- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
635

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - svagdricka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

svagdricka — svara

svar

puoli; ett leende vaisu hymy; hennes
sida hauen heikkoutensa; te laiha tee;
r^t verb (kiel.) heikko verbi; i ett r^t
Ögonblick heikkona hetkenä; öl mieto
olut; vara ~ för ngt olla altis, »heikko»
jllk; vara ~ för smicker olla heikko
imarteluille, kuunnella imarteluja,
svagdricka *t kalja,
svaghet -en -er heikkous.
Svaghets||tecken heikkouden merkki, -till-

stånd heikkoudentila.
svagsint - -a heikkomielinen,
svagsinthet -en heikkomielisyys.
svagström (shk.) heikko virta,
svagstroms||anläggning heikkovirtalaitteet.
-ledning heikkovirtajohdin. -teknik
heik-kovirtatekniikka.
svagsynt - -a heikkonäköinen,
svagsynthet -en heikkonäköisyys.
svaj: ligga på ~ (mer.) kellua vapaasti;
(ha) mössan på ~ (olla) lakki kallellaan,
toisella korvalla.

svaja I I. tr (mer.) kääntää varpilla. II.

itr huojua, kääntyä; liehua, hulmuta,
sval -t -are viileä; (kuv.) välinpitämätön,
sval|a -an -or (el.) pääsky,
svalbo -et -n pääskynpesä.
svalg (-lj) -et - 1. (an., ksv.) nielu. 2.
syvyys, rotko, onkalo, nielu; (kuv.) juopa,
svalgång -en-arluhdinsola; pylväs|parveke,

-sali; parveke,
svalka I. -n viileys, vilpoisuus,
jäähdytys. II. I tr jäähdyttää, vilvoittaa; ^
sig jäähdytellä, vilvoitella, viillyteliä,
svall -et - hyöky, tyrsky; (kuv. m.) tulva;
ett r^j av ord sanatulva,
svalla I itr hyrskytä, tyrskytä, kuohua;
^ över tulvia yli; blodet veri kuohuu,
kiehuu.

svallning -en kuohunta, aaltoilu; råka i ~
ruveta kuohumaan; joutua kuohuksiin.
svallvåg hyöky-, kuohu|aalto, -laine,
svalna I itr viiletä, viilentyä, (ruoka
ym.) jäähtyä; (kuv. innostus) laimeta,
svalört -en (ksv.) mukulaleinikki,
maapähkinä.

svamla I itr laverrella; puhua pötyä, puuta
heinää.

svamlig -t -are laverteleva; sekava,
svam|mel -let lavertelu; pöty.
svamp -en -ar 1. (ksv.) sieni, (er.) tatti;
konserverad ~ sieni-, tatti|säilyke; plocka
~ poimia, kerätä sieniä; sienestää; växa
upp som ~ar ur jorden nousta (syntyä,
tulla) kuin sieniä sateella. 2. pesusieni,
svamp||aktig -t sienimäinen, huokoinen,
hohkainen. -bok sienikirja: sieniopas,
-djur (el.) sienieläin. -expert sienien
tuntija. -förgiftning (lääk.) sienimyrkytys.
-gummi (kem.) sienikumi.

svampig -t -are sieninen, sienettynyt;
(nauris) näivettynyt.

svamp||omelett (keit.) sienimunakas,
-plockning sienes|tys, -täminen,
sienten-poiminta; vara, gå på ~ olla sienessä,
mennä sieneen, -rätt (keit.)
sieniruoka-(laji). -soppa (keit.) sienikeitto, -stuvning
(keit.) sienimuhennos, -sås (keit.)
sienikastike. -utflykt sieni(enpoiminta)retki;
företa en ~ olla sienessä, mennä sieneen,
svan -en -ar, -or (el.) joutsen, -damm
joutsenlammikko.
svanesång joutsenlaulu,
svang: komma i ~ tulla yleiseksi tavaksi;
vara i ~ olla tapana, vallalla,
tavallista.

svanhopp (u.) suora hyppy eteenpäin pää
edellä.

svankrygg -en notko-, ketka|selkä.
svankryggig -t -are: vara ~ olla notko-,
ketka|selkä(inen).

svans -en -ar häntä; (kuv.) pyrstö; komets
pyrstötähden pyrstö; sticka (sätta) ~en
mellan benen (m. kuv.) panna häntä
koipien väliin; vifta med (på) ~en
heiluttaa häntäänsä.

svansa I I. itr heiluttaa häntäänsä; ^
för ngn (kuv., halv.) hännystellä,
mie-listellä (jtk). II. tr: ~ en häst panna
hevosen häntä solmuun; ^ en kanon
suunnata tykki (lavettia siirtämällä),
svanskota (an.) häntänikama.
svar -et - 1. vastaus, på ngt jhk; som —
på Ert brev vastaukseksi kirjeeseenne;
om ~ anhålles (o.s.a.) vastausta
pyydetään (v.p.); postkort med betalt ~
postikortti maksettuine vastauksineen; bli ngn
~et skyldig jäädä jllk vastauksen
velkaan; dröja med ~et viivytellä vastausta
(ennen kuin vastaa); få till ~ saada
vastaukseksi; ge ~ på frågor antaa vastaus,
vastata kysymyksiin; ge ngn ~ på tal
antaa jllk sana sanasta (kaksi parhaasta);
han har ett ^ på allt hän ei koskaan jää
sanattomaksi (vastauksen velkaan); vänta
på ~ odottaa vastausta. 2. vastuu; få
stå till r*~>s för ngt inför ngn joutua jstk
vastaamaan jllk; ställa ngn till för
ngt vaatia jk tilille jstk.
svara I tr, itr 1. vastata; ^ på en fråga
(ett brev) vastata kysymykseen
(kirjeeseen); ^ på en hälsning vastata
tervehdykseen: inte <•*-> på ett brev jättää
vastaamatta kirjeeseen; på denna fråga kan jag
inte ~ tähän kysymykseen en voi
vastata; en fråga, som är svår att ^ på
kysymys, johon on vaikea vastata. 2. ~ för
ngt vastata, olla vastuussa, mennä
vastuuseen jstk; ^ för en förlust vastata
tappiosta, häviöstä, menetyksestä; jag ~r

635

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0649.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free