- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
350

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lagrad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lagr

lagrad — landflygplan

lagra|d -t varastoon, kerroksiin pantu;
varastossa kypsynyt, »tekeytynyt»; ks.
lagra.

lagring 1. kerrostus, kerroksiin pano. 2.

(geol. ym.) kerrostuma,
lagringskostnader
varastoimiskustannuk-set.

lag||rum lainkohta, lakipykälä, -samling
lakikokoelma.

lagseger (urh.) joukkuevoitto.
lag||skipning lainkäyttö, -språk lakikieli,
-stadga|d -t lain säätämä, lakisääteinen,
-stiftande (a. tpm.) lakiasäätävä; ^ makt
lakiasäätävä valta, -stiftare -n -
lainsäätäjä. -stiftning lainsäädäntö, -stridig -t
lainvastainen, -stridighet laittomuus,
lainvastaisuus. -söka II2 tr (Iak.) periä,
velkoa; ^ ngn jör ngt periä jltk jtk
(saatavaa) oikeuden jkautta. -tima: ^
riksdag lakimääräiset, määräaikaiset,
varsinaiset valtiopäivät, -tolkning lain|
tulkinta, -selitys,
lag tävlan (urh.) joukkuekilpailut; (plkp.

m.) joukkueajo(t).
lagun -en -er (mnt.) laguuni, rantajärvi.
lag|jutskott (valt.) lakivaliokunta, -vigd:
min parempi puoliskoni, -vrängare
lainvääristelijä; (halv.) asianajaja,
lagård ks. ladugård.

lag||ändring lainmuutos, -överträdelse
lainrikkomus.

laka I tr laimentaa; liottaa, vesittää,
lakan -et - lakana, hursti; raiti; vit som ett~
kuolonkalpea, kalmankalpea; ligga mellan
~ olla, maata vuoteessa,
lakans||lärft lakana-, raiti|palttina. -påse
peitepussi.

1. lake -n liuos; salt~ suolavesi.

2. lak|e -en -ar (kai.) made, matikka.
lak$j -en -er lakeija; (kuv.) nöyristelijä,

matelija,
lakonisk (-u:) -t lakoninen,
lakonjsm lakonisuus,
lakrits -en lakritsi, -båt (veneenmuot.)
lakritsimak. -stång lakritsipuikko.
lakun -en -er luukku; aukkokohta, tyhjä
paikka.

lalla I tr, itr soperrella, lallattaa.
lam (-a:) -t -are halvautunut, rampa,
veltto; laimea (m. kuv.); lamassa (oleva).

1. lam|a -an -or (el.) laama.

2. lama -n, -t (vaat.) laama (kangas).

3. lam|a -an -aer, -or lama, tiibettil.
munkki. -kloster lamaluostari.

lamé -n -er (vaat.) lamee, lameekangas

(loimissa t. kuteissa metallilankoja).
lamell -en -er lamelli, ohut liuska, viiluke,
sälö. -formig -t lamellin, levyn muotoinen,
-hus (rak.) lamellitalo, kaitiotalo.
-koppling (tkn.) levykytkin. -trä lamellipuu.

lamhet rampuus; voimattomuus,
hervottomuus; velttous; laimeus.
lamm -et - (lampaan) karitsa, vuona; litet
~ pikku karitsa; from som ett ~ lauhkea
kuin lammas; Guds ~ Jumalan karitsa,
lamma I itr karitsoida, vuonia,
lamm||kotlett (keit.) lampaankyljys. -kött
lampaanliha, -sadel (keit.) lampaansatula.
-skinn lampaan-, karitsan|nahka,
-skinnsmössa karitsannahkalakki. -stek
lampaan-, karitsan |paisti. -ull karitsanvilla(t).
-unge pikku karitsa, pikku vuona; vara
dödens ~ olla auttamattomasti kuoleman
oma.

lamp|a -an -or lamppu,
lampborste lamppuharja,
lampett -en -er lampetti, lampun-,
kynttilän |pidike; kynttiläkilpi.
lamp||fot lampunjalka, -glas lampunlasi,
-hållare (shk.) lampun|istukka, -pidin,
-kupa lampunkupu, -sken lampunvalo.
-skärm lampunvarjostin,
lamj|slag|en -et -na lamaantunut, lamassa;
^ av skräck pelosta lamaantunut, -slå
V tr lamauttaa; (kuv. m.) lamaannuttaa,
land -et länder (mnt., m. pieni maapala)
maa; trädgårds~ puutarhamaa, sarka; det
förlovade (heliga) ~et luvattu (pvhä) maa;
drömmens (längtans) ^ unelmien
(kaipuun) maa; fruktbart hedelmällinen
maa; se hur ~et ligger katsoa miten (millä
kannalla) asiat ovat; vara från ~et olla
(kotoisin) maalta, maaseudulta; från
alla världens länder kaikista maailman
maista, kaikilta maailman kulmilta; sätta
i n+j (mer.) laskea maihin; här i ~et
omassa (meidän) maassamme; i främmande
~ vieraissa maissa, ulkomailla; gå i
r^ mennä maihin; gå i ^ med ngt
pystyä jtk tekemään, saada jtk tehdyksi,
suoriutua jstk; vara i ~ olla maissa;
inom ~et meillä, meidän maassamme;
inåt r^et sisämaahan päin; ligga inåt ~et
olla sisämaassa, sisämaahan päin; på
torra ~et kuivalla maalla; bo på <~^et
asua maa(seudu)lla; (kesällä) olla maalla,
kesälomalla; till o. sjöss maalla ja
merellä; maitse ja meritse; jörvisas ur
r^et joutua karkotetuksi maasta; utom
~et ulkomailla,
landa I itr (mer.) laskea maihin, rantaan;

(Int.) laskeutua maahan,
landamären pl: inom våra ~ meidän
maassamme; inom Finlands ~ Suomen
rajojen sisällä, (run.) Suomen niemellä,
land||avträdelse maanluovutus, -backe:
på kuivalla maalla; lujalla, kiin-

teällä maakamaralla. -bris maatuuli,
-djur (el.) maaeläin. -fast maassa kiinni
oleva, -flygplan (Int.) maalentokone.

350

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0364.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free