- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
22

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - appellationsdomstol ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

app

appellationsdomstol — arbeterska

apelli|-

tuomioistuimeen). -sdomstol
oikeus, -tuomioistuin,
appellativ I. -et -, -er yleisnimi. II. -t
apellatiivinen, yleisnimi-,
appellera I itr (Iak.) vedota, valittaa; till
jhk.

ap||pendic|t (-si:t) -en -er (lääk.)
umpilisäkkeen tulehdus, -pendix -et - liite, lisä(ke);
(an.) umpilisäke,
applicera I tr panna, asettaa, sovitella,
applikation -en -er 1. asettelu, käyttö;
sovellutus. 2. ks. seur. -sarbete, -ssöm
(ni.) päällikeompelu, aplisointi.
app||låd -en -er kättentaputukset,
suosion-ilmaisu (t); stormande ~ myrskyiset
suosionosoitukset. -lådera I tr: ~ ngn
osoittaa jllk suosiota, taputtaa käsiään jllk.
-lådåska jyrisevät suosionosoitukset,
apport^ra I tr (er. koira) tuoda (esineitä),
apposit||ion -en -er (kiel.) appositio, -ionfll
-1 appositiona käytetty,
appretera I tr (tkn.) kiillottaa, silittää,
appre|tur, -tyr -en -er (tkn.) viimeis|tys,
-tely; kiillotus; (kankaiden) jäykistys,
approbatur: ett ~ (tod.) hyväksytty;
välttävä.

approbera I tr hyväksyä,
approximativ -t likimääräinen;
ylimalkainen; värde (mat.) likiarvo,
aprikos -en -er (hed.) aprikoosi, -kärna
aprikoosinkivi. -träd (ksv.) aprikoosipuu.
aprjl: en ~ huhtikuu; i ~ (månad)
huhtikuussa; i början (mitten, slutet) av ~
huhtikuun alussa (keskipaikkeilla,
puolivälissä, lopulla); narra ~ (j.) aprillata,
juoksuttaa aprillia, -narri aprilli|narraus,
-pila. -väder huhtikuun, epävakaa sää.
apropå I. (adv.) kesken kaiken,
ohimennen sanoen, muuten. II. (prp.) jstk
puhuen, jstk puheen ollen; ~ vädret säästä
puheen ollen,
aptera I tr sovittaa, sovitella, ngt på ngt
jtk jhk.

aptjt -en ruokahalu; förstöra ~en för ngn
pilata (viedä) jltk ruokahalu; ge ~ antaa
ruokahalua; ha ~ på ngt pitää paljon
jstk, haluta jtk; /—’en kommer medan man
äter syödessä ruokahalu kasvaa; är du
utan ~ ? eikö sinulla ole ruokahalua?
aptitlig -t -are maukas, maittava;
herkullinen; soma, sievä.

aptit||lös -1 (hnk.) vailla ruokahalua; (es.)
ei maittava, ei miellyttävä, -retande (a.
tpm.) ruokahalua kiihottava, -sup
ruoka-ryyppy.

ar (a:) -et, -en - (lyh. a) (pintamit.) aari
(lyh. a).

ar$b -en -er (käns.) arabialainen, arabi.
Arabien npr (mnt.) Arabia,
arabisk -t arabialainen.

arabisk||a 1. -an -or arabialaisnainen. 2. -an

(kiel.) arabian kieli,
arbeta I I. itr, tr tehdä työtä, työskennellä;
^ sig trött raataa itsensä uuvuksiin; ^
deg alustaa, vaivata taikinaa; lätt jord
helposti muokattava maa; ^ för
dagspenning (pengar) tehdä työtä
päiväpalkalla (rahasta); ^ i trädgården (på åkern)
tehdä työtä puutarhassa (pellolla); tehdä
puutarha-, pelto-, maa|työtä; ■ på en
fabrik käydä (olla) työssä tehtaassa; ~
på en uppfinning valmistella, muokata
keksintöä; ^ på att förbättra en maskin
yrittää tehdä (keksiä) koneeseen
parannuksia; ’—’ sig till hus o. hem hankkia
työllään (oma) koti; det går bra att ~ här
täällä on hyvä tehdä työtä, täällä työ
sujuu hyvin; i dag har jag ~t bra tänään
työ on sujunut minulta hyvin; II. (pain.
part.): ^ bort: försöka <—’ bort ett talfel
koettaa päästä puheviasta, korjata
puhevika; ^ emot med händer o. fötter rimpuilla
vastaan kynsin hampain; ^ sig fram
päästä (työllään) eteenpäin, »pinnalle»; ^
sig igenom päästä läpi; ^ ihjäl sig
raataa itsensä kuoliaaksi; ~ ihop koota
työllään; ^ mot vastustaa, ponnistella jtk
vastaan; ^ om tehdä uudelleen,
uudistaa; ^ upp saattaa (saada) hyvään
kuntoon, kannattavaksi; han har upp sig
till miljonär hän on (työllään) päässyt
miljoonamieheksi; ~ sig ut päästä
ponnistautumaan vapaaksi, pois, irti jstk;
^ ut sig raataa itsensä piloille, raataa
voimansa loppuun; ~ över tehdä työtä
yliajalla, tehdä ylitöitä,
arbetarbostad työväenasunto.
arbetare -ti-työmies, työläinen, työntekijä;
r^n är sin lön värd työmies on palkkansa
ansainnut.

arbetar||fråga työväenkysymys, -förening
työväenyhdistys, -hustru työmiehen,
työläisen vaimo, -klass työväenluokka,
-kvar-ter työväen [kaupunginosa, -kortteli, -parti
työväenpuolue, -rörelse työväenliike,
-skydd työväensuojelu. -stam: företagets
hela ~ toiminimen koko työväestö,
arbete -t -n työ; teko; valmiste; teos; ha ~
hos ngn olla työssä jllk, olla jnk töissä;
vad har du nu under mitä sinulla nyt
on tekeillä, työn alaisena (leik.
alasimella)? gå på ~ käydä työssä; gå till ~t
mennä (olla menossa) työhön
(työpaikalle); leva av sina händers ~ elää
kättensä työllä; ta i tu med käydä työhön
käsiksi; vara i ~ olla työssä; vålla ngn
mycket ~ aiheuttaa jllk paljon työtä (ja
vaivaa).

arbetersk|a -an -or työläisnainen,
naistyöntekijä.

22

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0036.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free