- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
266

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hälskydd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lläl

hälskyd — hänförande

pillit pussiin; siinä tapauksessa meillä ei
ole täällä mitään tekemistä. II. (pain.
part.): ~ på ngn käydä jtk tervehtimässä;
inte ~ tillbaka olla vastaamatta
tervehdykseen.

hälskydd kannan-, kantapään|suojus.
hälsning -en -ar tervehdys, till ngn jllk;
framföra en ~ esittää, tuoda tervehdys,
terveiset; komma med ~ar tuoda
terveisiä, från ngn jltk; be om sin ~ till pyytää
sanomaan terveisiä jllk; jag ber om min ~
till Er bror pyydän sanomaan (sanokaa)
terveisiä veljellenne; jag ber om min
obekanta ~ till honom (olkaa hyvä ja)
sanokaa hänelle minulta tuntemattoman
terveiset!

hälsnings|| plikt (sot.)
tervehdysvelvolli-suus. -tal tervehdyspuhe,
hälsö|| bringande (a. tpm.) terveellinen,
parantava, -brunn terveys (vesi)lähde.
-farlig -t epäterveellinen, terveydelle
vaarallinen, -lära -n terveysoppi. -sam
-t -mare terveellinen; (kuv.) det är bara
~tför honom hyvää se vain hänelle tekee!
-skadlig -t terveydelle vaarallinen;
epäterveellinen. -skäl: av ~ terveyssyistä,
terveydellisistä syistä, -tecken
terveyden merkki, -tillstånd terveydentila,
-vådlig -t terveydelle vahingollinen,
epäterveellinen. -vård terveydenhoito.
hälsövårds||lära terveydenhoito-,
terveys|-oppi. -nämnd terveydenhoitolautakunta,
-polis terveyspoliisi, -stadga (yleinen)
terveydenhoitosääntö.
hälta -n ontuminen; hervottomuus,
hämma I tr estää, ehkäistä; blodflödet
ehkäistä, tyrehdyttää verenvuoto,
hämna I tr kostaa; ~ sig kostautua,
kostaa itsensä,
hämnare -n - kostaja,
hämnas I (dep.) I. tr kostaa, ^ en orätt
kostaa vääryys. II. itr kostaa, ^ på ngn
för ngt jllk jtk.

hämnd -en kosto; ~en är ljuv kosto on
suloinen, -begär kostonhimo; av ^
kostonhimosta. -girig -t -a
kostonhimoinen. -känsla kostontunne. -lyst|en -et
-na kostonhimoinen, -lystnad
kostonhimo.

hämning -en -ar estäminen; (psyk.)
es-tymä, esto.
hämnings||fri -tt -a estoton, -lös ks. ed.
hämpling -en -ar (el. Carduelis cannabina)
hemppo.

hämsko (tkn.) jarru; (kuv.) pidäke,
hil-like.

hämta I I. tr hakea, noutaa; (Suom. r. m.)
tuoda; ^ ngn vid stationen (på hotellet)
noutaa, käydä noutamassa asemalta
(hotellista); ngt åt ngn hakea jtk

266

jllk; ~ andan vetää (syvään) henkeään;
^ frisk luft hengittää, vetää henkeensä
(leik. haukata) raikasta ilmaa. II. rfl.
~ sig toipua; (markkinat) elpyä; han har
inte ~t sig riktigt ännu hän ei ole vielä
täysin toipunut; jag kunde knappast ~
mig jrån min förvåning en ollut millään
toipua hämmästyksestäni. III. (pain.
part.): ^ in soppan tuoda liemiruoka,
keitto pöytään; ^ upp tuoda (ylös); ^
ut tuoda ulos.
hän (-e:) vrt. hädan\ vart skall du

minne olet menossa? ^ emot kohti jtk.
händ I a II1 I. itr tapahtua, sattua, käydä
(jotenkin); det har hänt en olycka on
sattunut tapaturma, tapahtunut
onnettomuus; det -er ibland att väliin sattuu
että; sådant -er sellaista sattuu; vad
har hänt här? mitä täällä on tapahtunut?
låtsas som om ingenting hänt olla
olevinaan kuin ei mitään olisi tapahtunut;
det har aldrig hänt mig sellaista ei minulle
ole koskaan sattunut; ^ vad som ~
vill kävi miten kävi, tuli mikä tuli;
det kan väl att voi olla, että; det måste
ha hänt dem ngt heille on täytynyt jtk
tapahtua; det må vara hänt! (j.) olkoon
menneeksi; minusta nähden! minun
puolestani! II. rfl. ~ sig sattua, tapahtua,
käydä; vrt. /.; det -e sig inte bättre, än
att jag missade tåget kävi niin hullusti
että myöhästyin (jäin) junasta,
händelse -n -r 1. tapahtuma; (er. ikävä)
sattuma. 2. sattuma; av en ~
sattumalta, sattuman kauppaa. 3. tapaus; jör
den ~ att siinä tapauksessa että, jos;
i r^j av behov tarvittaessa; i ^ av krig
sodan sattuessa; i ^ av epidemier jos
sattuu kulkutauteja; i alla joka

(kaikessa) tapauksessa,
händelse||dig|er -ert -ra kohtalokas;
monivaiheinen. -fattig -t
vähätapahtumai-nen. -förlopp tapahtumien kulku, -lös
-t vähä-, niukkata|pahtumainen; ett liv
elämä, jossa ei sanottavia ulkon.
tapahtumia. -rik monivaiheinen (jossa
tapahtuu paljon), -vis (adv.) sattumalta,
händig -t -are taitava, kätevä; (es.)
hyvin (esim. käteen) luontuva, -het
kätevyys; sopivuus, luontuvuus.
hänför|a II1 I. tr: ~ tili lukea, laskea jhk;
-es till en grupp kuuluu (luetaan
kuuluvaksi) jhk ryhmään. 2. ihastuttaa,
tenhota, viehättää; temmata mukaansa;
publiken var -d yleisö tenhoutui,
innostui, tempautui mukaan; utsikten -de
alla näköala sai kaikki ihastuksen
valtaan. II. rfl. ~ sig till ngt kuulua jhk.
hänförande (a. tpm.) ihastuttava,
mukaansa tempaava.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free