- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
302

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kassera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kas

kassera — katakomb

1. kassera I tr hylätä; kumota; julistaa
kelvottomaksi.

2. kassera I tr: ~ in periä, koota, kantaa
rahoja, veroja.

kassett -en -er 1. lipas, kotelo; (vai.)
kasetti. 2. (rak. katossa) kasetti
(ko-ristesyvennys).

kassun -en -er (vsr.) uppoarkku.

kassQr -(e)n -er rahastonhoitaja, kasööri.
-sk|a -an -or kassanhoitajatar.

1. kast -en -er (intial.) kasti; sääty,
luokka.

2. kast -et - heitto; ~ med huvudet (kiivas)
päänliike; vind~ tuulenpuuska; stå
sitt ~ (kuv.) vastata seurauksista; ge
sig i ~ med ngt käydä käsiksi, ryhtyä
jhk.

3. kast -en -er a) (kirjp.) kirjakekasti; b)
(puut.) taimilava.

kasta I I. tr 1. (yi.) heittää, (j.) paiskata
menemään, singota; ~ ankar (mer.)
heittää ankkuri, käydä ankkuriin; ^ en
boll heittää pallo; ^ boll pelata palloa;
jag har mina klöver (kort.) olen pannut
ristit pois; ~ bomber (sot.) pudottaa
pommeja; ^ sina kort på bordet heittää
korttinsa pöydälle; ^ nytt ljus över ngt
luoda uutta valoa (valaistusta) jhk;
^ skugga luoda varjo(a) (m. kuv.);
^ skulden på ngn jör ngt sysätä jstk
syy jnk niskaan; sten på ngn kivittää
jtk; tärningen är ~d arpa on heitetty;
^ (sitt) vatten heittää vettä(nsä); ^
yxan i sjön (kuv.) heittää kaikki toivo;

ngt i huvudet på ngn heittää jtk jllk
päähän; ngn på dörren (j.) ajaa
pellolle, heittää ulos ovesta. 2. (nl.)
yli-luotella. II. itr 1. (tuuli) vaihdella
suunnaltaan, kääntyä. 2. (el.lääk.) luoda. III.
rfl. sig heittäytyä; syöksyä; ^ sig i
vattnet heittäytyä veteen; — sig om halsen
på ngn heittäytyä, kavahtaa jnk
kaulaan; sig på knä för ngn heittäytyä
polvilleen jnk eteen. IV. (pain. part.): ~ av
heittää pois; ^ av sig kläderna nopeasti
riisua (sukaista) vaatteet yltään; — sig
av o. an i sängen heittelehtiä, peppuroida
vuoteessa; ~ bort heittää pois,
menemään, (kort.) panna pois; bort tid på
ngt panna, tuhlata aikaa jhk; ^ fram
heittää esiin; vrt. framkasta; ~ i heittää
jhk sisään; ^ i sig en matbit kiireesti
nielaista suupala; ^ ifrån sig heittää pois
luotaan; ^ igen täyttää, heittää täyteen;
kiireesti paiskata kiinni; loss (mer.)
päästää irti, irrottaa (kiinnitysköydet);
(kuv.) erota, irrottautua; ^ ned (vrs.)
heittää alas; ^ ned ett par rader på
papperet pistää pari riviä paperille;
om a) tr heittää vielä kerran, uudelleen;

om sig en kappa heittää (nopeasti)
ylleen, kietaista ympärilleen viitta, takki;

om rodret (mer.) kääntää ruori(a); b)
itr (tuuli) äkkiä kääntyä; muuttaa
mielipiteitään, »kääntää kelkkansa»; muuttaa
ammattia; muuttaa puoluetta; tehdä
käännös; ^ omkring heitellä yltympäri,
hujan hajan; omkull heittää, työntää,
kaataa kumoon; ~ på heittää jnk päälle;
itr jatkaa edelleen heittelemistä,
mättämistä; på sig kläderna kiireesti
sukaista vaatteet ylleen; till ngn ngt
heittää jtk jllk; ~ tillbaka heittää
takaisin; undan heittää pois, syrjään; ^
upp a) heittää ylös (päin); lapioida,
luoda ylös kuopasta, mättää (multaa,
lunta, hiekkaa) kasaan, läjään; b) en
vindstöt <—’de upp fönstret tuulenpuuska
le-vä(hd)ytti ikkunan auki, selälleen; e)
antaa ylen, oksentaa; ~ut heittää ulos, (j.)
pellolle; paiskata menemään; ut Iinan
(kai.) heittää, laskea pitkäsiima; ^ ut i
marknaden heittää (lähettää, työntää)
markkinoille, markkinoida; ^ åt ngn ngt
heittää jtk jllk; över heittää yli; han
hade över sig sin röck hän oli
temmannut, sukaissut takin hartioilleen;
sig över ngn (ngt) käydä jhk kiinni,
heittäytyä jnk (hnk.) kimppuun,
kastanda luokka-, kasti|henki.
kast$nj(e) -en -er kastanja; krafsa ~erna
ur elden (kuv.) selvittää vaikea,
sotkuinen juttu, -(e)träd kastanjapuu,
kastanjett -en -er (tav. pl) kastanjetit,
kastby -n -ar (m tr.) tuulenpuuska,
kasteli -et - pieni linnake; (mer. hist.)
kastelli; kastari.

kastilian -en -er, -are -n -, -sk -t
kastilia-lainen.

kastlös -t (Int.) kastiton, mihinkään
kastiin kuulumaton, pa(a)ria; (m. kuv.).
kastning -en -ar 1. (yi.) heittäminen,
viskaaminen. 2. (mv.) viskaaminen. 3.
(el.lääk.) luominen, luonti.
kastr||$t -en -er kuohilas, -era I tr
kuohita. -ering -en kuohitseminen,
kastrull -en -er (keit.) kattila, kasari,

(vanh.) kastrulli.
kast||spjut heittokeihäs, -spö (kal.)
heittovapa. -söm (nl.) ylivierinen ommel;
sy med ~ ommella yliluoden. -vapen
heittoase. -vind tuulenpuuska,
kastväsen (Int.) kastilaitos.
kasu$r -en -er (Iin.) kasuaari.
kasus: en, ett (tpm.) (kiel.) sija(muoto).
-ändelse sijapääte,
katafalk -en -er ruumisarkun alusta,
katafalkki,
katakomb -en -er katakombi,
hautakam-miokäytävä.

302

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0316.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free