- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
148

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - flint ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fli

flint — flottning

flint -en 1. otsa; (j.) kasvot, naama. 2.
kalju (pää, -päisyys), (leik.) »kuu»,
flint|a -an -or piikivi.
flint||glas (tkn.) piilasi. -hår|d -t kivikova,
-kniv (muin.) piikiviveitsi. -låsgevär
piilukko (pyssy). -redskap (muin.)
piikiviesi-ne.

flint||skalle kalju, »kuu», -skallig -t
kaljupää; han är ~ hänellä on kalju, »kuu»,
flintyxa (muin.) piikivikirves.
flirt, flirta, flirtig kß. flört, flörta, flörtig.
flis -en hake, rouhe.

flis| a A. -an -or liuska; sirpale, siru. B. I

1. tr: ~ sönder lohkoa liuskoiksi, musertaa
siruiksi. II. rfl. ~ sig halkeilla liuskoiksi;
mureta muruiksi.

flisig -t -are liuskainen, sirpaleinen,
siruinen.

flit 1. -en ahkeruus, uutteruus; inte brista
i ~ uurastaa väsymättä. 2. med ~
tahallaan, ehdoin tahdoin, uhallakin, -betyg
palvelustodistus; (koul.) ahkeruusnumero.
flitig -t -are ahkera, uuttera; F~a Lisa
(ksv.) ahkeraliisa; gå i kyrkan käydä
ahkerasti kirkossa.

1. flock -en -ar I. joukko, parvi, lauma;
gå i ~ liikkua parvina, laumoina,
useita joukossa; (kuv.) olla epäitsenäinen.
II. (ksv.) sarja; (lumi) höyty, hiutale.

2. flock -et villan-, pellavan- ym. -nöyhtä,
-nukka, -karikkeet.

1. flocka I rfl. ~ sig kerääntyä, kring
ngn jnk ympärille.

2. flocka I rfl. ~ sig (villa ym.)
nöyhtäy-tyä, nukkautua, mennä höytäleiksi.

flock||blommig, -blomstrig -t
sarjakukkainen; ~a växter (ksv.) pl sarjakukkaiset,
flockig -t -are hiutaleinen, höyteinen.
flocksilke karikesilkki.
flock||tals, -vis (adv.) joukoittain,
laumoittain, parvittain; laumoina, parvina,
flod -en -er 1. joki; virta; (m. kuv.) tulva.

2. (pakoveden vastak.) nousuvesi,
vuoksi. -arm joenhaara. -brädd joenäyräs.
-bädd joenuoma, -fart joki(laiva)liikenne.
-fattig -t vähäjokinen; seutu, jossa vähän
jokia, -häst (el.) virtahepo, -mynning
joen suu. -område jokialue, -reglering
(vsr.) joenjärjestely.-rik-i moni-,
runsas|-jokinen. -spruta (pal.) jokisammutusalus.
-strand joen ranta, -system joisto. -tid:
vid ~ nousuveden, vuoksen aikana,
-vatten 1. joenvesi, jokivesi. 2. nousuvesi,
vuoksi, -våg 1. joen aalto, laine. 2.
nousuvesi-, vuoksi|aalto. -ångare
joki-höyry (laiva).

1. flor (u:) -et - (m. -tyg.) harsokangas;
huntu, harso.

2. flor: stå i sitt ~ olla kukoistuksessaan,
flor I a (u:) -an -or kasvisto.

flor||behäng|d, -drapera|d -t (suru) harso (i) lia
verhottu; en ~ fana (suru)harsolla
verhottu, suruharsoinen lippu.
Florens npr (mnt.) Firenze,
florentinare -n - (käns.) firenzeläinen,
florentinsk -t firenzeläinen,
florentinsk|a -an -or firenze|tär, -Iäinen
nainen.

ilqr§ra I itr kukoistaa, rehottaa, menestyä.
Öor^tt -en -er (miek.) pistomiekka;
harjoi-tusmiekka, floretti, -fäktning
floretti-miekkailu.

florhölj I d -t harsotettu; harsolla verhottu;

en ~ kista (suru)harsolla verhottu arkku,
florshuva -n (leik.) hiprakka; ta sig en ~
juoda itsensä (hienoiseen) hiprakkaan,
flor j| sikta I tr seuloa hienolla seulalla,
tarkoin erotella, -slöja harsohuntu.
florstun|n -t harson-, henkäyksen hieno,
floskler (-o-) pl korulauseet, kukkaskieli;

(j-) Pöty.
floskulps -t -are korupuheinen.
floss|a -an -or ks. seur. -matta nukkamatto.

1. flott (a. tpm., prdk. mer.): bli
komma ~ päästä irti, vesivaraan; draga
ett fartyg ~ vetää laiva irti, vesivaraan.

2. flott - -are muhkea, hieno, upea,
suurellinen; vieraanvarainen, antelias; leva ~
elää suurellisesti, isoisesti.

3. flott -et rasva; paistinrasva; ihra;
skumma av ~et kuoria rasva(t) päältä
pois.

1. flott|a -an -or 1. (maan koko) sota-,
kauppalaivasto. 2. sotalaivasto;
meripuolustus. 3. (mer.s., Int.) suurehko
laivue, eskaaderi, (Int.) lentue.

2. flotta I tr (uit.) uittaa, lautata
(puutavaraa); ’—’ timmer nedför älven uittaa
tukkeja jokea alas.

3. flotta I tr: ~ ned (ner) rasvata, liata,
tahria rasvaiseksi (käsistään ym.).

flottaga IV2 tr ks. (draga) 1. flott.
flottare -n - (uit.) uittomies; (j.) tukki-,

uitto|jätkä, tukkilainen,
flottbar -t (uit.) uittokelpoinen.
flottbas (mer.s.) laivastotukikohta,
flottbro lauttasilta.
flott|e -en -ar lautta,
flottenhet laivue; laivastoyksikkö.
flottfläck rasvatahra.
flotthet -en muhkeus, upeus,
suurisuuntai-suus, anteliaisuus; isoisuus; vrt. 2. flott.
flottig -t -are rasvainen; rasvaan tahrau-

tunut. -het rasvaisuus,
flottilj -en -er (mer.s.) laivasto, laivue;

(Int.) lentue,
flottjst -en -er merisotilas, matruusi,
flottled (uit.) uitto-, lauttaus-, lasku|väylä.
flottning -en -ar (uit.) uitto, lauttaus,
lasku.

148

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0162.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free