- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
336

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kull ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kul

kull — kunna

1. kull ks. omkull.

2. kull -en -ar (nisäkkäiden, lintujen)
poikue, pesye; en ~ fasaner
fasaanin-poikue; de hör till samma ~ (lapset) ovat
samasta avioliitosta.

3. kuli -en -ar (hatun) koppa, pesä.

1. kull|a -an -or: dal~ taalalaistyttö.

2. kulla I tr (leik.) lyödä,
kullager (tkn.) kuulalaakeri,
kullbytt^ra I itr heittää kuperkeikka (a);

(aj.) kaatua, mennä nurin; (kuv.)
tehdä vararikko, lyödä kintaat pöytään.

1. kuli| e -en -ar ks. 3. kull; med låg (hög)
~ matala-, korkea|kupuinen.

2. kull| e -en -ar kukkula, kumpu, kunnas,
töyry.

kullerbytt|a -an -or kuperkeikka; slå en ~
heittää kuperkeikka (a),
kullersten vierinkivi; (tr.) mukulakivi,
kullfall|en -et -na kumoon mennyt,
kaatunut.

1. kullig -t- are kumpuinen, kukkulainen,
mäkinen.

2. kullig -t: ~ nötboskap sarveton,
nupo-(pää) karja.

kull||kasta I tr (kuv.) tehdä tyhjäksi;
kaataa, heittää kumoon; (kuv.) ^ ngns
planer tehdä tyhjiksi, saada
raukeamaan jnk suunnitelmat, -körning
kumoon ajo. -ridning kaatuminen
ratsastaessa.

kullrig -t -are kupera, mykevä;
(katu-kiveys) epätasainen, vierteellä,
harjanteella.

kulmen (tpm.): en ~ koho-, huippu|kohta.
kulminera I itr huipentua, kohota
kor-keimmilleen, i, med jhk, jssk.
kul||påse (Ips.) marmoripallopussi. -regn
(sot.) luotituisku. -spetspenna
kuulakärkikynä. -spruta (Ruots. sot.) konekivääri
(vrt. maskingevär). -sprutegevär
pikakivääri. -sprutepistol konepistooli,
-stö-tare (urh.) kuulantyöntäjä, -stötning
kuulantyöntö.

kult -en -er palvonta;
jumalanpalvelus-(muoto), kultti.
kultiv$ra|d -t sivistynyt, hienostunut,
kultje -n (mer.) tasainen, heikohko t.
kohtalainen tuuli; frisk (styv) ~
navakka tuuli.

kultur -en -er kulttuuri, sivistys,
kultur||fientlig -t sivistysvihollinen. -folk
sivistyskansa, -historia sivistyshistoria,
-historisk -t sivistyshistorialleen, -land
sivistysmaa, -minnesmärke
kulttuurimuistomerkki. -minnesvård
muistomerkkien hoito, -människa kulttuuri-ihminen,
-samhälle kulttuuriyhteiskunta, -språk
sivistyskieli, - växt viljelyskasvi,
kul ver t -en -ar maantierumpu.

336

kulQr -en -er väri.

kulört - -a värillinen; ~ lykta kirjava
lyhty.

1. kum|mel -let - kiviröykkiö; (mer.)
kummeli.

2. kum|mel -meln -lar (el.) kummeli
(turskan heimon kala).

kummin -en (-et) (ksv., mst.) kumina,
-brännvin kuminaviina. -ost
kumina-juusto.

kumpan -en -er kumppani, toveri, toverus.
kund -en -er asiakas; ostaja; dra ~er
houkutella ostajia; ta <^erna ifrån ngn
viedä asiakkaat, ostajat toiselta, -krets
asiakas-, ostaja | piiri, -tjänst
asiakaspalvelu.

kung -en -ar kuningas, gå till (Ruots.)
kääntyä kuninkaan (hallituksen,
valtioneuvoston) puoleen,
kunga||döme kuningaskunta, -familj
kuningasperhe. -längd kuninkaiden luettelo,
-makt kuningasvalta,
kunglig -t kuninkaallinen; ^ förordning
kuninkaallinen, (nyk.) hallituksen asetus;
Kunglig Majestät (K. M.) kuninkaallinen
majesteetti, (Ruots. nyk.) hallitus; roa
sig huvitella kuninkaallisesti, pitää
suurenmoisen hauskaa, -het
kuninkaallisuus, kuninkaan-; kuninkaallinen arvo;
(hnk.) kuninkaallinen henkilö,
kungs||fiskare (el., Iin.) kuningaskalastaja,
-gård (hist.) kuninkaankartano. -ljus
(ksv.) tulikukka, -ord kuninkaansana; det
är inte ^ vad han säger ei ole kaikki
ju-malansanaa mitä hän sanoo, ei häneen
ole kaikessa luottamista.-sång
kuningas-hymni. -tiger (el.) kuningastiikeri,
-vatten (kem.) kuningasvesi. - väg
kuninkaantie; valtamaantie; (kuv.) det finns ingen
~ till rikedom rikkauteen ei ole olemassa
kuninkaantietä, -örn (el.) (maa)kotka,
kun||göra V tr kuuluttaa, -görelse kuulutus,
kun|na V I. (apuv.) voida, osata,
taitaa, saattaa; saada; han gjorde så gott
han -de hän teki niin hyvin kuin osasi,
teki voitavansa, parhaansa; gör honom det
efter, den som kan tehköön jäljestä
(samalla tavalla) joka osaa; det belopp,
som jag kan behöva summa, jonka voin
tarvita; jör mig kan han få komma så
ofta han vill minun puolestani käyköön
niin usein kuin haluaa (huvittaa); man
-de lika gärna försöka voisihan yrittää;
han -de ha gjort det (hade göra det)
hän olisi voinut sen tehdä (mutta ei
tehnyt); han -de ha (det -de tänkas, att
han har) gjort det hän on (olisi) ehkä
voinut sen tehdä; det kan hända att ehkäpä,
voi olla mahdollista että; jag kan inte
klaga över det minä puolestani en voi sitä

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0350.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free