- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
198

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förslagen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

försl förslagen

pano; virkaehdotus; vara (uppförd), (stå)
på ~ olla ehdokkaana; det finns flera
på ~ till platsen paikkaan on
useitakin hakijoita.

förstøg||en -et -nare ovela, viekas, -enhet -en
oveluus, viekkaus.

förstøgs|| anslag (valt.) arviomääräraha,
-lista ehdokaslista, -rum: få första ^met
päästä ensimmäiselle ehdokassijalle; han
uppfördes på andra ~met hänet asetettiin
toiselle ehdokassijalle. -ställare
ehdotuk-sentekijä. -vis kokeeksi; vi ska ge ~ 200
mk! annetaanpa sanotaan vaikka 200 mk;
jag kommer ~ i morgon ehdottaisin, että
tulisin huomenna.

för||støppa I tr veltostaa; hellittää, höllätä,
-slappas I itr (dep. )höltyä; (kuv.) veltostua;
hans energi har -slappats hänen työ
tarmonsa on heikennyt, -slipning
veltostuminen, raukeaminen, -støva I tr
orjuuttaa; de är alldeles ~de he ovat aivan kuin
orjia, -støvning -en orjuutus, -sljt|en -et
-na kulunut, nukkavieru, -slå V itr riittää,
(j.) piisata; det ~r inte långt siitä ei ole
paljon apua; (j.) ei sillä pitkälle potkita;
han arbetar verkligen så det hän tekee
(puskee) tosiaan kovasti töitä, (m.)
hirmun pitkiä päiviä. -sl$a I tr tylsyttää,
veltostaa, -slpa|d -t tylsistynyt. -slijas I itr
(dep.) tylsyä. -slQsa I tr tuhlata, haaskata;
~ pengar tuhlata, haaskata rahaa, på ngt
jhk; ~ sina krafter tuhlata voimansa
(hukkaan).

försmak esimaku; (kuv.) ennakkoaavistus.

för||sm^ III tr väheksyä, halveksia, pitää
halpana. -smijLdlig -t -are ivallinen,
pilkallinen; ärtyisä; ~t nog kiusallista kylläkin.
-smfjLdlighet -en pilkallisuus; -er
pilkallinen (pureva) huomautus; vrt. ed. -smekta
I itr: ~ av hunger nääntyä nälkään; ^ i
fångenskap nääntyä vankeudessa, -snjlla
I tr tehdä kavallus, kavaltaa (rahoja),
-snjllare (kassan)kavaltaja. -sn|llning
-en -ar kavallu|s, -kset. -spffa|d -t
veltostunut,untelo. -soffas I itr (dep.)|veltostua,
käydä välinpitämättömäksi. -sQffning -en
veltostuminen.

försommar alkukesä, kevätkesä; på ~en
alkukesällä; kevät-, alku|kesästä. -kväll
kevätkesän ilta.

för||sQna (u:) I I.tr 1. lepyttää, sovittaa. 2.
sovittaa (rikos yms.). II. rfl. ~ sig med
sitt öde alistua, taipua, mukautua
kohtaloonsa. -sonande (a. tpm.) sovittava; ett
~ drag hos henne sovittava piirre hänessä;
säga det ^ ordet lausua (tuo) sovittava
sana. -spnas I itr (dep.) sopia keskenään,
-soning -en sovinto, sovitus, -spningsdöd
(usk.) sovinto-, uhri|kuolema.
-SQnings-fest sovintojuhla. -spningsoffer sovinto-

198

— första

uhri. -soningspolitik sovintopolitiikka.
-sonlig -t -are sovinnollinen, -sinlighet -en
sovinnollisuus,
för||sorg 1. genom regeringens ~
hallituksen toimesta. 2. dra ~ om ngt pitää huoli
jstk. -sova V rfl. ~ sig nukkua ohi
määräajan, liian kauan,
förspel (mus.) alkusoitto; (teat.) alku-,
esi|näytös; (yl., kuv.) alku (valmistelut),
förspjll| a 111 tr hävittää, tuhlata (hukkaan);
ett -t liv hukkaan mennyt elämä; -d
möda turha vaiva; ~ tidén tuhlata,
kuluttaa aikansa joutavaan, hukkaan; ~ tid o.
krafter på ngt tuhlata aikansa ja
voimansa jhk.
för||språng -et etumatka; ett par timmars
~ parin tunnin etumatka; han får (har)
~ före ngn hän saa (hänellä on)
etumatkaa jnk suhteen; inhämta (ta igen) ett ~
tavoittaa, saada kiinni etumatka, -spän|d
-t valjastettu, valjaissa; han har det bra
-spänt (kuv.) hänellä on helpot, hyvät
oltavat.

för||sp§rjas II1 itr (dep.): det -spordes att
sanottiin, huhuiltiin että; ingen bättring
-spordes ei ollut havaittavissa
(todettavissa) pienintäkään paranemista,
först (adv.) ensin, ensinnä, etusijassa, ensi
sijassa, lähinnä; aluksi, alussa; vasta;

. . sedan vasta sitten kun; ^ . . men
sedan ensin (niin) .. . mutta sitten (näin);
allra ~ kaikkein ensi(mmäise)ksi; det kan
jag göra allra ~ i morgon kväll en ehdi sitä
tekemään ennen kuin aikaisintaan
huomisiltana; ks. m. ed; ~ o. främst ennen
kaikkea; ^ o. främst är vi finnar ennen
kaikkea olemme suomalaisia; då ~ vasta
silloin; då jag ^ gjorde hans bekantskap,
var han siihen aikaan jolloin häneen
tutustuin, hän oli; ~ i dag vasta tänään;

så gott) (likaväl) som sist yhtä hyvin
heti; nu ^nyt vasta; vad ska vi göra ~ ?
mitä tässä olisi ensiksi tehtävä? komma
~ av alla till målet tulla kaikista
ensimmäisenä (koko joukon ensimmäisenä)
maaliin; den som kommer ~ till kvarnen,
får ~ mala (snl.) sen jyvät ensinnä
jauhetaan joka ensinnä myllyyn tulee; stå ~
på listan olla luettelossa, vuorossa
ensimmäisenä; vara ~ på platsen olla
ensimmäisenä paikalla,
första (förste) (järj.luk., a.) ensimmäinen
(vrt. femte ym., yhd.); ~bästa man mikä
mies tahansa; den ~ i klassen luokkansa
ensimmäinen (oppilas), ensimmäinen
luokallaan; den r^ i månaden kuukauden
ensimmäinen päivä (ensimmäisenä päivänä);
det ~ jag fick höra det heti kun sen
kuulin; då jag ~ gången såg havet nähdessäni
ensi kerran meren; — hjälpen ensiapu;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0212.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free