- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
230

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gå ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gå — gå

här gången olkoon (sitten) tämän kerran.
5. olla liikkeellä; det ^r ett rykte on
liikkeellä (kiertelee) huhu; kikhostan ~r
hinkuyskää on (paljon) liikkeellä. 6.
mahtua, mennä: det >—>r två liter i flaskan
pulloon menee (mahtuu, pullo vetää)
kaksi litraa; 2 i 8 4 gånger kaksi menee
kahdeksaan neljä kertaa. 7. ulottua; kjolen
bara till knäna hame ulottuu (on)
vain polviin asti; vattnet gick mig till
bröstet vesi ulottui (nousi) rintaani asti.

8. kulua: tidén aika kuluu; hur fick
du tidén att miten sait aikasi
kulumaan? ingen dag utan att ei
päivääkään pääse kulumaan ettei (jtk tapahdu).

9. viedä, johtaa; vart •—r den här vägen?
minne tämä tie vie (menee)? 10. ^ tili
över 5 000 mark nousta yli 5 000 mk:n;
det pengar till det! siihen menee
rahaa! se maksaa rahaa! hur mycket
räkningen till? suuriko lasku on?
suureenko summaan lasku nousee? 11. (eri.
lsp.): ^ i blom puhjeta kukkaan; ^ i
blått vivahtaa siniseen; stycket i a-moll
(soitto)kappale on a-mollissa; ^ om intet
raueta, mennä myttyyn; (toiveet) raueta,
pettää. II. tr: ^ ed tehdä, vannoa vala;
^ ärenden toimittaa asioita; käydä
asioilla. III. rfl. ~ sig trött (varm) kävellä
itsensä uuvuksiin (lämpimäksi, j. hikeen).
IV. (pain. part.): ^ an käydä laatuun;
det r^r inte an se on sopimatonta, ei käy
(päinsä); det ~r an (se) käy laatuun,
päinsä, (juuri ja juuri) kelpaa; (terveys)
siinähän menee, menettelee; det ~r ju
an att försöka voihan koettaa (leik. kepillä
jäätä); det ~r väl an för er att prata hyvä
teidän on puhua; det an att äta?
voiko sitä syödä? ~ av a) jäädä, nousta
pois (aj.); h) katketa, murtua; c)
irtautua; (tukka) lähteä; d) (ase) laueta,
(laukaus) pamahtaa; e) ~ av o. an
kävellä edestakaisin; ^ bort mennä,
lähteä pois; kuolla (pois); mennä
kaupungille, kylälle, kylään, kutsuihin; (tahra)
lähteä pois; ^ efter ngn a) kävellä jnk
jäljessä, kintereillä; b) noutaa, käydä
noutamassa jk; var snäll och ^ efter en
stol ole hyvä ja käy hakemassa (ja tuo
minulle) tuoli; c) klockan efter kello on
jäljessä (jätättää); ~ emellan mennä
väliin; ^ emot ngn mennä jtk vastaan;
^ emot fienden lähteä vihollista vastaan;
~ fram a) mennä, tulla, astua esiin;
~ rakt fram kävellä suoraan eteenpäin;

fram till fönstret mennä ikkunaan;
^ fram till ngn mennä (astua) jnk luo;
b) ~ fram päästä (ensi kerran)
ehtoolliselle, ripille; c) ~ fram o. tillbaka kävellä
edestakaisin; ^ framför ngn kävellä jnk

edellä; ^ för sig ks. ^ an; om det for
sig jos kävisi päinsä (olisi mahdollista),
jos niin kävisi tekeminen; ~ förbi kävellä
ohi, ngn jnk ohi; det gick mig förbi se jäi
minulta huomaamatta; ^ före a) mennä
edeltäpäin; klockan fore kello on edellä,
edistää; b) ~ före alit annat olla
ensimmäisenä, ennen kaikkea muuta, kaikkea
muuta tärkeämpi; ^ i mahtua, mennä
jhk; gick det i honom? (kuv.) uskoiko hän
sen? ~ ifrån lähteä, luopua jstk; jättää,
hylätä; ~ ifrån en vana luopua (totutusta)
tavasta; tåget ifrån oss myöhästymme
junasta; ^ igen a) mennä kiinni,
sulkeutua; b) kummitella; c) allting igen
kaikki toistuu; ^ igenom a) (vrs.)
mennä, kävellä (tunkeutua, työntyä)
läpi; ~ igenom ngt läpäistä jtk; b) tulla
hyväksytyksi (tutkinnossa, kokeessa ym.);
c) kokea, kestää; selviytyä hengissä jstk;
^ igenom litet av varje kokea yhtä jos
toistakin; d) ~ igenom en kurs käydä
kurssi; ^ igenom en examen läpäistä
tutkinnossa, saada suoritetuksi (suorittaa)
tutkinto; ^ igenom läxorna käydä läpi
läksyt; c) läpikäydä, tarkastaa; ~ ihop

a) sulkeutua, mennä kiinni; ummistua;

b) osua yhteen, tavata toisensa; c)
täsmätä; få ngt att ~ ihop saada
täsmäämään, käymään yksiin, tasapainoon; han
får det inte att <—’ ihop hän ei saa (tuloja
ja menoja) tasapainoon; det ihop
asia onnistuu, menee (saadaan)
lukkoon; ^ in mennä sisään, mahtua; bordet

inte in genom dörren pöytä ei mahdu
ovesta; ^ in i en förening liittyä
yhdistykseen; ^ in vid teatern mennä teatteriin
(näyttelijäksi); ~ in på ngt suostua jhk;
^ in för ngt ryhtyä jhk, esiintyä, toimia
jnk puolesta, tukea jtk; ~ inåt: dörren
(fönstret) ~r inåt ovi (ikkuna) aukeaa
sisäänpäin; ^ inåt med fötterna kävellä
jalkaterät (j. varpaat) sisäänpäin; ^ itu
mennä kahtia, halki, poikki, rikki;
katketa, haljeta, särkyä; (j.) mennä mäsäksi;
~ med mennä, lähteä, tulla mukaan;

du med? lähdetkö, tuletko mukaan?
^ med på ngt suostua jhk, olla jhk
suostuvainen (myöntyväinen, taipuvainen);
^ med på vad som helst olla valmis mihin
tahansa; ’ ned (aurinko, kuu,
lämpömittari) laskea; (hinnat) halveta, laskea;
ridån ~r ned (ent.) esirippu laskee, (nyk.)
väliverho sulkeutuu; han har ~tt ned
sig (på isen) hän putosi jäihin; ^ om
a) mennä ohi; ^ om varandra mennä
toistensa ohi (etteivät tapaa toisiaan);
(kirjeet) mennä ristiin; b) yl(et)tää ympäri;
skärpet inte om vyö ei yllä ympäri; c^
~om en klass käydä luokka toiseen ker-

230

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0244.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free