- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
627

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stående ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stående — stånka

stån

takin täytyä päästää toinen edelleen; han
inte tillbaka för ngn i ngt hän ei jää
ketään toista huonommaksi missään
suhteessa; ^ till f innandes olla saatavissa; ^
under ngn olla toisen alainen; *—> under ngn
i rang (begåvning) olla toista alempana
arvossa (heikompi lahjoiltaan); ^ upp
nousta (ylös); (kuv.) nousta kuolleista;
^ ut a) ulota, pistää esiin; pistää sivulle;
b) kestää, sietää; jag <—<r inte ut längre
en enää kestä (tätä), en jaksa enää
kestää; ~ ut med ngn sietää, kestää jtk hnk,
jaksaa (olla) jnk kanssa; ^ ut med
besvärligheter (smärtor) kestää, sietää
vaivat, hankaluudet (kivut, tuskat); ^ ute
olla ulkona; (rh.) olla maksamatta
(suorittamatta, perimättä); ^ väl hos ngn
olla jnk kanssa hyvissä kirjoissa; ^ över
ngn olla jnk yläpuolella, jtk ylempänä
arvossa; olla jtk etevämpi, voimakkaampi,
jnk suhteen ylivoimainen; saken måste ry
över till en annan dag asian täytyy antaa
odottaa (asia täytyy siirtää) jhk toiseen
päivään.

stående (a. tpm.) seisova, pysyvä,
vakinainen; förbli ry jäädä seisomaan; ha ry
olla jtk seisomassa; ~ gods (mer.)
kiinto-takila; ^ här vakinainen armeija; ^
höjdhopp (urh.) vauhditon korkeushyppy;
en ry rätt (keit.) vakinainen,
kanta|ruoka-laji; ^ talesätt vakiintunut sanontatapa,
sananparsi; ^ teater vakinainen teatteri;
de närmast ry (kaikkein) läh(eis)immät
(omaiset); på ry fot (tav. kuv.) suoralta
kädeltä, välittömästi, valmistautumatta;
seisoalla(an).

ståhej: göra ry om ngt pitää suurta
melua jstk; det var alltid stort >—’ kring
honom hän piti aina paljon melua
itsestään; sen (kyllä) kuuli, missä hän liikkui.

stål -et teräs; av ry teräksestä, terästä,
teräksinen; rostfritt ry ruostumaton teräs;
härdat ry kar(k)aistu teräs, -blå -tt
teräksensininen. -fjäder (tkn.) teräsjousi.
-gju-teri teräs valimo, -grå -tt teräksenharmaa.
-hjälm teräskypärä. -industri
terästeollisuus. -lina teräsköysi. -penna teräskynä.
-produktion teräksentuotanto. -rand
(leivässä) tinajuova. -rör teräsputki,
-rörs-möbel teräsputkihuonekalu(t). -stick
(taid.) teräspiirros. -sätta V tr (kuv.)
terästää; ry sig mot ngt terästäytyä
(ryhdistäytyä, »purra luontonsa») jnk varalta, -tråd
teräs|lanka, -vanunki. -trådsnät
teräs-vanunkiverkko. -ull teräsvilla, -verk
(teht.) terästehdas.

stånd -et 1. pl ständer (hist.) valtakunnan
säädyt; Ständerhuset Säätytalo. 2. (liist.)
pl - yhteiskuntaluokka, sääty; det andliga
ryet hengellinen sääty; de högre (lägre)

ryen ylemmät (alemmat) säädyt; gifta
sig under sitt ry solmia epäsäätyinen
avioliitto. 3. siviilisääty; det äkta ryet (vanh.,
juhl.) aviosääty. 4. kauppakoju;
markkinakoju. 5. (ksv.) kasvi, taimi. 6. (mets.):
göra ry (koira) pysähtyä otuksen
läheisyyteen; (iso otus) pysähtyä, asettua
vastarintaan. 7. kunto, tila; i gott ry hyvässä
kunnossa; hålla ngt i (gott) ry pitää jtk
(hyvässä) kunnossa. 8. (yl. lsp.): fatta ry
pysähtyä, jäädä seisomaan; asettua
vastarintaan; hålla ry pitää puolensa; sätta
ngn i ry att göra ngt tehdä jllk
mahdolliseksi tehdä jtk, varustaa jk niin että tämä
pystyy tekemään jtk; vara i ry till ngt
pystyä, kyetä jhk, tekemään jtk; inte vara
i ™ att olla kykenemätön (jhk); få till ry
saada aikaan; komma till ry syntyä, tulla;
vara ur ry att olla kykenemätön tekemään
jtk.

ståndaktig -t -are luja, vankkumaton,
järkähtämätön,
ståndaktighet -en lujuus, järkkymättö-

myys, vankkumattomuus.
ståndare -n - (ksv.) hede.
ståndar|]knapp (ksv.) (heteen) ponsi, -mjöl
(ksv.) siitepöly, -sträng (ksv.) heteen
palho.

ståndkrage pystykaulus.
ståndpunkt -en -er kanta, katsantokanta;
inta en ry olla jllk kannalla, asettua jllk
kannalle, asennoitua; från min ry minun
kannaltani; från konstnärlig ry taiteen
kannalta; på vetenskapens nuvarande ry
tieteen (ollessa) nykyisellä kannalla(an);
en övervunnen ry vanhentunut, voitettu
(katsanto) kanta,
ståndpunkts tagande -t kannanotto,
asennoituminen,
ståndrätt (sot.) kenttä-, pika|oikeus.
ståndscirkulation säätykierto, -enlig sää-

dynmukainen, säätyä(än) vastaava,
stånds||fördom säätyennakkoluulo(t).
-mäs-sig -t -are säädyn, säätynsä mukainen,
-person säätyhenkilö. -skillnad
säätyero-tus.

stång -en stänger salko, tanko; flagga på
halv ry nostaa lippu puoli|salkoon,
-tankoon: kunna hålla ngn ryen pystyä
pitämään puoliaan jtk vastaan,
stånga I tr (er. lehmä) puskea,
stångas I itr (dep.) puskea toisiaan, olla
puskusilla.

stång||betsel (rts.) kankikuolaimet. -järn
(met.) kankirauta, -järnshammare
kanki-vasara; kankirautapaja, -järnssmedja
kankirautapaja, -korv (keit.)
ryynimakkara. -piska kankipalmikko. -stål
kankirauta.

1. stånk|a -an -or haarikka.

627

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0641.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free