- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
372

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lurendrejare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lur

lurendrejat — luv

rahat; ^ i ngn ngt uskotella jllk jtk, saada
jk syömään (t. juomaan) jtk; ^ ngn att
köpa ngt narrata jk ostamaan jtk; ^ sig
till (till sig, åt sig) ngt vilpillisesti,
petoksella hankkia itselleen jtk; ^ ur ngn en
hemlighet saada urkituksi jltk salaisuus,
narrata ilmaisemaan salaisuus; ^ ut ngt
saada selville, ottaa selko, selvä jstk; ^
ut ngn saada houkutelluksi jk pois, ulos
jstk.

lurendrejare 1. salakuljettaja. 2.
petkuttaja, huiputtaja, lurjus,
lurendrejerj -et -er 1. salakuljetus. 2.
vilpillisyys, koiruus, lurjusmaisuus.
lurifax -en -ar lurjus, veijari,
lurk -en -ar (j.) lurjus; moukka, tollo,
lurpassa I itr: ^ på ngn vaania,
lurvig -t -are 1. pörröinen. 2. pöhnäinen,

humalainen,
lus -en löss (el.) täi; läsa ~en av ngn
läksyttää jtk.
lusern -en -er (ksv.) luserni, sinimailanen.
lusig -t -are a) täinen, täitä kuhiseva; b)
vetelehtivä, hidasteleva,
luska I itr: ~ rätt (reda) på ngt (j.)
nuuskia selville,
luspank -t (j.) aivan rahaton, ihan »auki»,
lust -en halu; betaga ngn ~en viedä jltk
halu jhk; jag har inte r^ att göra ngt minua
ei haluta tehdä jtk; jag har god ~ att
teki-sipä (oikein) mieleni; jag har ingen ~
till det minua ei ollenkaan haluta; man
tappar ~en för ngt (siinä) menee halu jhk;
av hjärtans ^ sydämen halusta; i nöd
o. ~ ilossa ja surussa; med liv o. ~
kaikesta sydämestään, sydämensä
pohjasta.

lust|a -an -ar himo; vara slav under sina

-ar olla himojensa orja, vallassa,
lust||barhet -en -er hauskuus, huvi,
huvitus, ilo. -betonajd -t mielihyvän tunnetta
aiheuttava, -eld ilo [tuli, (tav. pl)
-tulet. -färd huvi|matka, -retki,
-förnimmelse mielihyväntunne. -gas -en (kern.)
ilo-, nauru Ikaasu. -gård huvijpuisto,
-tarha; (Raam.) Edens ~ Eedenin paratiisi,
-hus huvimaja, puutarhamaja.
lustig -t -are hauska, hilpeä; hupsu,
omituinen, hullunkurinen; naurettava; göra
sig ~ över ngn (på ngns bekostnad) pitää
hauskaa jnk kustannuksella, -het -en -er
hauskuus, sukkeluus, -kurre
hauskan-pitäjä, hauskaheikki, »vitsinikkari»,
lustjjjakt huvipursi, -mord (lääk., Iak.)
hi-momurha. -mördare himomurhaaja. -resa
huvimatka, -slott huvilinna. -spel
huvinäytelmä. -spelsförfattare
huvinäytel-mänkirjoittaja. -vandra I itr kävellä,
kävskennellä huvikseen, olla
huvikäve-Ivllä.

1. lut -en, -et: ställa (stå) på ~ asettaa
nojalleen, kallelleen (olla nojallaan,
kallellaan); ha ngt på ~ olla jtk varalla,
varastossa.

2. lut -en -ar lipeä.

1. lut|a -an -or (mus.) luuttu; spela på ~
soittaa luuttua.

2. luta I I. itr 1. olla kallellaan, nojallaan;
(maa) viettää, åt jnnk päin; olla vinossa;
tornet (väggen) torni (seinä) on vinossa;
~ mot sitt fall olla kaatumaisillaan; (kuv.)
kulkea (olla menossa) perikatoa kohti.
2. kallistua, pyrkiä jhk päin; semestern ~r
mot sitt slut loma on kulumassa
lopuilleen; ~ åt en åsikt kallistua jhk
mielipiteeseen; det nog ditåt sinnepäin
asiat tuntuvat kallistuvan; jag ser nog
vartåt det huomaan kyllä, minne(päin)
ollaan menossa, minnepäin asia kallistuu.
II. tr nojata, mot jhk, jtk vasten; ^
huvudet mot händerna nojata päätään
käsiinsä; ^ huvudet åt sidan panna päänsä
kallelleen. III. rfl. ^ sig nojautua;
kallistua, taipua; ^ sig mot ngt nojautua jhk;
^ sig över ngt kumartua jnk puoleen.
IV. (pain. part.): ~ bakåt nojata
taaksepäin, olla takanojassa; ^ sig fram emot
ngt kumartua jnk puoleen; ~ framåt itr
kallistua, kumartua, kurkottaa
eteenpäin; ^ sig fram(åt) kumartua
eteenpäin; ^ sig ned kumartua (alaspäin); ~sig
ut kurkottaa ulos (päin); ^ sig ut genom
fönstret kurkottautua ulos ikkunasta.

3. luta I tr panna lipeään, pitää lipeässä,
pestä lipeällä.

luta|d -t kumara; tuettu, nojallaan; gå ~
kävellä kumarassa, selkä köykyssä; med
huvudet -t mot handen päätä käteen
nojaten, pää käden varassa (nojassa); han
stod r^ mot väggen hän seisoi seinään
nojaten.

lutande (a. tpm.) kalteva, kallellaan,
viettävä, nojallaan; vino; ett ~ pian kalteva
pinta, taso; ~ tornet i Pisa Pisan kalteva
torni; ha en ~ gång kävellä kumarassa,
luteran -en -er, lutersk (lutt-) -t luterilainen,
lutfisk -en lipeäkala.

1. lutning kallistuma; (pinnan) kaltevuus,
viettävyys, vietto.

2. lutning -en lipeässä pito 1. liottaminen,
lutningsmedel liotusaine; uuttoaine(et).
lutnings vinkel (mnm.) kaltevuus-, viiste j-

kulma.

lutpulver liotus jauhe, pe su jauhe,
lutspelare -n (mus.) luutunsoittaja.
lutter (a. tpm.) pelkkä, puhdas,
luttra I tr (tkn.) puhdistaa; (kuv.) jalostaa,
luttring -en puhdistus; jalostus,
luv -en -ar ks. lugg; ligga (vara) i ~en på
varandra riippua toistensa tukassa, olla

372

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0386.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free