- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
1070

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - överfylla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Öve

1070

Öve

täysi2*, ääriään myöten täynnä,
täpötäynnä (oleva); (rögad) kukkurainen,
kukkurallaan (oleva); vara ö. av folk
olla väkeä täpötäynnä, tulvillaan; olla
väkeä ääriään myöten täynnä, -fylla
panna täpötäyteen; täyttää* ääriään
myöten, kukkuralleen, -fältherre
yli-sotapäällikkö2*. -fältläkare
vli-sotalää-käri4,

överföra li1 tuoda, viedä, kuljettaa*
(yli); (mcd bat, färja) saattaa3* vli(tse);
(på annat ställe införa) siirtää*; (foga
till) liittää*; ö. varor från utlandet
tuoda tavaroita ylkomaalta; ö. frän
journalen siirtää päiväkirjasta; ö. marker
till stad liittää, siirtää maita kaupungin
alueeseen kuuluviksi; ö. en sjukdom
siirtää. (genom smitta) tartuttaa* tauti,
-bar -t siirrettävissä (olevak siirtyvä,
över|förfinad -at liian hienostunut, hieno;
hienonhieno. -förfining liika2* hienous3,
hienostus2. -föring tuonti3*, vienti3*,
kuljetus2; saatto*, siirto*; jfr överföra;
(-s|avgift siirtomaksu),
över|gevär ampuma-ase. -giva hylätä*,
(avlägsna sig ifrån) lähteä*, luopua*
(jstk); (lämna) jättää*, heittää*; ö. en
ort lähteä jstk paikasta; jättää jk
paikka; ö. ngn s sällskap lähteä, luopua jkn
seurasta; hylätä, jättää jkn seura, (pop.)
ruveta seuranpettäjäksi; ö. sin hustru
hylätä, heittää vaimonsa; luopua
vaimostansa; ö. en vän luopua ystävästä;
jättää, heittää ystävä siksensä; läkarne
hava: ö—it honom lääkärit eivät hänestä
enää mitään toivo, katsovat hänet
menneeksi mieheksi; han har ö—it handeln
hän on heittänyt, hylännyt
kaupanteon; hän on luopunut kaupanteosta;
ö. en last luopua paheesta; hylätä pahe;
ö. en pian luopua tuumasta,
hankkeesta; vara ö—en olla hylättynä, (om hostad
o. d.) tyhjillään, autiona; ö. eden
luopua vaiasta; ö—en hylätty, jätetty,
ylen-annettu2*; (överdådig) hurja,
huima-, yltiöpäinen; en ö—en by autioksi
jäänyt, jätetty kylä; å—en av alla
kaikkien’hylkäämä; en ö—en spelare hurja,
huima(päinen) pelaaja, -givenhet -en
(ensamhet) yksinäisyys3, -gjuta valaa2,
valella (päälle); ö. med vatten valaa,
valella vedellä, -gjutning valelu2. -glänsa
himmentää* loistollansa; (överträffa)
viedä voitto*; voittaa*; olla etevämpiä*;
han ö—er alla sina kamrater hän vie
voiton kaikista kumppaneistaan; hän
on kaikkia kumppaneitaan etevämpi,
-grepp luvaton4* sekaantuminen,
ryhtyminen /jhk),Yintrång) (toisen oikeuden!

sorto*, loukkaaminen, loukkaus2,
ylläkkö2*, liika valta2*; väkivalta2*; (gymn,)
selkäote*. -gud ylijumala4, gå 1) v. n.
mennä (yli); (förändra förhållande,
tillstånd) siirtyä*, mennä, (skrida till)
ryhtyä*; (förändras) muuttua*, vaihtua*;
ö. tili en annan, ett annat parti siirtyä
toisen puolelle, toiseen puolueeseen;
ö. till f ienden mennä vihollisen puolelle;
staden har ö—tt till fienden (givit sig åt)
kaupunki on antautunut viholliselle,
vihollisen valtaan; ö. tili en annan åsikt
muuttaa* mieltä; talaren övergick sedan
till en annan fråga puhuja siirtyi,
ryhtyi sitten toiseen kysymykseen; ö. tili
väld ryhtyä väkivaltaan; ö. till
behandling siirtyä, ryhtyä käsittelemään; ö.
tili gas muuttua kaasuksi; glädjen ö—
gick till sorg ilo muuttui suruksi; ö. tili
förruttnelse (börja undergå) ruveta*
mätänemään; ordet har ö—t-t till annan
betydelse sana on saanut toisen
merkityksen; det har ö—tt till ordstäv se on
tullut sananparreksi; 2) e. «. mennä yli;
(träffa) kohdata*; (skrida-) käydä yli;
(-träffa) voittaa*; olla parempi»*,
etevämpi3*; o. bron mennä sillan yli; en
stor olycka har ö—tt staden suuri
onnettomuus on kohdannut kaupunkia;
storskifte har ö—tt samfälligheten isojako on
lohko kun nassa käynyt; det ö—r mitt
förstånd se käy yli minun
ymmärrykseni; siihen ei minun ymmärrykseni
ulotu; det a—r din. förmåga siihen ei
sinun voimasi pysty, sinä et kykene;
förtjusningen ö—r ali beskrivning
ihastusta ei voi kertoakaan; detta ö—r ali
förväntan tätä ei kukaan voinut,
uskaltanut odottaakkaan, toivoakaan;’ detta
ö- r alit tålamod täta ei kukaan kärsiä
voi: tähän ei kenenkään kärsimys
riitä; ö. ngn t kunskaper och f lit olla jkta
oppineempi ja-ahkerampi; -voittaa joku
tiedoissa ja ahkeruudessa, -gåendes, p.
ohitsemenevä, ohimenevä: en ö. sorg
ohimenevä, (som skingras) haihtuva
suru; o. sjukdom ohimenevä, (som snart
botas) pian paraneva tauti -gång
(gående över) ylikäyntr*. ylimeno; (passage)
ylimenopaikka2*, -kohta*; (fig.)
siirtyminen, siirtymys2; (omvändelse)
kääntyminen; ( kap it u la t i o n ) a n t a u (tu) m in en:
(förändring o. d.) muuttuminen,
muutos2; vaihtuminen: (ombyte) vaihdos2,
vaihde*; (mus.) siirtymys2, käänne*;
(slut) loppu*; hedningars ö. till
kristendomen pakanain kääntyminen
kristinuskoon; hans ö. till det andra partiet
hänen siirtymisensä toiseen puolueeseen;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/1078.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free