u. en gåta att lösa antaa
arvoitus arvattavaksi; u—s, bliva u—en
menehtyä*; u—en menehtynyt; u—s av
trötthet menehtyä* väsymyksestä; u—s
av hunger nääntyä* nälkään; u—en av
förtvivlan epätoivoon menehtynyt;
epätoivon masentama, -givning päästö,
heitto*; luopuminen, -glödga
kuumentaa* (tuliseksi), -grumla sekoittaa*,
hämmentää*.

uppgrund|a I maataa*, mataloittaa*;
u—s maatua*, mataloitua*, -ning -en
-ar maadanta3*; (det som uppgrundats)
maadunnainen; liete*,
upp|gräva kaivaa2, kaivella (esille, ilmi,
maasta), -grävning (esiHe)kaivaminen,
-kaivanta3*, -gå 1) v. n. mennä ylös;
(stiga) nousta4 kohota; summan u—r
tili 2000 mark summa nousee
kahteentuhanteen markkaan, tekee 2000
mark-taa; ett ljus uppgick för honom (fig.)
(det blev klart) hänelle selvisi; u. i ngt
(hänge sig åt) antautua* (kokonaan)
jhk; 2) v. a. käydä; (sj.) löyhentää*,
höllentää*; u. en rågång käydä, (hugga
upp) avata raja; (-ende -t nouseminen;
käyminen; antautuminen), -gång - en -ar
nousu; (ställe där man går upp)
ylös-käytävä; vid solens u. auringon
noustessa; var är u—en till andra våningen

mistä noustaan toiseen kerrokseen?
(-s|tid nousuaika2*), -gäldse agio. -gänga
syventää* (ruuvin) kierteitä, -gängning
kierteiden syvennys2,
uppgör |a {se göra V) tehdä; (uttänka)
tuumia: (-sätta) laatia*; (göra avtal om)
sopia* (jstk); (av-) ratkaista4; u. en
räkning tehdä, valmistaa tili, lasku;
u. likvid tehdä suoritus; u. en pian
tehdä, tuumia, laatia suunnitelma;
u. en affär med ngn sopia kaupasta,
tehdä kauppa jkn kanssa; saken blev
uppgjord asiasta, asia sovittiin; u.
ressällskap med ngn sopia
matkakump-panuudesta jkn kanssa; u. eld tehdä tuli.
-else -n -r välienselvitys2; (avtal)
sopimus2; (avslutning) suoritus2, selvitys2,
tilinteko*; (avgörande) ratkaisu2; det
har ännu icke kommit till slutlig u. dem
emellan he eivät vielä ole lopullisesti
sopineet keskenään (asiasta, asiaa);
(-dag tilinteon-, tilin tekopäivä).
upphack|a I (med hacka) kuokkia*, (med
isbill) syteä* auki, (-lös) irti. -ning -en
kuokkiminen, syteminen.
upphal|a I hinata (ylös, jhk); nostaa,
vetää*. -are -n = (sj.) nostolappain8.
-ning -en ylöshinaus2; nosto; (s|bädd
telakkalava2, telakanpohja; -s|slip
hi-naustelakka3*).

upphandl|a I ostaa, ostella; olla (jnk)
ostossa; (göra uppköp) olla ostoksilla,
-are -n — ostaja4, osteli ja3, ostomies.
-ing -en osto, ostelu2,
upphank|a I lappaa2*, kelata (ylös, jhk).
-ning -en lappo*, kelaus2,
upphets|a I kiihoittaa*, kiihdyttää*;
(-egga) yllyttää*; (-reta) ärsyttää*;
u—d sinnesstämning kiihtynyt mieliala;
vara u—d olla kiihtynyt, kiihdyksissä;
bliva u—d kiihtyä*, -ning -en kiihoitus2,
kiihdytys2; yllytys2; ärsytys2;
(upphetsad sinnesstämning) kiihtymys2; ett
tillstånd av u. kiihtymystila; (-s\arbete
kiihoitustyö).

upphett|a I kuument a*; u—s
kuumentua*, kuumeta2; bliv u—d kuumentua*;
käydä kuumaksi; k umeta2; (om pers.)
saada lämpimän (sä); tulla palaviin (sa);
vara u—d olla kuuma; (om pers.) olla
palavissa (an), -ning -en kuumennus2,
upphinna IV4 ennättää*, saada kiinni;
(uppnå) saavuttaa*; (komma lika långt
som) päästä4 (jnk) rinnalle, tasalle; u.
ngn i kunskaper paastä jkn rinnalle
tiedoissa; u. mognad ålder päästä täyteen
ikään, täysikäiseksi; u. sitt mål
saavuttaa tarkoitusperänsä; päästä
tarkoituksensa perille.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0959.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free