- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
373

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - luva ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

luva — lynchjustis

lyn

tukkanuottasilla; komma (ryka, råka) i
rsen på varandra käydä toistensa
tukkaan.

hiv|a -an -or lakki, naapukka, reuhka,
tupsulakki.
luxuQS -t -are ylellisen loistelias, komea,
upea.

ly i a -an -or (mets.j.) luola, pesäluola; (leik.)

pöksä, morkku, murju.
lybsk -1 -a lyypekkiläinen.
lyce|um -et -er lyseo.

lyck|a -an 1. onni; ^ tili! onneksi olkoon!
bättre rs nästa gång! ensi kerralla parempi
onni! det var (är) en rs att olipa (onpa)
onni että; göra rs onnistua, menestyä;
kunna prisa sin rs saada kiittää onneaan,
(j.) kauppojaan; önska ngn rs toivottaa
jllk onnea; strålande av rs ilosta loista|en,
-va; till ali rs (kaikeksi) onneksi. 2. -or
silmukka; lehtiäinen.
lycka|d -t onnistunut; ett -t arbete hyvin
onnistunut tyo; föreställningen var rs
näytäntö, näytös oli onnistunut (saavutti
suuren menestyksen); poträttet är -t
muotokuva on onnistunut,
lycka| s I itr (dep.) onnistua; jag -des inte
göra det minun ei onnistunut sitä tehdä,
en saanut sitä tehdyksi; han rs med (i)
allt hän onnistuu aina, kaikessa, hänellä
on aina onnea; jag har -ts med uppgiften
olen saanut (sain) tehtävän ratkaistuksi;
försöket -des yritys, (koe) onnistui,
lycklig -t -are onnellinen, över jstk.
lyckligen (adv.) onnellisesti,
lyckliggöra V tr tehdä (saattaa)
onnelliseksi; onnellistaa,
lyckligtvis (hyväksi, kaikeksi) onneksi,
lycko||bringande (a. tpm.) onnea tuottava,
-dag onnenpäivä, -kast onnen heitto;
(kuv.) onnenpotkaus. -klöver onnen-,
(tav.) neli|apila. -penning onnenraha.
-sam -t -mare onnekas, onnellinen, -slant
onnenraha. -tal onnenluku,
lycksalig -t autuaallinen, ylen onnellinen.

-het autuaallisuus.
lyck||sökare onnenonkija, -sökerska (tav.)
seikkailijatar.

lyckt: inför (för, inom, bakom) rsa dörrar
(Iak.) suljettujen ovien takana,
lyck||träff onnenpotkaus. -önska I tr: rs
ngn onnitella jtk, toivottaa jllk onnea,
tili jnk johdosta, -önskan, -önskning
onnentoivotus. -önskningstelegram
onnentoivotus-, onnittelu|sähk|e, -ösanoma.
1. lyd|a II1 I. tr 1. totella; ~ order totella
käskyä, noudattaa määräystä; ^ ett råd
noudattaa neuvoa; ^ en föreskrift (en

ordination) noudattaa määräystä;
roder (mer.) totella peräsintä; du måste rs!
sinun on toteltava. 2. totella nimeä; hun-

den -er (lystrar till) namnet Tusse koira
tottelee Tusse-nimeä. II. itr: rs under
ngn olla jnk (hnk.) alainen; ^ under ngt
kuulua jhk, olla jnk alainen.
2. lyd|a II1 itr kuulua; sisältää jtk; domen
-er på tuomio on (kuuluu); hur -er
första budet? miten kuuluu ensimmäinen
käsky? rsnde på innehavaren (kaup.)
haltijalle asetettu,
lydelse -n -r sisällys, sanamuoto; av följande
rs seuraavansisältöinen, näin kuuluva,
lydig -t -are tottelevainen, kuuliainen, -het
vrt. seur.

lydnad -en tottelevaisuus, kuuliaisuus,
lyd||rike, -stat vasallivaltio,
lyft|a II2 I. tr nostaa, kohottaa; ^ armen
kohottaa, nostaa käsivarsi; ~ ett arv
nostaa perintö; ^ glaset kohottaa lasinsa;
^ huvudet nostaa, kohottaa päätään;
^ lön (pension) nostaa palkka(a),
eläkettä); ^ pengar nostaa rahoja; ^ räntor
nostaa, saada korkoja; vrt. II. 2. II. itr

1. kohota, nousta (ylös); dimman -er
sumu kohoaa ylös; flygplanet -er
lentokone kohoaa ilmaan; fåglarna -e linnut
nousivat lentoon. 2. ^ på hatten nostaa
hattuaan, för ngn jllk; ^ på luren (puh.)
nostaa kuulotorvi paikoilleen; ^ på slöjan
(kuv.) kohottaa (jtk peittävää) harsoa.
III. rfl. rs sig nousta, kohottautua; så att
taket -te sig (niin) että välikatto pakkasi
nousemaan. IV. (pain. part.): ~ av nostaa
pois; /—’ av en dörr, ett fönster nostaa ovi
(ikkuna) saranoiltaan; ^ bort nostaa pois;
^ ned ottaa alas; ~ upp nostaa ylös.

lyft||anordning -en nostolaite, -block
väki-pyörä(t), talja, -krän nosturi, nostokurki.
lyftning -en 1. nostaminen, nosto, vrt.
lyfta; ^ av lönerna palkkojen nostaminen.

2. (kuv.) innostus, lento, paatos, nousu;
utan högre rs ilman sanottavaa innostusta
(nousua), innottomasti.

lyhör|d -t hyvä-, tarkka-,
herkkä|kuuloi-nen; vara rs för ngt (olla) jllk tarkka,
herkkä korva tajuamaan jtk; en rs våning
huoneisto, johon kaikki ympäristön äänet
kuuluvat.

1. lykt|a -an -or lyhty; kulört rs värillinen
lyhty.

2. lykta I itr, tr päättää, lopettaa;
itr (dep.) päättyä, loppua.

lykt||hållare (plkp.) lyhdvnpidin. -stolpe
lyhtypylväs,
lymfa -n (fysiol.) imuneste, neste,
lymf||kärl (an.) imusuoni. -körtel imu|sol-

muke, -rauhanen,
lym| mel-meln-larvintiö, lurjus, -aktig-t-are
lurjusmainen. -aktighet-e™ lurjusmaisuus.

lynch||a I tr (er. Amer.) lynkata, -justis
omankädenoikeus.

373

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0387.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free