- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
1071

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - övergångsanordning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ove

1071

soldatens ö. till fienden sotamiehen
karkaaminen, meno vihollisen puolelle
fästningens ö. var besluten linnan
antaudu) minen oli päätetty; ö. från höst till
vinter syksyn muuttuminen,
vaihtuminen talveksi; muutos syksystä talveksi;
detta bildar ö—en från det ena till det
andra ämnet, tämä on toisen ja toisen
aineen yhtymä-, yhdistyskohtana, vä
littäjänä; tässä siirrytään toisesta ai
neesta toiseen; ö—arna från dagrar till
skuggor valojen ja varjojen väliset v aili
dokset, vaihteet, muuttumiset; ö—en
från en tonart till en annan toisen
äänilajin siirtymys toiseksi; allt har en ö.
kaikki on ohimenevää, loppuvaa;
kaikella on loppunsa;
s|anordning [-väliaikainen toimenpide»; -s|art välillislaji8,
välilaji3; -s|bestämning väliaikainen, vä
littävä määräys2; -s|biljett (vid
spårväg) siirto-, muuttolippu*; -s|form
(geol.) vaihtomuoto*; (mellanform)
väli llis-, välimuoto*; -s|formation väli-,
välillismuodostuma; -s|ljud (spr.) se
omljud; -s|period vaihekausi2*; siirty
miskausi2*; -s|punkt ylimenokohta*;
s|stadgande väliaikainen, välittävä
säännös2; -s|stadium väliaste; -s|stam
(gr.) välillisvartalo2; -s|stil välitys-,
väliilistyyli8; -sjställe ylimenopaikkà2*;
-s|tabell miiuttotaulu; -s|tid vaiheaika2*
(mellan-) väliaika2*, välityskausi2*;
-si-tillstånd väliaikainen tila2; välitila*;
-s|åtgärd väliaikainen toimenpide*],
-göda iihoittaa* liiaksi, -gödning liika2*
lihoitus2. -gödsla panna k at tolan taa.
-gödsling kattolannoitus2
över|hala (sj.) lappaa2* yli. -halare
työ-mekko*. -halka (förbigå) luiskahtaa*,
mennä ohi, sivu; sivuuttaa*; (utelämna)
jättää* (i tai) mainitsematta, (vid
läsning) lukematta, -halkning
ohiluis-kahdus2. -halning (sj.) kallistus2;
skeppet gör ö—ar laiva kallistuu (syrjälleen),
heiluu, -haltig -t yliarvoinen; (-het -en
yliarvoisuus3, -arvo), -hand voitto*,
valta2*; få ö. över ngn saada, viedä
voitto jksta; det onda fick ö-—en pahuus
pääsi valtaan, voitolle; sedefördärvet
tar allt mer och mer ö. tapainturmelus
pääsee yhä enemmän valtaan, yhä
suurempaan valtaan; tavat turmeltuvat
turmeltumistansa; vattnet tager ö. vesi
yltyy yltymistään; han vill alltid ha ö.
hän tahtoo aina päästä voitolle, olla
voitolla; behålla ö—en jäädä voitolle;
pysyä voiton puolella; pitää hyvin
puolensa; (-tagande a. p. valtaan, voitolle
pääsevä, yhä enenevä, yltyvä, paisuva).

-herde ylipaimen2, -herre ylihorra2,
pääherra2, valtaherra2, -herrskap
yliherruus3, ylivalta2*, -het -en -er
esivalta4*:
lig -t esivallan (gen.), [-esivallalli-nen: -s|person esivaltahenkilö2:
hallitus-virkamies, esivaltalainen]. -hetta
(tekn) tulistaa, -hettad -at (tekn.)
tulistettu2*; (geol.) tulistunut, -hettning
-en tulistus2. -hopa (fig.) kasata,
syytää* (jkn) päälle; antaa2* runsaasti,
ylenmäärin, yltäkyllin; (betunga)
vaivata, rasittaa*; ö. ngn med välgärningar
tehdä jklle runsaasti, ylenmäärin,
yltäkyllin hyviä töitä; ö. ngn med göromål
antaa ylenmäärin töitä jklle; rasittaa,
vaivata jkta liiallisella työllä; ö. ngn med
ovett haukkua jku suut silmät, silmät
korvat täyteen; ö. med förebråelser
nuhdella* nuhtelemistaan; jag är ö—d ined
arbete minun niskoillani on, minun
päälleni on kasattu, syydetty ylenmäärin
työtä; ö—d med skulder velkojen
rasittama; velkoihin sortunut, vajonnut;
ö—s med rikedomar saada yllin kyllin,
ylenmäärin rikkautta, -hopning
päälle-kasaus2; runsas anto*; vaivuu, rasitus2;
ö. av arbeten työnrasitus2; liiallinen työ.
-hoppa hypätä* (jnk) yli: (förbigå)
jättää* (i sitt tal) mainitsematta, (vid
läsning) lukematta, -hoppning ylihyppäys2;
mainitsematta-, lukemattajättö*.
-hov-jägmästare yli-hovijahtimestari4.
-hovmästare yli-, pää-hovimestari4.
-hovpredikant yli-hovisaarnaaja4.
-hovstallmäs-tare vli-hovitallimestari4. -hud (an.)
orvaskesi2*; ö—ens hornlager inarraskesi2*;
ö—ens slemlager nilakerros.
överhus -et vlihuone; (-medlem
ylihuo-neenjäsen).
överhuvud -et = päämies, (högste
anförare) ylipäällikkö2*,
över huvud adv. yleensä, ylimalkaan,
ylipäätään; ö. h. taget yleensä,
ylimalkaan.

över I hängande a. p. (hotande) (läheltä)
uhkaava, tarjona oleva; (boktr.) se
underskuren, -hänge (sj.) kohous2.
-höghet ylivalta8*, -herruus3, -hölja
(betäcka) peittää*; fältet var ö—höljt
med döda tanner oli ruumiilla peitetty;
tanner oli ruumisten peitossa; ett mörker
ö—er deras ursprung heidän
syntyperänsä peittyy hämärään; ö. ngn med
lovord (fig.) kiittää* jkta ylenmäärin;
kiittää* kiittämistään jkta. -höljning
-en peitäntä*. -hövan se under hö va.
överil|a sig I (förhasta sig) hätäillä*;
(brusa upp) pikaistua; (förivra sig)
menettää* (mielen)malttinsa; du skall icke ö.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/1079.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free