- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
251

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - heta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

heta — hindra

hin

började osa ~t hän huomasi rupeavan
tuntumaan palaneen käryä; maa rupesi
polttamaan jalkojen alla.
het|a heter hette hetat itr, tr 1. olla nimeltään;
vad -er du? mikä sinun nimesi on? vad
-er hon i sig själv? mikä rouvan
(hänen) tyttönim|i (-ensä) on? mikä hän
on omaa sukuaan? en man som -er N.
N-niminen mies; barnet skall ~ Karl
efter sin far lapsen (pojan) nimeksi
pannaan Kalle isän mukaan; det (ordet) -er
i pluralis . . sen (sanan) monikko on
(kuuluu); vad -er det på svenska? mitä se on
ruotsiksi? allt vad lärare -er kaikki
opettajan nimelliset (kin). 2. (prs.): det -er i
lagen laissa sanotaan; det -er ordagrant i
utkastet ehdotuksessa sanotaan
(ehdotus kuuluu) sananmukaisesti (näin); det
-er att han är sjuk hänen sanotaan
(huhutaan) olevan sairaana; det -te om
honom hänestä kerrottiin että; som det
så vackert -er niin kuin kauniisti
sanotaan.

heterodox -t eriuskoinen, harhaoppinen,
kerettiläinen,
hetlevra|d -t kiivas, tuittupää, tulinen,
pikainen.

hets -en kiihtymys, kiihkeys, kiihkeä
poljento, meno; ajometsästys; ajojahti, vaino,
hetsa I tr yllyttää, kiihottaa; ~ hundarna
efter ngn (mets.) usuttaa koirat (otuksen)
jäljille, på ngn jnk kimppuun; ^ ett
villebråd till döds ajaa otus
(uuvutus-ajossa) kuoliaaksi; ^ upp kiihottaa,
yllyttää; ^ upp sig kiihtyä, ärtyä,
vimmastua.

hetsande (a. tpm.) kiihdyttävä,
kuohuttava; (juoma, ruoka) kiihottava,
hetsig -t -are kiivas, kiihkeä; kuumentava;
kiihottava; (hnk.) tuittupäinen; en ~
debatt kiivas keskustelu,
hetsighet kiivaus.

hetsjakt (mets.) takaa-ajo, uuvutusajo;

(kuv.) åjo| metsästys, (vanh.)-jahti; vaino,
hetsporre (hnk.) tuittupää,
hetta A. -n kuumuus; helle; olidlig ~
sietämätön paahde, helle. B. I I. itr
kuumentaa, olla kuuma; det ~r i kinderna
(på mig) poskia(ni) kuumentaa, polttaa.
II. (pain. part.): ^ upp kuumentaa,
hetär -en -er (ant.) hetaira; (m. kuv.)
hieno(sti sivistynyt) ilonainen.
hex^met|er -ern -me’trar (run.)
heksa-metri.

hibiskus -en -ar (ksv.) kiinanruusu,
hibiskus.

hicka I. -n nikko; jag har ~ minua nikot-

taa. II. I itr nikotella.

hickory -n (ksv.) hikkori(puu) (m.
hicko-ry-); av ~ hikkoripuinen, hikkori-.

hierarki -(e)n -er pappisvalta; virka-,

arvo | asteikko,
hieroglyf -en -er hieroglyfi,
himla "I. (a. tpm. j.) mahtava, suunnaton,
jätti(läis)mäinen. II. I rfl. ~ sig näyttää
hurskasta naamaa; kauhistella, siunailla,
päivitellä; siveellisesti närkästyä,
himla||kropp taivaankappale, -stormande
(a. tpm.) pilviä hipova, (maailmoja)
mullistava; taivaita tavoitteleva, -stormare
mullistaja, kiihkotaistelija. -valvet
taivaan holvi, laki.
him|mel -len, -meln -lar taivas; under bar ~
taivasalla; som en blixt från klar ~ kuin
salama kirkkaalta taivaalta; röra upp ~
o. jord panna maat ja taivaat liikkeelle;
komma till -len tulla (päästä)
taivaaseen; vara i sjunde -len olla kuin
seitsemännessä taivaassa, kuin Herran
kukkarossa; för -lens skull! taivaan nimessä!
du milde taivas varjelkoon!
himmelrike taivaan valtakunta; ett ~ på
jorden taivaan valtakunta maan päällä,
himmels||blå -tt taivaan-, asuurinlsininen.
-färd (usk.) taivaaseenastuminen,
-färds-dag: Kristi >—’ helatorstai, -hög -t
taivaan-korkuinen,
himmelsk -t taiva(all)inen.
himmels| I skriande (a. tpm., kuv.) huutava
(vääryys, epäkohta ym.). -stormande,
-stormare ks. himla]stormande, -stormare.
-streck ilmansuunta, -vi|d -tt avara kuin
taivas; äärettömän avara, (m.) kaukainen;
en ~ skillnad tavaton ero.
hin (tpm.): (håle) paholainen; (hon är)
ett hår av ~ pirullinen akka.
hind -en -ar naarashirvi, hirvilehmä.
hind|er -ret - (m. sot., urh.) este; lägga ~
i vägen jör ngn asettaa esteitä jnk tielle;
det möter inget ~ ei siinä ole mitään
estettä, ei mikään estä; vara tili ~s för
ngn olla jllk esteenä; ta ett ^ (urh.)
ylittää este.

hinder||löpning(urh.) 1. estejuoksu. 2. (rts.)
ks. seur. -ritt esteratsastus,
hinderlöshets||betyg, -bevis, -intyg (Iak.)
esteettömyystodistus; naimakirja.
hindersam -t -mare esteenä oleva,
vastuk-sellinen, haitallinen.

hindra I tr estää; olla esteenä, haittana;
^ ngn att arbeta estää jtk tekemästä
työtä; ingenting skall <—’ mig att
genomföra mina planer mikään ei voi minua
estää ajamasta (viemästä) suunnitelmiani
läpi, perille; ~ ngn i arbetet häiritä, estää
jnk työntekoa; jag skall inte ~ er längre
en häiritse teitä enää kauempaa; låt inte

(mig) <—-> er! älkää antako (minun)
häiritä (itseänne); träden utsikten puut
kaihtavat näköalaa, ovat näköalan tiellä;

251

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0265.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free