- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
115

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - efterfrågan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

efterfrågan — e

mään hra N.N:n puoleen; kyselyt ja
tiedustelut osoitettava hra N.Nille; vara
mycket olla hyvin kysytty(ä), (kaup.)
haluttu (a), -frågan: en ~ kysely,
tiedustelu; (kaup.) kysyntä; det råder stor
(ringa) ~ på ngt jnk tavaran kysyntä
on varsin vilkasta (tavaraa ei kysytä
juuri laisinkaan), -följa II1 tr 1. seurata;
hans tal -följdes av djup tystnad hänen
puhettaan seurasi syvä (hiiskumaton)
hiljaisuus. 2. (kuv.): ~ ngt noudattaa jtk,
totella, ottaa esikuvaksi, -följande (a.
tpm.) seuraava, -följansvär|d -t
noudatettava, esikuvaksi kelpaava, -följare-rc-
seuraaja. -följd -en: mana till ~ kehottaa
noudattamaan esimerkkiä, -följelse; Kristi
r^ Kristuksen seuraaminen,
efter||gift -en -er myönnytys; (veron,
velan) helpotus, anteeksianto; göra ~er för
(åt) myöntää jllk helpotuksia; tvinga till
~er pakottaa myönnytyksiin,
helpotuksiin. -givenhet -en myöntyväisyys;
alistuvaisuus; nöyryys; leväperäisyys. -gjor|d
-t jäljitelty, mukailtu, -glans -en
jälki-hohde. -granskning -en jälkitarkastus.

1. efterhand (kort.): sitta i ~ olla
jälkikädessä.

2. efterhand (adv.) vähän kerrassaan,
vähitellen.

efter||håll|en -et: strängt ~ kovilla, lujilla
pidetty, -hängs|en -et -nare tungetteleva,
-hängsenhet -en tungettelevuus. -härma
I jäljitellä, matkia; yvt^apa. -härmning
-en matkinta, jäljittely, -höst
myöhä(is)-syksy. -klang jälkikaiku. -klok -t -are
myöhä-, jälki|viisas; vara ^ olla viisas
jälkeenpäin, -komma Ytr noudattaa,
täyttää; totella; ^ en önskan noudattaa
toivomusta. -kommande I. (a. tpm.)
jälkeenpäin tuleva. II. (s.) de ~ jälkeläisemme;
jälki| maailma, -polvi,
efterkrav jälkivaatimus; mot ~ (post.)
jälki vaatimus ta vastaan; ta ut sina
kostnader genom <—’ periä kulunsa
jälkivaa-timuksella.

efterkravs|| belopp (post.) jälki
vaatimuksen määrä, -försändelse (post.)
jälkivaa-timuslähetys.
efterkrigstid sodanjälkeinen aika.
efter||kur (lääk.) jälkihoito, -kälken:
komma på ~ joutua, jäädä takapajulle;
(kaup.) myöhästyä, -känning jälki tuntu;
ha ~ar av ngt tuntea jnk seurauksia,
jälkiä, jälki| tuntuja, -vaikutuksia, -leva
Y tr noudattaa; ~ en föreskrift noudattaa
käskyjä, määräyksiä.-levande I. (a. tpm.)
vielä elossa oleva. II. (s.) de ^ jälkeen-,
eloon jääneet, -leverans jälki| toimitus,
-hankinta, -levnad: lagarnas ~ lakienj
noudattaminen, -liggare (sot.) joukko- !

ftersläpning eft

osastostaan marssilla jälkeen jäänyt
mies, (mer.) muista myöhästynyt laiva,
-likna I tr: ~ ngn pitää jtk esikuvanaan,
yrittää jäljitellä jtk.
efter|lysa II2 tr i. ~ ngn, ngt ilmoittaa
kadonneeksi. 2. (Iak.) ^ ngn
etsintäkuuluttaa jtk; -lyst av polisen poliisin
etsintäkuuluttama (hnk). 3. jag -lyser
litet mera konsekvens i olisin suonut siinä
olevan hieman enemmän
johdonmukaisuutta.

efterlysning 1. (Iak.) etsintäkuulutus. 2.

(yi.) etsiminen,
efterlåt|en -et-na myöntyväinen;
huolimaton, leväperäinen, -het -en
myöntyväisyys; leväperäisyys, huolimattomuus,
efter||lämna jättää jälkeensä; för-

mögenhet jälkeen jäänyt omaisuus;
jäämistö; den ’—’de maken (makan) vainajan
leski; ^de verk jälkeen jääneet teokset,
-längta|d -t -de kaivattu, hartaasti
odotettu.

efter|middag -en (j. -middan) iltapäivä
(ip.); kl. 6 ~ (e.m.), på ~ en klo 6
iltapäivällä (ip.)j på ~en, om ~arna
ilta-päiv|ällä, -isin.

eftermiddags||kaffe iltapäiväkahvi,
-konsert iltapäiväkonsertti.
efter|| mognad jälkikypsyntä. -mäle -t -n

jälkimaine; muisto, jälkimaininta; ett
hedrande ~ kunnioittavat muistosanat,
-namn sukunimi, -natt: på ~en myöhään
yöllä, yömyöhällä, -pröva I tr tutkia
jälkeenpäin. -prövning (yliop.)
jälkitutkimus (arvos, korottamiseksi yms.).
-putsning jälkipuhdistus. -räkning ~ar (kuv.)
(ikävät) jälkilaskut, seuraukset, -rätt
(keit.) jälkiruoka; recept på en god ~
hyvän jälkiruoan valmistusohje,
-rättelse: lända till <—’ olla ojennusnuorana;
ställa sig ngt till ~ noudattaa; ottaa jtk
ohjeekseen, ojennusnuorakseen.
efter||sats 1. (kiel.) jälkilause. 2. (fil.)
johtopäätös, -satt (a.) laiminlyöty,
-seen-de -t: vid närmare ~ tarkemmin
katsoessaan). -siktväxel (veks.)
näytönjälkeis-vekseli. -sinna I tr miettiä, ajatella, ngt
jtk. -skicka!d-i: komma som ~ tulla kuin
kutsuttuna, -skott: betala i ~ maksaa
jälkikäteen, -skottsbetalning maksu
jälkikäteen. -skrift jälkikirjoitus, -skänka
II2 tr vapauttaa jstk; ^ en skuld antaa
velka anteeksi, -skänkning -en: <—’ av
ett straff rangaistuksen anteeksianto,
-skörd jälkisato (m. kuv.). -slåtter (mv.)
äpärikönniitto; äpärikkö, odelma,
-släckning 1. (pai.) jälkisammutus. 2. (läh.)
kohmelon parantaminen, -släng (taudin
ym.) lievä uusiminen, -släntrare vetelys,
vitkastelija; vrt. -liggare, -släpning myö-

115

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free