- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
71

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - borda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

börda -

dasta jälkeä; hålla ett gott rs pitää hyvää
ruokaa; stiga upp (resa sig) från >—’et
nousta pöydästä, aterialta; föra ngn till
~et saattaa pöytään; gå (sätta sig) till
’—’et käydä (istuutua) pöytään, aterialle;
medan man sitter (satt) till rss pöydässä
(aterialla) istuttaessa; läsa till (från) rss
lukea ruokarukous (kiitosrukous ruoalta
noustessa); dricka ngn under ~et juoda
(juottaa) pöydän alle; passa upp vid rset
tarjoilla aterialla, pöydässä; sitta vid
matset istua pöydässä, vid skrivset
kirjoituspöydän ääressä. 2. (mer.) laita;
om rs laivassa; gå om rs nousta, mennä
laivaan; (kasta) över ~ (heittää) yli
laidan; man över rs f mies yli laidanl
börda (u:) I tr (mer.) mennä laivaan;
laskea laivan kylkeen,
bord||dans (spir.) pöydän liikkuminen,
koputukset, -duk pöytäliina; lägga på
en ren rs panna (vaihtaa) pöytään
puhdas (pöytä)liina.
bordeaux (bordo:): röd rs punainen bor-

deauxviini.
bordell -en -er porttola,
bord||lägga V tr: rs ett ärende panna asia
pöydälle, -läggning -en 1. pöydällepano.

2. (mer.) laudoitus, päällyste, vuoraus,
-löpare kaitaliina,
bords||ben pöydänjalka, -bestick
ruokailuvälineet, syömäneuvot (veitsi,
haarukka, lusikka), -bön pöytä-, ruoka
|-rukous; läsa rs lukea ruokarukous,
(vanh.) ruokaluvut. -dam pöytätoveri
(nainen), -dekoration -en -er
pöydän-koristelu. -granne pöytänaapuri. -kant
pöydän [reuna, -kulma, -kavaljer
(naisen) pöytänaapuri (mies),
pöytäkaval-jeeri. -kniv pöytäveitsi. -lampa
pöytälamppu. -låda pöytälaatikko,
-prydnader pöytäkoristeet, -sait (hieno)
pöytäsuola. -silver pöytähopeat. -skick
pöytätavat. -skiva pöydänlevy. -smör
pöytä-voi. -ställ maustete^ne. -telefon
pöytä-puhelin. -uppsats pöytäkalusto. -vatten
kivennäisvesi, -visa pöytälaulu. -ända
pöydänpää; sitta vid Övre rsn istua
pöydän yläpäässä,
bordtennis pöytätennis, pingpong. -racket
pöytätennis-, pingpong| maila.
Bore (u:) npr (myt. Ruots.) Bore,
pohjatuulen (talvimyrskyjen, jään) haltija,
bor|en (ö:) -et -na syntynyt;
synnynnäinen; kuin luotu jhk.
borg (:rj) -en -ar linna,
borga j-rj-) I itr: rs för ngt taata jtk,
vastata jstk.
borgare -n - porvari.

borgar||klass porvarisluokka. -råd (Ruots.)
Tukholman kunnall. vii\, Suom. läh.)

- bort bor

kaupunginjohtaja, -stånd (hist., valt.)
porvarissääty.

borgen: en rs (tpm.) 1. takaus, takuu;
gå i rs för ngn mennä takaukseen jnk
puolesta; ställa rs antaa, panna takaus.
2. (kuv.) gå i rs för ngn mennä takuuseen
jnk puolesta; gå i rs för ngt taata jtk.
borgensförbindelse takaussitoumus, -lån
laina takausta vastaan, -man takuumies,
-summa takuusumma,
borgener -en -er velkoja,
borgerlig -t porvarillinen; ^ vigsel
siviili-vihkiminen; rst äktenskap
siviiliavioliitto; av rs härkomst porvarissukua.
borgerskap -et porvaristo,
borg||fred (valt.) linnarauha, -gård
linnanpiha. -mästare pormestari,
-mästa-rinna pormestarinrouva. -ruin
linnanrauniot.

bornera I itr poreilla, vaahdota, kuohua.
born§rajd -t ahdasjärkinen, typerä;
pöyh-keä.

bornyr -en kuohu, vaahto,
borr ’-en -ar pora, kaira, näveri,
borra I tr, itr porata, kairata, nävertää;
^ ett hål kairata reikä; ^ huvudet i
kuddarna tunkea, painaa päänsä syvälle
pieluksiin; ^ ögonen i ngn katsoa jtk
läpitunkevasti; ^ efter vatten toimittaa
vedenporauksia (porauksia veden
löytämiseksi); ~ i sänk porata upoksiin; ^
igenom porata, kairata läpi.
borr||hål kairan-, poran|reikä. -maskin
porakone, -mussla (el. Ter edo nav alis)
matosimpukka, laiva|mato, -toukka,
borrning -en -ar poraus; kairaus,
borr||stål porateräs. -sväng poranvarsi.

-torn (öljyn) poraustorni.
borst -et, (rhm.) -en - harjas; harjakset;
(ksv.) sukanen; resa rs kohottaa
harjakset pystyyn, (koira, kissa) kohottaa
selkä-karvat pystyyn; (kuv.) nousta
vastarintaan, hangotella vastaan; försedd med rs
harjaksinen.
borsta I tr harjata; ^ en röck harjata
takki; skor harjata, kiillottaa kengät;
^ tänderna pestä hampaat
(hammasharjalla); ~ mot luggen harjata vasten
karvaa; ^ av harjata pois.
borstj|bindare -n - harjantekijä; ljuga
som en rs valehdella kuin hevonen
juoksee, että korvat heiluvat; svära som en rs
kiroilla kuin turkkilainen, -binder} -et -er
1. harjanteko, 2. harjatehdas.
borst|e -en -ar harja.

borstig -t -are harjaksinen; harjasmainen.
borstning -en harjaaminen; ^ av skor
kenkienkiillo tus.
borsyra (o:) (kern.) boorihappo.
bort (adv.) pois, tiehen(sä); dit rs tuonne

71

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0085.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free