- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
78

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - brytböna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bry

brytböna — bräcklig

samtal (puh.) katkaista puhelu; ~
servetter taittaa lautasliinoja; ~ strömmen
(shk.) katkaista virta; ~ tystnaden
keskeyttää äänettömyys; ^ ett kontrakt
rikkoa sopimus; ~ ett löfte rikkoa lupaus, (j.)
syödä sanansa; ~ en lans för ngt (kuv.)
esiintyä jnk puolustajana. II. itr (aalto)
murtua; mot jtk vasten, jhk; puhua
murtaen; han -er inte alis hänen puheessaan
ei huomaa lainkaan vierasta korostusta;
han -er på svenska hän puhuu
ruotsalaisittain korostaen, ruotsiksi murtaen; ~
med ngn rikkoa välinsä jnk kanssa; ^
mot ngt rikkoa jtk vastaan; ^ mot ett
förbud rikkoa kielto (a). III. rfl. ~ sig
taittua, murtua; ljuset -s, -er sig valo
taittuu; meningarna -er sig mot varandra
mielipiteet menevät ristiin. IV. (pain.
part.): ~ av katkaista (poikki); ~ av mot
ngt erottua jstk, jtk vasten; vrt /.; ~fram
murtautua esiin; solen -er igenom
dimman aurinko tunkeutuu sumun läpi; ~
igenom de fientliga linjerna murtautua
läpi vihollislinjojen; ^ sig in murtautua
sisään; tjuvar har brutit sig in i våningen
huoneistoon on murtautunut varkaita;
~ itu katkaista, taittaa kahtia; ^ lös
irrottaa; päästä irti, valloilleen; puhjeta;
ett oväder bröt löst puhkesi rajuilma; ^ ned
murtaa, katkaista; ~ o m (kirjp.) taittaa
(sivuiksi); ~ upp murtaa auki; (m.)
avautua, aueta; lähteä; ^ at puhjeta; elden
bröt ut tuli syttyi, pääsi valloilleen; ovädret
bröt ut myrsky, rajuilma puhkesi
riehumaan; sig ut ur fängelset murtautua
ulos, karata vankilasta,
brytböna (puut.) salkopapu(lajike).
brytning -en -ar 1. murtaminen; (malmin)
louhinta. 2. (fys.) taittuminen. 3. (kiel.)
vieraanvoittoisuus, (vieras)
korostaminen; han talar finska utan minsta ~ hän
puhuu suomea lainkaan murtamatta
(vieraasti korostamatta). 4. eripuraisuus,
välirikko, riitaantuminen; låta det komma till
en öppen ~ päästää asiat kehittymään
avoimeen, julkiseen välirikkoon; ^ i
smaken miellyttävän kirpeä sivumaku,
brytnings||tid murrosaika; siirtymis [aika,
-vaihe, kuohunta-aika; (kirj. hist.)
myrsky- ja kiihkokausi. -vinkel (fys.)
taitekulma. -ålder murrosikä,
bråck ks. broek.

brå|d (o:) -it -dare kiire (eilinen), äkillinen;
en ~ död äkkikuolema; en ~ tid kiireinen
aika; han kom under den råaste tiden
hän tuli kaikkein kiireimpänä aikana,
-djup I. -t äkki|syvä, -jyrkkä. II. -et
äkki-jyrkänne. -mog|en -et -na (kuv.)
varhaiskypsä, (j. lps.) pikkuvanha, -mogenhet -en
varhaiskypsyys. -rappet, -rasket: det går

inte i ^ ei se niin vain, niin nopeasti käy;
han kommer nog inte i ~ e i hän
varmastikaan ihan ensi hätään tule, häntä
saadaan) kyllä odottaa,
brådska I. -n kiire, hoppu, hätä; det är
ingen ~ (med det) ei (sillä) ole kiirettä,
hätää; i ~n (kaikessa) kiireessä. II. I itr
olla kiire, kiireinen; det inte (med det)
ei (sillä) ole kiirettä; saken <^r asia on
kiireellinen, asialla on kiire,
bråd||stupa (adv.) päistikkaa, suinpäin,
äkkijyrkkään, -störta|d -t hätiköity,
harkitsematon; gå -t tillväga toimia
hätiköiden, harkitsematta.

1. bråk -et - (mat.) murtoluku; egentligt
~ varsinainen murtoluku; allmänt ~
tavallinen murtoluku; förkorta ett ~
supistaa murtoluku; förvandla ~ tili hela
tai muuntaa murtol. kokonaisluvuiksi.

2. bråk -et - melu, meteli, hälinä; vaikeus;
ikävyys; pl rettelöt, riita; vad är det här
för mikä ihme melu täällä on? ställa
till ~ rakentaa rLtaa, panna toimeen
(ikävä) kohtaus.

bråka I I. itr meluta, hälistä, (lps.) telmiä;
rettelöidä, juonitella; arvostella,
repostella; puuhata, rehkiä, huhtoa, raataa;
riidellä, torailla, (j.) rähjätä. II. tr. 1.

Iin loukuttaa pellavia. 2. ^ sin hjärna
(sitt huvud) vaivata päätään,
bråkdel murto-osa.

bråkig -t -are hälisevä, kovaääninen;
riidanhaluinen, riitaisa, toraisa; kiusallinen,
vaikea, vaivalloinen,
bråk||makare, -stake metelöitsijä,
räyhää-jä, riita-, täppelu|pukari, hulinoitsija.
brånad -en ks. brunst.
brås III itr (dep.): ^ på ngn tulla jhk;
flickan ~ på sin mor tyttö tulee äitiinsä,
on ilmetty äitinsä,
bråt|e -en -ar 1. (mtsh.) rytö, ryteikkö;
(tukki)ruuhka. 2. roju, romu, sälä. 3.
(sot. ent.) murros.
brått(om) kiire (eilinen); ha (mycket) ^
olla (hyvin, kovin) kiire; det är inte så ~
med det ei sillä ole kovin kiire.

1. bräck|a A. -an -or särö, halkeama; vrt.
mur B. II2 I. tr 1. murtaa, ruhjoa,
katkaista; (m.) murtua, katketa. 2.
(kuv.) (j.) ^ ngn nolata. II. itr (aamu)
koittaa.

2. bräck|a II2 tr (keit.) paistaa, pariloida,

käristää; -t skinka med ägg käristetty
kinkku ja muna.

bräckage (-a:s) -t (er. kaup.) särkyminen,
bräck||järn sorkkarauta, -korv (keit.)
käristetyt makkarat, paistinmakkärat.
bräcklig -t -are 1. hauras, särkyvä, heikko;
(alus) kiikkerä. 2. (kuv.) en gammal ~
gubbe vanha raihnas ukko; ~ hälsa heik-

78

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free