- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
538

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - schamponera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

scha

schamponera — se

schampon era I tr pestä ja harjata tukkaa,
schamponeringsmedel samponoimisaine.
schanker -n (lääk.) sankkeri,
schappa, schappen ks. sjappa, sjappen.
scharlakan -et (vär.) sarlakki, loistavan
punainen tervaväri(ryhmä).
scharlakansfeber (lääk.) tulirokko, -rö d

-tt sarlakinpunainen.
scharner -et - (tkn.) sarana, nivel,
schas, schasa ks. s jas, sjasa.
schattera I tr varjostaa; vivahtaa,
schattering -en -ar häive, häivytys;
var-jostus, vivahdus,
schatull -et - lipas,
schavott -en -er (hist.) mestauslava,
schavottera I itr (hist.) seistä
kaakinpuussa (häpeäpaalussa); låta ngn rs (nyk.
kuv.) toimittaa, kiinnittää häpeäpaaluun,
schejk -en -er seikki, arab. päällikkö,
schellack -en (tkn.) sellakka.
schema -t -n kaava, kaavio, luonnos; (koul.)

lukujärjestys,
schematisera I tr kaavioida, luonnostella;
yleispiirtein esittää; yleistää,
schematisk -t kaavamainen,
kaaviomai-nen.

scherry ks. sherry.

schimpans -en -er (el.) simpanssi.

scherzo (skärtso) -t -n (mus.) scherzo

(äänn. skertso).
schism -en -er skisma, (er. kirk.)
hajaannus; välien rikkoutuminen,
schizofren (skitso-) -t vrt. seur.
schizofreni (skitso-) -(e)n (lääk.) jako-,
pirsto|mielisyys, jakomielitauti,
schlafrock (Suom. r.) ks. nattrock.
schlag|er -em -rar iskelmä, iskusävelmä,
-melodi iskelmäsävel. -musik
iskelmämusiikki.

schlaraffenland -et tarumaa, »luvattu maa»,
»kultala»: (väl.) »Laiskurila», laiskurien
maa.

schnauz|er -em -, -rar snautseri
(koirarotu).

schottis -en (tns.) sottis, jenkka, (j.) sotiisi.
Schweiz npr (mnt.) Sveitsi,
schweizare -n - (käns.) sveitsiläinen,
schweizerost sveitsinjuusto, sveitsiläinen
juusto. I

schweizisk -t sveitsiläinen. j

schwung -en vauhdikkuus, ponnekkuus,
schäfjer -em -rar, -hund Saksan
paimenkoira.

schäslong -en -er leposohva.

scirocko (si-, si-) -n (mtr.) sirokko (Ital.

kuuma etelä- ja kaakkoistuuli),
scout (skaut) -en •■er (partioi.)
partiolainen. -löfte partiolupaus. -patrull vartio,
-rörelse partioliike,
se Y I. tr, itr nähdä; fä rs saada nähdä j

(huomata, havaita) rs rött nähdä punaista
(olla raivoissaan); få (råka) rs ngt sattua
näkemään, sattumalta nähdä jtk; det får
vi rs (se) saadaan nähdä; det får vi snart rs
pian (han) se nähdään; får vi rs vad du
kan? näytähän nyt, mitä osaat! du ska
få rs på annat! nyt säätkin nähdä toista!
han ser inte ngt slut på den striden hän ei
näe sen taistelun (sodan) loppua; ^ så ks.
seså; av Ert brev rsr jag att kirjeestänne
näen että; rs efter ngn katsella jnk jälkeen;
jag rsr saken från en annan synpunkt
(minä) suhtaudun asiaan hieman toisin,
katson sitä hiukan toiselta kannalta;
får vi rs Er hos oss i kväll? saammeko
odottaa teitä luoksemme tänä iltana?
vad kan hon egentligen rs hos honom? mitä
hän oikein voi nähdä (huomata) (siinä)
miehessä? ^ ngn i ansiktet (i ögonen)
katsoa suoraan kasvoihin (silmiin); rs i ngns
kort kurkistaa toisen kortteihin;-^ i spegeln
katsoa kuvaansa peilistä; ^ i tidningen
vilkaista sanomalehteä; jag trodde jag såg
i syne luulin näkeväni väärin,
kummituksia; endast kunna <—’ med ena ögat voida
katsoa (nähdä) ainoastaan toisella
silmällään; jag såg det ju med (mina) egna ögon
näinhän sen omin silmin; ~ på ngn katsoa
jhk; ^ på klockan katsoa kelloa; rs snett
(med stora ögon) på ngn katsoa jhk
kieroon, karsaasti (silmät suurina); ^ mörkt
på framtiden suhtautua synkästi
tulevaisuuteen; ^ sig mätt på ngt katsoa
kyllikseen jtk; ^ (noga) på ngt katsoa
(tarkoin) jtk; på föreställningen
(utställningen) katsella esitystä, näytöstä
(näyttelyä); ^ på staden katsella
kaupunkia; man rsr på dig, att du inte är
belåten sinusta huomaa kyllä, ettet ole
tyytyväinen (hyvilläsi); man genast på
honom att han är en utlänning hänestä
näkee oitis että hän on ulkomaalainen;
man rsr inte på dig att du är gammal
ei sinusta näe (huomaa) että olet vanha;
inte rs på pengarna olla välittämättä
rahoista; jag rsr inte på ett par hundralappar
en minä parista satalappusesta (välitä);
inte rs på besväret olla välittämättä
(pienistä) vaivoista; ^ endast på sin egen fördel
pitää silmällä vain omaa etuaan; ~ ngn
på en smörgås (på en kopp te,) kutsua
jk luokseen haukkaamaan hiukan
voileipää (juomaan kupillinen teetä); får jag
^ dig på det Masaanko tarjota sinulle
tämän (maksaa puolestasi)? han vill inte ens
rs åt ngn hän ei tahdo edes katsoa jtk; ^
över ngt (vielä kerran) tarkastaa; härifrån
kan man .—’ över muren täältä näkee
muurin yli; ^ ngn över axeln suhtautua jhk
yliolkaisesti. II. (pain. part.): rs tidén an

538

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0552.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free