- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
414

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mudd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mud

mudd — munläder

mudd -en -ar (vaat.) kalvokas, rannikas.
mudd|er -ret lieju, muta, ruoppa. -pråm
(vsr.) ruoppausproomu. -skopa ruopparin
kauha (kontti), -verk ruoppauslaitos.
muddra I tr, itr ruopata,
muddring -en ruoppaus,
muff -en -ar 1. (vaat.) käsipuuhka,
muh-vi. 2. (tkn.) muhvi.
mugg -en -ar tuoppi, muki; arbeta jör fulla
~ar työskennellä täyttä päätä, täydellä
höyryllä.

muhammedan -en -er muhamettilainen,
islamin-, muhametin|uskoinen.
muhammedanism -en muhamettilaisuus,
islam.

muhammedansk -t muhametinuskoinen,
muhamettilainen.

mujk|a -an -or (Suom. r.) muikku; ks.
sikiö f a.

mul|a -an -or (el.) muuli,
mula||tsk|a -an -or mulattinainen. -$tt -en
-er mulatti,
mul|e -en -ar (el.) suu, turpa,
mul|en -et -nare pilvinen, synkkä, pimeä,
sumea; det är -et taivas on pilvessä; on
pilvinen, pimeä päivä; ~ morgon gör
ofta klar dag pilvisestä aamusta tulee
usein kirkas päivä.

muljera I tr (kiel., fon.) muljeerata,
pala-taalistaa, liudentaa.

mull -en multa; (er.) ruokamulta; tomu;

o. stoft tomu ja tuhka.
mul(l)bänk 1. (rak. vanh.) multapenkki,
multimus. 2. (nuuska)mälli,
mullbär silkkiäispuunmarja.
mullbärsträd (ksv.) silkkiäis-, mulperi|puu.
mullig -t -are (j.) pullea, pullakka.
mullra I itr (ukkonen) jyristä,
mullvad -en -ar (el.) maamvyrä.
mullvads||arbete (kuv.) myyräntyö, -hög

(maa)myyränkasa.
mulna I itr mennä pilveen, pilveillä;
(kasvot) synkistyä; det taivas menee
pilveen.

mul- o. klövsjuka (el.lääk.) suu- ja
sorkkatauti.

mult|en -et -nare laho(nnut).
multilateral -t monienvälinen, monen-,
useidenkeskinen.

multip|el (-pp-) -eln -ler, -lar (mat.)
kerrannainen, monikerta; skleros (lääk.)
keskushermoston pesäkekovettuminen.
multiplicera I tr (mat.) kertoa,
multiplik^nd -en -er (mat.) kerrottava,
multiplikation -en (mat.) kertolasku,
multiplikationstabell kerto (ma) taulu,
multiplikaitor -n -er (-tu:rer) (mat.)
kertoja.

multna I itr lahota,
mulåsn|a -an -or (el.) muuliaasi.

mumie -n -r muumio,
mumifiera I tr palsamoida muumioksi;
r^s muumioitua.

mumla I itr, tr mutista, mumista; nurista,
napista; ^ i skägget mutista partaansa.
mumma -n mumma (väkevä, tumma
olut-laji).

mum|mel -let mumina, mutina, napina,
nurina.

mums I. -et makupala, herkkupala; det
smakade sepäs maistui! II. (int.) äh!
ahah!

mumsa I itr syödä mutustaa, på ngt jtk.
mun -nen -nar suu; (el.) kuono, turpa;
hålla ~ pitää suunsa (krk. turpansa,
kitansa) kiinni; man f år rätta r-^(nen) efter
matsäcken ks. matsäck; ta en ~ siemaista
kulaus, suuntäysi; ta ~(nen) full olla
suurisanainen; tysta (täppa till) r-^nen på
ngn tukkia jnk suu; från hans egen ~
hänen omasta suustaan; prata bredvid
~nen (j.) puhua reikiä (läpiä) päähänsä;
lägga orden i ngns ~ panna jllk sanat
suuhun; prata i >—<nen på varandra puhua
yhtaikaa, toistensa suuhun; vara i var
mans ~ (j.) olla joka miehen hampaissa;
vara ful i ~(nen) olla pahasuinen,
ruokoton suustaan; vara stor i ~(nen) olla
suurisuinen; med en ~ kuin yhdestä
suusta: ta ordet ur ~nen på en annan
viedä toiselta sana(t) suusta,
munart -en -er (kiel.) murre,
mundering -en -ar varusteet, tamineet,
pukimet, pukineet,
mun||full: en ~ vatten suullinen
(suun-täysi) vettä, -gipa suupieli.
mungo -n -er (el.) mungo,
mun||harmonika, -harpa (mus.) huuli-,
suu|harppu.

mun|!huggas IV3 itr (dep.) kinastella,
hämmästellä. -håla (an.) suuontelo,
municipalsamhälle (läh.) taajaväkinen
yhdyskunta; kauppala,
munk -en -ar 1. (kat., kr.kat.) munkki. 2.
-en (väkij.) munkkilikööri,
benediktiini-likööri. 3. (keit., leip.) munkki,
munj|kavel, -kavle suukapula; sätta
~ på ngn panna jllk suukapula suuhun;
(kuv.) tehdä sanattomaksi, tukkia suu
jltk; estää jtk vapaasti lausumasta
mielipiteitään.

munk||kloster munkkiluostari. -kåpa
munkinkaapu. -likör ks. munk 2.; (j.)
»munkki», -löfte munkkilupaus. -orden
munkisto, munkkikunta,
mun||korg kuonokoppa; sätta ~ på ngn
(kuv. j.) panna jllk kuonokoppa; tukkia
suu jltk; estää jtk vapaasti lausumasta
mielipiteitään, -läder: ha gott <-<~> olla
hyvä suustaan.

414

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0428.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free