- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
249

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hemkär ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hemkär -

kotoinen tunne, -kär -t kotirakas, kotiin
kiintynyt, -kör|d -t: fritt ~ vapaasti
kotiin ajettu(i)na, (tuotu(i)na). -laga|d -t
kotitekoinen; omatekoinen, -land
kotimaa. -landstoner: det var som ~ oli
kuin tuulahdus kotimaasta,
hemlig -1 -are salainen, sala-; ~t avtal
salainen sopimus; ^ kärlek salainen
lempi; ^ polis etsivä (poliisi), (ent.)
salainen, sala|poliisi; ~a vägar salatiet;
på vägar salateitse; utskott (valt.
hist.) salainen valiokunta; hans råaste
tankar hänen salaisimmat ajatuksensa;
ingenting förblir <^->t för honom häneltä ei
pysy mikään asia salassa; hålla ngt ~t
för ngn pitää jltk jtk salassa; ~t förlovad
salakihloissa.

hemligen salaa, (kaikessa) salaisuudessa,
hemlighet -en -er salaisuus; det är en
offentlig ~ se on julkinen salaisuus; det är en
~ för mig hur minulle on arvoitus, miten;
däri ligger ~en siinäpä (se) salaisuus
piileekin; han gör ingen ~ av det hän ei
lainkaan sitä salaile; röja en ~ ilmaista
salaisuus; juoruta; i ~ ks. hemligen.
hemlighetsfull -t salaperäinen; var inte
så älä huoli heittäytyä noin
salaperäiseksi; vara (spela) ~ olla
salamyhkäinen. -makare salamyhkäilijä.
-ma-keri salamyhkäily.
hemlig||hålla IV2 tr: ~ ngt (för ngn) salata,
pitää salassa (jltk). -hållande salassa
pitäminen. -stämpla I tr julistaa salaiseksi,
hem||liv kotielämä, -lån kotilaina;
biblioteket beviljar inga ^ kirjastosta ei saa
lainata kirjoja kotiin, -längtan
koti-ikävä; kotikaiho; få ~ joutua
koti-ikävän valtaan, -läxa (koul.) (koti)läksy.
-lös -t -a koditon; asunnoton, asuntoa
vailla.

hemma kotona; (här) ~ (hos oss) täällä
meillä; hålla sig (stanna) ~ pysytellä
kotona; jäädä kotiin; känna sig (som) ~
tuntea olevansa kuin kotonaan, olonsa
kotoiseksi, viihtyisäksi; han är ~ i
Helsingfors hän on kotoisin Helsingistä;
vara ~ i ngt olla jstk hyvin perillä,
perehtynyt jhk; inte vara ~ för ngn käskeä
sanoa, ettei ole kenenkään tavattavissa,
ettei ota ketään vastaan,
hemma||bruk kotikäyttö; för ~
kotitarpeiksi, kotitarve-, -dotter kotitytär;
kotonaan asuva ja talon töissä käyvä tytär,
-fru kotirouva, -gjor|d -t kotitekoinen,
-hörande kotoisin; ~ i H. kotoisin
H:sta. -klänning kotipuku. -kväll
kotona vietetty ilta. -lag (urh.)
kotikentällä pelaava joukkue, -marknad
koti-(maan) markkinat.
hemman -et - (talonpoikais)talo, (-)tila.

- hemväg hem

hemmansägare talollinen,
hemma||plan: spela på ~ (urh.) pelata
omalla, koti|kentällä. -sittare (leik.)
kotikissa, tupajussi. -sta|dd -tt -dda
kotiutunut; perehtynyt; bli ~ kotiutua,
perehtyä; göra sig ~ på ett ställe kotiutua jhk;
känna sig ~ tuntea olevansa kuin
kotonaan; känn dig ole kuin kotonasi!
vara ~ i ngt olla hyvin perehtynyt jhk,
(leik.) tuntea kuin omat taskunsa,
-varande (hnk.) kotona oleva, kotiin jäänyt;
(j.) kotimies.
hemoglobin -et (kem., fysiol.)
hemoglobiini, verenpuna.

hemorrpjder pl (lääk.) peräpukama] t,
-tauti.

hem||ortkotipaikka(kunta). -ortsrätt (Iak.)
kotipaikkaoikeus, -permittera I tr (sot.)
lomauttaa. -resa koti-, paluu|matka. -sjuk
sairas koti-ikävästä; vara ~ nääntyä
koti-ikävään.

hemsk -t -are kaamea, kammottava,
hirvittävä.

hem||skicka|d -t kotiin lähetetty, tuotu,
-skickning (tavarain) lähettäminen
(toimittaminen) kotiin, -skillnad (Iak.)
asumusero (ent.) vuode- ja asumusero,
-skrivning kirjallinen kotityö, -skydd
(läh.) väestönsuojelu, -släpande ks.
-dra-gande. -slöjd kotiteollisuus, -stad
kotikaupunki. -ställ|a II1 tr, itr: ~ till ngn att
göra ngt esittää (antaa) jnk tehtäväksi
jtk, pyytää tekemään jtk; till
hovrättens prövning alistaa hovioikeuden
harkittavaksi; -t mål alistettu asia, juttu;
^ om ngt hos ngn tehdä jllk esitys jstk.
-ställan (tpm.): en ~ esitys, alistus,
ehdotus; göra en ~ tehdä esitys, esittää,
ehdottaa. -hemställningsmotion -en -er (valt.)
toivomusaloite, -sysslor pl
kotiaskareet.-syster kotisisar.-sända II1 tr
lähettää kotiin.-söka II2 tr (vitsaus,
onnettomuus) kohdata; (Raam.) koetella, kurittaa;
de av jordbävningen svårast -sökta trakterna
maanjäristyksen pahimmin koettelemat
(runtelemat) seudut, -sökelse -n -r
koettelemus, onnettomuus, vitsaus, -tam -t
hyvin kotiutunut jhk. -trakt kotiseutu,
-trevlig -t kodikas; (asunto) viihtyisä,
-trevnad viihtyisyys (vrt. ed.); kodikkuus.
hemul -n (kaup.) kaupanvastuu;
todistus|-arvo, -voima; tuki, takeet, -s|man
kaupan vastaaja; takaaja,
hem||uppgift (koul.) koti|tehtävä, -työ.
-van -t kotiutunut; kotoinen, -vist -et,
-en - kotipaikka; olinpaikka,
-vårdarinna kodinhoitajatar. -väg kotimatka;

paluumatka; pd ■—-<(eri) koti-, paluu|mat-

kalla; bege sig på ~ lähteä kotimatkalle;
stadd på ~ kotimatkalla (ollessaan).

249

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0263.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free