- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
617

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - storsmugglare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

storsmugglare — streberaktighet

stre

käyttää järeää tykistöä, -smugglare
suur-salakuljettaja, -stad suurkaupunki,
storstads||bo suurkaupunkilainen,
suurkaupungin asukas, -liv suurkaupungin
elämä, -mässig -t -are
suurkaupunkimai-nen.

stor||stila|d -t suurenmoinen,
suuripiirteinen. -strejk suurlakko, -ståtlig -t (ylen)
upea, komea, suurenmoinen; ett
fyrverkeri suurenmoisen komea ilotulitus,
-städning suursiivous,
stort (adv.) suuresti, suuressa määrin;
hyvin; paljon; inte <—’ annat än ei paljon
enemmän kuin; inte ~ bättre ei
paljonkaan) parempi, (j.) ei juuri sen
kummempi; se r^j på ngn katsoa jhk silmät
suurina.

stortinget suurkäräjät (Norjan eduskunta
storting).

storl|tjuta IV3 itr ulvoa, parkua ääneen,
-tjuv suurvaras. -trivas II1 ^r (dep.)
viihtyä suurenmoisesti, erinomaisesti, (leik.)
kuin piispa pappilassa, kuin Herran
kukkarossa; jag -trivs här viihdyn täällä
erinomaisesti, mainiosti, -tvätt suurpesu,
suurpyykki. -tå (an.) iso-, ukko|varvas.
-verk suurtyö, -vilt (mets.) suurriista,
-vux|en -et -na, -växt - -a iso-,
pitkä|-kasvuinen. -ätare suursyömäri, -ög|d -t
-da iso-, suuri|silmäinen.
straff -et - rangaistus; avtjäna ett ~
kärsiä rangaistus; belägga ngt med ^
määrätä (säätää) jstk rangaistus; dråp är
belagt med strängt ~ taposta on säädetty
ankara rangaistus; efterskänka ngn ~et
antaa jllk rangaistus anteeksi; gå fri
från ~ päästä ilman rangaistusta,
vapaaksi rangaistuksesta; sitta av ett ^
suorittaa, kärsiä (vankeus)rangaistus;
ådraga sig ett ~ joutua kärsimään
rangaistus.

straffa I tr rangaista, ngn för ngt jtk jstk;
han blev ^d för stöld häntä rangaistiin
(oikeudessa) varkaudesta; han blev ~d
för sitt övermod (kuv.) hän sai
rangaistuksen ylimielisyydestään; synden r^r sig
själv paha saa aina palkkansa; förut
(vnk.) ennen rangaistu,
straffarbete rangaistustyö, (Ruots. m.)
kuritushuone; livstids elinkautinen
ku-ritushuonerangaistus.
straffbar -t -are rangaistava, -het
rangaistavuus,
straff||dom kuritustuomio; (Raam.) Guds
~ Jumalan vitsaus, kuritus, -exercis
(sot.) rangaistusharjoitus, (j.) santsi. -lag
rikoslaki, -lagstiftning rikoslainsäädäntö,
-lindring -en rangaistuksen
lieventäminen. -lös -t rangaistukseton,
rankaisematta (jääminen), -område (jlkp., käsi-

pallo) rangaistusalue, -porto (post.)
lisä-posti-, lunastus|maksu, -predikan pl
-predikningar nuhdesaarna, -register
rikosrekisteri,

s traf fri -tt -a ks. sträf f lös,
straff||ränta sakkokorko, -rätt (Iak.)
rikosoikeus. -spark (jlkp.) rangaistuspotku,
»rankkari», -tid rangaistusaika.
-verkställighet rangaistuksen täytäntöönpano,
-vär|d -t - are rangaistava,
straffånge rangaistusvanki,
stram -t -are tiukka, kireä, jäykkä, kova
(m. kuv.); ~ hållning jäykkä ryhti; stå
i ~ givakt seisoa jäykässä asennossa; ^
stil suppea, kireä tyyli,
strama I I. itr kiristyä, tiuketa; kiristää;
blusen pusero kiristää, II. tr: ~ tili
(åt) tiukentaa, kiristää; ^ åt tyglarna
kiristää ohj(aks)ia; upp sig koota
(ponnistaa) voimansa,
stram^lj -en -er (vaat.) stramalji,
ristikangas.

strand -en stränder; på ~en rannalla; vid
~en rannassa; spola (spolas) upp på
~en (aallot) huuhtovat, heittävät
(ajautua) rannalle; gå längs ~en kävellä
pitkin rantaa.

stranda I itr ajautua, joutua karille;
förhandlingarna ha neuvottelut ovat
ajautuneet karille (joutuneet
umpikujaan); förhoppningarna ~de toiveet
raukesivat.

strand||bad rantakylpy(lä). -dräkt
ranta-puku. -fynd, -gods (mer.) ranta-,
meri|-hylky, rantaan ajautunut tavara; (Iak.)
rantalöytö, -havre (ksv.) rantavehnä.
-hugg (hist. merirosv.) rantaryöstö; göra
~ nousta maihin, -linje (geol.) rantaviiva,
-pipare (el.) rantasipi, -promenad
ranta-kävely|tie, -katu. -remsa rantakaistale,
-rev ranta|särkkä, -riutta, -råg ks. -havre.
-rätt rantaoikeus, -satt (kuv.) pahassa
pulassa; ~ på pengar rahapulassa, -sätta
V tr (kuv.) jättää pulaan, -tomt
rantatontti, -väg rantatie,
strapats -en -er rasitus, vaiva,
strap^ts||fyll]d -1, -rik -t kovin rasittava,
strass -en keinotekoinen, teko|jalokivi.
strateg -en -er (sot.) strategi,
sotapäällikkö-(kyky).

strategi -(e)n strategia, sotataito,
strategisk -t strateginen,
stratosfär -en stratosfääri, yläilmakehä,
-flygning stratosfäärilento.
strax (adv.) heti; oitis; ^ om hörnet heti
kadunkulmasta (oikeaan, vasempaan); ’
bredvid heti vieressä,
strebjer -ern -rar (halv.) kiipijä, etuilija,

onnenonkija, -aktig -t kiipijämäinen.
-aktighet kiipijämäisyys; etuilu.

617

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0631.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free