- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
247

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - helaftonsprogram ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

helaftonsprogram — helst

hel

kokonaisuus. 2. -an -or kokopullo; (rav.)
ensimmäinen ryyppy; kahviannos; ta
ottaa ensimmäinen ryyppy,
helaftonsprogram kokoillanohj elma.
hel| I ark kokonainen arkki, -automatisk

-t täysautomaattinen.
helbrägda (a. tpm.) terve; eheä,
vahingoittumaton. -görare -n - parantaja;
ihmeparantaja; (m.) puoskari, -görelse
parannus; autuaaksiteko.
hel||butelj kokopullo. -dagsanställd
kokopäiväksi palkattu, kiinnitetty,
-dagsan-ställning kokopäivänpaikka. -fet: ^ ost
täysrasvainen juusto, -figur: i ~
kokovartalo (kuva).

helg (-lj) -en -er pyhäpäivä, juhlapäivä;

pyhät; i ~en pyhinä,
helga (-lg-) I tr pyhittää, omistaa, vihkiä
(jhk, jllk); ~ sitt liv åt en god sak vihkiä,
omistaa elämänsä hyvään tarkoitukseen;
ändamålet ^r medlen tarkoitus pyhittää
keinot.

helgd (-ljd) -en pyhyys; söndagens ~
sunnuntain pyhittäminen; lagarnas ^ lakien
pyhyys; hålla i ~ pitää pyhänä,
helgdag pyhäpäivä.

helgdags||afton pyhäaatto, juhlapäivän
aatto, -klä|dd -tt pyhä|pukuinen,
-pukimissa. -kläder pyhä|vaatteet, -pukimet,
helgedom (-lg-) -en -ar pyhäkkö, pyhättö,
helgeflundr|a (-lj-) -an -or (kai.
Hippo-glossus vulgaris) ruijanpallas.
helgelse (-lg-) -n (usk.) pyhitys,
helgerån temppelin-, pyhäkön|ryöstö;
py-hyydenhäpäisy.
helgfri -tt: ~ dag arkipäivä, ^ lördag

arkilauantai,
helgjute|n -t kokonaisena valettu; (kuv.)
täydellinen, virheetön; ehyt, yhtenäinen,
sopusuhtainen,
helgon -et - pyhimys; upphöja till ~
(kat.) julistaa pyhimykseksi, -bild
pyhi-myksenkuva. -dyrkan
pyhimystenpal-vonta. -gloria pyhimyskehä, sädekehä,
-lik -t: ~ tålamod (kuin) enkelin
kärsivällisyys.

helg (s) målsringning -en (kirk.) iltakellot,
helhet kokonaisuus; i sin ~
kokonaisuudessaan. -sbild kokonaiskuva.
-sin-tryck kokonaisvaikutelma, -sverkan
kokonaisvaikutus,
helhjärta[d -t rehellinen; varaukseton,
helig -t -are pyhä; den ande Pyhä
Henki; den Jungfrun pyhä Neitsyt; den
~a skrift pyhä Raamattu; ~a enfald!
(oi) pyhä yksinkertaisuus! hålla ngt ~t
pitää jtk pyhänä; lova dyrt o. vannoa
ja vakuuttaa.

heligförklara I tr (kat.) julistaa pyhäksi,
helighet -en pyhyys.

helighålla IV2 tr pitää pyhänä,
helikppt|er -em -rar (Int.) helikopteri;
au-togiro; kiito kiuru,
helinackordering -en täysihoito,
heliotrpp -en -er (ksv., jal.) heliotrooppi.
heli[um -et, -umet (kern.) helium.
hell (int.) terve (sinulle)!
hell||en -en -er (käns.)
(muinais)kreikkalainen, helleeni, -enjsm -en hellenismi,
hellenistinen kulttuuri, -ensk -t helleeninen.
heller (adv.): inte (ej) ~ ei liioin; jag ser
inte ~ ngn en minäkään näe ketään;
det gör ingen annan ^ ei sitä tee kukaan
muukaan; tusan pahus soikoon! piru
vieköön!

Hellesppnten npr (mnt. ant.)
Hellespon-tos ( = Dardanellit).
hellinne täyspellava; av ~
täyspellavai-nen.

hellre mieluummin; pikemmin,
ennemminkin.

hel||not (mus.) kokonuotti, -nykt|er -ert
-ra ehdottomasti raitis, -nykterhet
ehdoton raittius, -nykterist -en ehdoton
raittiusmies, -ömvändning -en (voim.)
täyskäännös (180°); (m. kuv.). -pension
täysihoito, asunto ja ruoka,
helsefyr ks. helvete.

hel||sida (san., kirjp.) kokosivu, -siden
kokosilkki. -sidesannons (san.) kokosivun
ilmoitus

helsike ks. helvete.
Helsingfors npr Helsinki,
helskinna|d -t -de: komma (slippa) ~
undan selviytyä (jutusta, leikistä) ehein
nahoin,
helskota ks. helvete.

hel||skägg täysiparta. -spänn: med geväret
på ~ kivääri täysvireessä.
helst I. (adv.) 1. mieluimmin; allra ~
kaikkein mieluimmin; vad vill du ~ haf
äpplen eller apelsiner? kumpia otat
mieluummin, omenia vai appelsiineja?
äpplen eller apelsiner eller bananer? mitä otat
mieluimmin, omenia vai appelsiineja vai
banaaneja? ^ av alit kaikkein
mieluimmin. 2. hur som ~ så oli miten tahansa,
niin; han må vara hur dum som >—’ olipa
hän miten tyhmä tahansa; du kan stanna
hur länge som <—’ saat olla, viipyä niin
kauan kuin tahdot; hur länge (mycket,
många) som ~ kuinka (miten) kauan
(paljon, monta) tahansa; ingen som ~
anledning ei vähääkään, ei pienintäkään
syytä (aihetta); utan ngn som ~ kostnad
ilman mitään kuluja; när som ~ milloin
tahansa; mihin aikaan tahansa; du kan
komma när som <—’ voit, saat tulla
milloin vain mielesi tekee; milloin itsellesi
sopii; han kan komma när som <—’ hän

247

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0261.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free