- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
631

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stödja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stödja-

inget ~ i lagen sillä ei ole tukea laissa;
med ~ av jnk nojalla; till ~ för ngt jnk
tueksi.

stöd(j)a II1 tr tukea; nojata; ^ huvudet mot
ngt tukea päätään jhk, jtk vasten; ^ sin
åsikt med bevis tukea käsitystään,
mielipidettään todistuksin; ^ ngt med
penningmedel tukea jtk rahavaroin; ^ sig på
käppen nojautua kävellessään keppiin;
han stödde sig mot väggen hän nojasi
seinään; ~ sig på ngt (kuv.) nojautua jhk.
stöd(je)mur verho-, suoja-, tuki|muuri.
s töd(je) pelare tukipylväs,
stödjepunkt (sot.) tukikohta,
stödpremie -n -r (knst.) tukipalkkio, (j.)
tukiaiset.

stödpunkt tukipiste.

stök -er (yl.) puuha, touhu, homma;
sii-vous(-), puhdistus(homma), raivaus,
stöka I I. itr puuhata, touhuta; siivota,
raivata. II. (pain. part.): ~till panna
sekaisin, sekoittaa, saattaa
epäjärjestykseen; ^ undan raivata pois; saada
valmiiksi, pois käsistään,
stökdag siivouspäivä; puuhaisa, touhuisa,
kiireinen päivä.

stökig -t -are touhuinen, levoton, kiireinen
stöld -en -er varkaus; ^ av ngt jnk varkaus,
jnk varastaminen, -försäkra I tr (vak.)
panna varkausvakuutukseen, vakuuttaa
varkauden varalta, -försäkring (vak.)
varkausvakuutus. -kupp (läh.) rohkea,
röyhkeä varkaus; varkaiden rohkea »tempaus»,
stöna I itr ähkiä, valittaa, voihkia,
stönande -t voihkina, ähkinä; valitus,
stöp -et hy(y)hmä, sohjo; gå i ~et (kuv.)

raueta (tyhjiin), mennä myttyyn,
stöp|a II2 tr valaa; ^ ljus valaa
kynttilöitä; -t i samma jorm (kuv.) samaa (yhtä)
maata (j. kuin maalarin housut),
stöp||form valumuotti, -slev valinkauha;
vara (ligga) i ~en (kuv.) olla
valinkauhassa, sulatusuunissa.

1. stör -en -ar (kai.) sampi.

2. stör -en -ar seiväs, paalu.

1. störa I tr a) seivästää; b) kepittää
(herneitä, papuja, humalaa); tukea seipäillä,
sitoa seipäisiin.

2. störa II1 häiritä, ^ ngn i hans arbete
häiritä jtk työssä; ~ glädjen häiritä,
turmella (toisten) ilo(a); stör jag? häiritsenkö?
det är mycket nde jör mig se häiritsee
minua pahasti, kovin.

störböna (puut.) salkopapu.
störning -en -ar häiriö,
störnings||fri -tt (er. rad.) häiriötön;
häiritsemätön. -skydd (rad.)
häiriönpoisto-(laite). -sändare (rad.) häiritsemislähetin.
större (komp. tpm.) isompi, suurempi; ett~
arv isohko perintö; till ~ delen suure(m-

- stöta stöt

ma)ksi osaksi; ^ än isompi, suurempi
kuin, jtk isompi, suurempi,
störrom -men (kal.) sammenmäti.
störst (sup.) I. (a.) isoin, suurin; han är den
r^e av de två hän on isompi (suurempi)
heistä (kahdesta); den av de tre
suurin. isoin (kaikista) kolmesta; till delen
suurimmaksi osaksi; när nöden är (som)
r^ kun hätä on suurin, hädän ollessa
suurimmillaan. II. (adv.) (som) ~
suurimmillaan.

stört (adv.): ^ omöjligt aivan mahdotonta,
störta I I. tr syöstä; ^ från tronen syöstä
valtaistuimelta; ^ ngn i elände (olycka)
syöstä kurjuuteen (onnettomuuteen); ^
sig i vattnet hypätä, syöksyä veteen; ^
sig i fara syöksyä (heittäytyä, antautua)
vaaraan. II. itr syöksyä, rynnätä; (Int.)
pudota; syöksyä maahan. III. (pain.
part.): ^ fram syöksyä esiin; ^ fram ur
(från) ett bakhåll syöksyä esiin
väijyk-sistä; ^ fram till ngn syöksyä jnk luo,
kimppuun; in syöksyä jhk (jnnk) sisään;
^ in i rummet (in på scenen) rynnätä,
syöksyä huoneeseen (näyttämölle); ^ ned
tr, itr syöstä, syöksyä jhk (alas); ^
omkull syöstä kumoon; ^ samman syöksyä
kokoon (kasaan, yhteen); romahtaa; ~
upp ponnahtaa pystyyn; ~ ut syöksyä
ulos; ^ ut ur rummet syöksyä, rynnätä
ulos huoneesta; ^ sig över ngt (ngn)
syöksyä, rynnätä jhk (jnk kimppuun),
stört||bombare, -bombplan (sot., Int.)
syök-sypommittaja. -dykning (lin., Int )
syöksy. -flod vesitulva; en ~ av skymford
(kuv.) haukkumasanatulva. -hjälm (urh.,
moottoripyöräil.) syöksykypärä. -lopp
(hht.) syöksy (lasku, -hiihto, -mäenlasku),
störtning -en syöksy (minen), suistuminen,
stört||regn rankka-, kaato|sade. -regna I itr
(prs.) sataa rankasti, kuin saavista
kaataen. -sjö (mer.) hyöky|aalto, -laine; (kuv.)
tulva; ~ av ord sanatulva, -skur (rankka)
saderyöppy; (kuv.) tulva, ryöppy,
stöt -en -ar sysäys, survaisu, työntö, pisto;
elektrisk ^ sähköisku; ta emot den första
~en ottaa vastaan ensi(mmäinen) isku;
i ~en yhdellä kertaa, samalla kertaa,
stöt|a II2 I. tr 1. sysätä, työntää, survaista;
^ ngn i sidan nyhjäistä, nykäistä jtk
kylkeen*,^ kniven i bröstet på ngn iskeä
puukko jnk rintaan; ~ huvudet i taket
iskeä, lyödä päänsä kattoon; ^ foten mot
en sten iskeä (lyödä, loukata) jalkansa
kiveen; ^ peppar (kanel) (keit.) survoa
pippuria (kanelia); ^ o. blöta ngt i det
oändliga (kuv.) vatvoa loppumattomiin.
2. ^ ngn loukata jtk, herättää
pahennusta jssk; hans uppförande -er mig
hänen käyttäytymisensä loukkaa minua;

631

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0645.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free