- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
1000

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vederlagsspannmål ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ved

1000

[-s|spannmål vastikejyvät (-ä)]. -like
vertainen, -lägga näyttää* (jk) vääräksi,
valheeksi; kumota; tehdä tyhjäksi; v.
ngn med bevis todistuksilla näyttää jkn
väite vääräksi, valheeksi; v. ett inkast
kumota, tehdä tyhjäksi vastaväite,
-läggning valheeksinäyttäminen;
kumoaminen, tyhjäksitekeminen. -mäle -t -n
(tecken) osoite*, merkki3*; (bevis)
(tun-nus)todiste; till v. av min vänskap
ystävyyteni osoitteeksi, merkiksi,
todisteeksi. -möda vaiva2, tuska; (motgång)
vastus2; (besvärlighet) vaivalloisuus3,
-namn liikanimi, -part se motpart, -saka
I vastustaa, -sakare -n = o. -sakerska
-an -or vastustaja4, vastustelija3,
-stygg-lig -t -are iljettävä, inhoittava, ilkeä3;
(-het -en -er iljettäväisyys3,
inhoittavai-suus3). -tagen -et -na tavaksi tullut,
otettu2*; tavanomainen; efter v. sed
niinkuin tavaksi on tullut; vanhan,
totutun tavan mukaan; det är v—et
bruk se on otettu tavaksi; vanha tapa
on semmoinen, -vilja (mot-)
vastenmielisyys3. -våga (sätta på spel) panna
alttiiksi; (våga) uskaltaa*, rohjeta2*,
-värdig -t -are inhoittava;
het -en -er
inhoittavaisuus3; (missöde) [-onnettomuus3; (motgång) vastus2, [-vastoinkäyminen].-] {+vastoinkäy-
minen].+}

ved ett -en -er etumies, ratsu vahti3*,
ved|famn halkosyli2. -flotte
halkolaut-ta2*. -fång halko-, puusylys2; (jur.)
polttopuunotto-oikeus^. -förråd halko-,
polttopuu-varasto2, -gård halkotarha2,
-piha2, -handlare -n = halkokauppias.
-huggare halonhakkaaja4; (som hugger
klabbar) puunpilkkoja4. -huggning
halonhakkuu; puunpilkonta3*. -kast
(-trave) halko-, puupino, -klabb pilkkopuu,
halkopilke*. -kontor halkosuoja, -kubb
hakkuupölkky*. -källare halkokellari4
-körare -n = halon aj aj a4, -lass
halko-kuorma, -lider halkovaja2, -liiteri4, -lår
puulaari3. -lös polttopuu ton4*, -massa
puumäärä, -mått halkomitta2*, -pinne
se vedklabb, -pris halonhinta2*. -skjul
halkovaja2, -katos2, -skog halkometsä,
-skuta halkovene, -alus2, -stam (bot.)
puuvarsi2*, -stapel halkopino. -såg
halkosaha2, -sågare halon-,
puunsahaa-ja4. -sågning halon-, puunsahuu. -trave
halko-, puupino, -trä halko*, -yxa
puun-hakkuu-kirves. -ämne puuaine,
vegeta|bilier pl. kasviaineet (-aine),
kasvikset (-is2), -bilisk -t kasvillinen,
kasvi (s)-, -rian -en -er kasvissyöjä,
vege-tariaani3; (-diet kasvis-ruokajärjestys2,
-ruoka*; -ism-en vegetarianismi4). -tion

-en -er kasvullisuus3, -tiv -t
kasvullinen.

vegetera I kasvaa2; (fig.) elostella,
elo.s-taa (joutilaana).

vehikel -klet = (-kler) o. -eln -ler (apu-)

keino, autin3*; vaikutin3*; väline; (jur.)
saattokirje, vehikkeli4.
vejde -n (-t) (bot.) värimorsinko2*,
vek -t -are (böjlig) notkea4, norea4,
nuor-tea4, taipuisa; (mjuk) pehmeä3; (fig.)
lauhkea4, hento*, vieno; (känslig)
herkkä*; (öm) hellä; v. i ryggen
notkeaselkäi-nen; v—a gommen pehmeä suulaki; v–a
livet vyötäiset (-inen), kupeet (kuve*);
ett v— t hjärta hellä sydän; ett v—t sinne
lauhkea, hellä, hento, taipuisa mieli,
-a I: v. upp pehmittää*; (fig.) lauhentaa*:;
hellentää*.

vek|e -en -ar sydän3, -garn sydänlanka2*.
vek | h et notkeus* noreus3, nuorteus3;;
pehmeys3; lauhkeus3, hentous3,
vie-nous3; hellyys3; jfr vek. -hjärtad -at
helläsydäminen.

veklagan: en v. valitus2, voivotus2,
vaikeroiminen.

vek|lig -t -are veltto*, vento*; (bekväm)
mukava; (-het -en velttous3, ventous3;
mukavuus3), -ling -en -ar velttiö2,
hem-po*. -ligt adv. veltosti, vennosti. -na
I notkistua, nuortua*, pehmetä2; (fig.)
heltyä*, sulaa.

velten -er (med.) nöyhtätukko*.
velar -t kitapurje-, -ljud (spr.)
kitapurje-äänné*.
vele se vel.

vellpapp -et aaltopahvi3,
velociped -en -er polku-, pikapyörä.
-affär polkupyöräliike*, -kauppa2*, -bana
polkupyörä-, pyöräilyrata2*, -bricka
polkupyörä-laatta2*, -ist -en -er o.
-ryttare (polku)pyöräilijä2, -ritt pyöräily2,
-sport polkupyörä-urheilu2, -tur
polku-pyöräretki, -matka2, -tävling
polkupyörä-, pyöräilykilpailu2.-åkare
(polku)-pyöräilijä2, -åkning polkupyörällä-ajo;
pyöräily2.

velodrom -en -er polkupyörä-rata2*.
veläng|papper silo-, veliinipaperi3.
vem pron. (se gramm.) kuka? ken?
(relat.) joka, kuka (se gramm.)\ v. än kuka,
ken tahansa; v. det vara må olipa,
olkoon kuka, ken tahansa; oli kuka oli.
vemod -et suru-, kaihomielisyys3, -mieli2;
kaiho; (nedslagenhet) alakuloisuus3, -ig
-t -are o. -s|ful! suru-, kaihomielinen:
kaihoisa; alakuloinen,
ven -en 1. (bot.) rolli3,
ven 2. -en -er (an.) laskimo2,
vend -en -er vendi3, -isk -t vendiläintn.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/1008.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free