- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
137

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fejd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fejd-

fejd -en -er kahakka, tappelu; kiista, riita;
dra i ~ (kuv.) käydä taisteluun; leva
(ligga) i ständig med varandra elää
ainaisissa riidoissa keskenään,
fel (e:) I. -et - 1. virhe (koul. leik.) pukki;
vika; hairahdus, rikkomus, mot ngt jtk
vastaan; puute; göra ett ~ tehdä virhe;
det är ^ i motorn moottorissa on vika;
kroppsligt ~ ruumiin-, synnynnäinen
-vika, -vamma; hela <^et är att koko vika
on siinä että; ~et med dig är att sinussa
on se vika (olet tehnyt sen virheen) että;
avhjälpa ~et korjata virhe, poistaa vika;
begå r^ i tjänsten tehdä
vira(ntoimituk-se)ssa jk virhe, erehdys, laiminlyönti;
jag kan inte se ngt ^ på hästen en voi
huomata hevosessa mitään vikaa; det
är r^j på ringledningen soit to johdossa
on (jk) vika, soit to johto on
epäkunnossa; vad är det jör ^ med honom?
mikä häntä (oikein) vaivaa? mikä
hänellä on? 2. syy; vika; ~et är mitt (det
är mitt se on minun syyni; vems ~
är det? kenen syytä se on? det är inte ens
~ att två träta (snl.) pata kattilaa
soimaa, musta kylki kummallakin; on syytä
sysissä jos sepissäkin; det är hennes ~
att on hänen (tytön) syy, että. II. (adv.)
ge ~ antaa väärin, erehtyä antaessaan;
gå r^ mennä, kulkea väärään, harhaan;
min klocka går ~ kelloni on väärässä;
ha r^j erehtyä, olla väärässä; höra ~
kuulla väärin; köra ~ ajaa väärään;
läsa ~ lukea väärin; om jag inte minns ~
jollen väärin muista, jollei muistini petä;
räkna ~ laskea väärin, tehdä laskuvirhe;
se ~ nähdä väärin; skriva ^ kirjoittaa
väärin, tehdä kirjoitusvirhe; slå ~
(kirj.-kon.) lyödä virhelyönti; (kuv.) pettää
(odotukset); epäonnistua, olla
kelvo-ton(ta); jäädä tapahtumatta; skörden har
slagit ~ viljasta on tullut kato; om inte
alla tecken slår ~ jolleivät kaikki merkit
petä; ta på erehtyä; jag tar nog inte ~
en varmaankaan erehdy, en erehtyne;
ni tar >—’ på mig o. min kusin varmaan
sotkette toisiimme minut ja serkkuni,
luulette minua (minun) serkukseni, pidätte
minua minun serkkunani; ta ~ på
vägen erehtyä tiestä, lähteä väärää tietä;
inte att ta ~ på jonka suhteen (josta,
mistä) ei voi erehtyä. III. (a. tpm.)
väärä, ei oikea; vrt. m. felaktig; ^ adress
väärä osoite; jag har tagit ~ hatt olen
ottanut väärän (vieraan) hatun; komma till
~ person tulla väärän hnk. luo, kääntyä
väärän hnk. puoleen; han har vaknat på
’-w sida (leik., kuv.) hän on noussut
väärin päin (ylös, vuoteesta); komma på ~
tåg joutua väärään junaan.

— fem fem

fel ja I I. itr puuttua; rikkoa, tehdä syntiä;
erehtyä; att ^ är mänskligt erehtyminen
on inhimillistä; ^ mot en regel rikkoa jtk
sääntöä. II. -an -or (mus. vanh.) viulu,
feladressera|d -t väärään osoitettu,
väärällä osoitteella varustettu,
felaktig -t -are virheellinen, väärä;
erehdyksestä johtuva, erheellinen; viallinen;

påstående väärä, perätön väite; ^
åsikt väärä käsitys, -het -en virheellisyys,
virhe; vika, erehdys,
felande (a. tpm.) puuttuva; (m.) rikkova,
syntiä tekevä; erehtyvä; den ~ länken
puuttuva rengas,
felas I itr (dep.) puuttua; klockan ~ fem
minuter i fem kello on (vielä) viittä
(minuuttia) vailla viisi,
fel[|bedöma 111 tr arvostella, tuomita väärin.
-bedömning -en väärä, harhaan osuva
arvostelu. -behandling (esim. lääk.) väärä
hoito, -beräkning väärä, virheellinen
laskelma. -drag väärä veto, ote.
-expediering lähetyksessä tapahtunut erehdys,
-finneri (pikkumainen) arvostelu;
repos-telu, nälviminen. -fri -tt virheetön,
moitteeton; ^ vara (kaup.) virheetön,
moitteeton tavara, -frihet virheettömyys,
moitteettomuus, -givning (kort.) väärin
antaminen, -grepp harhaote.
felik (e:) -t keijumainen, tenho tarmainen.
fel||kast väärä, harha|heitto. -klippt: ~
klänning väärin leikattu leninki, puku.
-koppling (puh.) väärin yhdistäminen,
-källa virheen alkuperä, syy. -läsning
väärin lukeminen; göra sig skyldig till
flera ~a.r lukea monissa kohdin väärin,
-räkning laskuvirhe, -skrivning
kirjoitusvirhe; två r^ar (tehdä) kaksi
kirjoitusvirhettä. -slag!en -et -na epäonnistunut;
(toive) pettynyt; ~ skörd kato. -slut
virhepäätelmä, väärä johtopäätös,
-spekulation väärä laskelma, -stavning
vää-rinkirjoittaminen. -steg askel harhaan;
(kuv.) harha-askel, erehdys, hairahdus,
-syn (kuv.) väärä arvostelu, -sågning
kielenkompastus, (erehd.) väärä sanonta,
-tolka I tr tulkita väärin; vääristellä,
-tolkning väärä tulkinta; vääristely, -tryck
(post), virhepainama. -underrätta!d-t
vääriä tietoja saanut, -översättning väärä,
virheellinen käännös,
fem (luk.) viisi; ~ gånger viisi kertaa;
^ gånger ~ viisi kertaa viisi; dividera
med jakaa viidellä; ~ dagars uppehåll
viiden päivän oleskelu; ^ s.ags (sorts)
viittä lajia; ~ o. ~ i rad viiäen miehen
(hengen) riveissä, viisi aina rivissään;
^ gånger i veckan viidesti viikossa; ^ i
sänder viisi kerrallaan; ~ o. en halv
viisi ja puoli, (harv.) puolikuudetta; en ~

137

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free