- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
532

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sagoprins ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sag sagoprins

sago||prins satuprinssi. -slott satulinna.

sagosoppa (keit.) saagokeitto.
sago||spel satunäytelmä, -tid satu aika;

taruaika. -värld satumaailma,
sak -en -er 1. esine, kapine, tavara. 2.
(kuv.) asia; det är (var) en annan
se on (se oli) toinen asia, eri juttu; det
är samma ^ (,—> samma) se on sama
asia, (samantekevää); ~en är den att
asia on sillä tavalla että; som ^erna
nu står, som ~en ligger till asioiden
ollessa nykyisellään; låt det bli min jätä
se minun asiakseni, huolekseni; ordna
~en hoitaa asia, pitää huoli asiasta;
göra gemensam ~ med ngn olla yksistä
puolin (lyödä tuumansa tukkoon) jnk
kanssa; gå rakt på ~ käydä suoraan
asiaan; vara säker på sin ~ olla varma
asiastaan; tili ~en! asiaan! hålla sig till
~en pysyä asiassa; komma till r^en
tulla (itse) asiaan; för den goda ~ens
skull hyvän asian vuoksi. 3. (Iak.)
riita-asia, oikeusjuttu; göra ~ av ngt saattaa
asia oikeuteen; tehdä asiasta
oikeusjuttu; nostaa jstk oikeusjuttu; söka ~
med ngn etsiä (haastaa) riitaa jnk kanssa,
sak||förare -n - asianajaja, -förhållande -t
asianlaita, olosuhteet, -kunnig -t I.
asiantunteva. II. asiantuntija,
-kunnig-utlåtande asiantuntijanlausunto.
-kunskap, -kännedom asiantuntemus; den
samlade -kunskapen kaikki
asiantuntijat.

saklig -t -are asiallinen, -het -en asiallisuus,
sak||läge asiaintila, -löst (adv.)
rankaisematta; vapaasti, huoleti, -minne
asia-muisti.

sakna I tr 1. olla vailla, ilman; puuttua;
han r^r anlag (begåvning) häneltä
puuttuu taipumuksia (lahjakkuutta); ^ medel
puuttua varoja; ^ intresse puuttua
kiinnostusta, halua, harrastusta; det
ali grund se on tyystin (kaikkea) perää
vailla, aivan perätöntä; jag ~r ngt
minulta puuttuu jtk; det torde inte ^
intresse ei luulisi olevan vailla
mielenkiintoa; han r^r mod häneltä puuttuu
rohkeutta, hänessä ei ole rohkeutta,
uskallusta. 2. kaivata: vi har honom
mycket olemme kovin (kipeästi)
kaivanneet häntä.

1. saknad -en 1. puute, puuttuminen; i ~
av ngt jnk puutteessa. 2. kaipaus, suru,
kaiho; ~en efter honom är stor häntä
kaivataan kovin (katkerasti).

2. saknad (s. sot.) kadonnut; lista över
r^e kadonneiden luettelo.

saknas I itr (dep.) puuttua, olla
kadoksissa.

— salighet

sakral -t kirkollinen, jumalanpalvelus-;
pyhä.

sakrament -et - (usk.) sakramentti;
armon|-väline, (vanh.) -välikappale,
sak|jregister asiahakemisto; aineisto, -rik -t
sisällökäs, runsassisältöinen.
sakristi|a -an -or (kirk.) sakaristo, sakasti,
sakros^nkt (erittäin) pyhä, loukkaamaton,
koskematon,
sakrätt (Iak.) esineoikeus,
sakta A. (a. tpm., adv.) 1. hidas; hitaasti,
hiljaa; ^ framåt! hiljaa eteenpäin! ^
i backarna! (kuv.) hiljaa vain! ei liian
kiireesti! köra r^ ajaa hiljaa, verkkaan;
klockan går 10 minuter för ^ kello on 10
minuuttia jäljessä. 2. hiljainen, heikosti
kuuluva; tala barnet sover! puhu
hiljaa, lapsi nukkuu! 3. heikko, hiljainen;
koka vid ~ eld keittää hiljaisella tulella;
ett r^ sommarregn hiljainen, vieno
kesäinen sade. B. I I. tr 1. hidastaa; ~ farten
hidastaa, hiljentää vauhtia; ^ sina steg
hidastaa askeliaan. 2. heikentää,
miedontaa, hillitä. II. itr hidastua, hiljetä; ^
av hiljentyä; ~ in vähentää (hiljentää,
hidastaa) vauhtia. III. rfl. ~sig hidastua;
(myrsky, rajuilma) asettua; (kel.)
jätättää, jäädä jälkeen,
sakte||liga, -ligen, -ligt hiljalleen,
sakt||färdig -t hidas, verkkaisa, juohea;
vitkasteleva, hätäilemätön; rauhallinen,
-lig -t -are (Suom. r.) hidas, verkkainen,
hiljainen.

sakt||mod sävyisyys, lempeys, -modig -t
lempeä, sävyisä, laupias,
sakvärde esinearvo.

säl -en -ar sali; ligga på allmän ^ olla

(sairaalassa) yi. osastolla,
sala (-a:) I tr, itr (j.): ^ ihop kerätä,
kasata kokoon, ostaa yhteisesti,
saladjär -en -er salaatti-, hillo|malja,
-kulho.

salamand|er -ern -rar (el.) salamanteri,
sald^ra I tr (kirjnp.) tasoittaa, päättää
tili.

saldo -t -n (kirjnp.) saldo, ero, jäännös;
kontot utvisar (slutar med) ett av 3 500
mark Eder till godo tili päättyy 3 500
mk:n jäännökseen teidän hyväksenne;
överföra i ny räkning merkitä, siirtää
jäännös uuteen laskuun,
salicylsyra (frm., kern.) salisylihappo.
salig’-t -are autuas; bli ^ tulla autuaaksi;
min ~ far isävainajani; ^ i åminnelse
autuas muistossa, -göra V tr (usk.)
autuuttaa. -görande: den allena ~ kyrkan ainoa
autuaaksitekevä kirkko; det var det enda
~ se oli ainoa mikä kelpasi,
salighet -en autuus, pelastus; den eviga
r^en iankaikkinen autuus.

532

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0546.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free