- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
650

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sättande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sätt sättande

siirtää kelloa 10 minuuttia eteenpäin; ^
jör ngn ngt asettaa jtk jnk eteen; ^ jör en
skärm asettaa, nostaa eteen varjostin; ^
jör ett hänglås panna suulle riippulukko,
(vanh.) munalukko; ^ i ngt i ngt panna
jhk jtk; ~ i knappar ommella napit
(takkiin ym.); ~ i ett stycke (tyg) pistää,
panna jhk. (kangas)paikka; ^ i ngn ngt
(kuv.) uskotella, »syöttää» jllk jtk (ties
mitä); ~ i sig ngt (j.) syödä ahmia,
pistää poskeensa, popsia; ^ ifrån sig
panna pois, siirtää loitommas (itsestään);
^ igen panna kiinni, sulkea; ~ igen ett
hål i väggen tukkia seinässä oleva reikä;
^ ihop panna, asettaa kasaan, yhteen;
yhdistää; korjata, paikata; (kuv.)
keksiä, pistää omasta päästään, panna
omiaan; ^ in tr asettaa, panna sisään;
(itr) alkaa; kylan satte in plötsligt
pakkaset alkoivat (tulivat) äkkiä; ^ in ngn
panna kiinni, lukkojen ja telkien taakse;
^ in ett nytt tåg (raut.) panna uusi juna
liikenteeseen, järjestää uusi junavuoro;
siirtää uusi juna raiteille; ~ in ngn i ngt
perehdyttää jtk asioihin, selittää
(selvittää) tarkoin jllk asia, jtk; ^ in ngt
tidningen panna sanomalehteen; julkaista
sanomalehdessä; ^ in pengar i en affär
sijoittaa rahoja liikeyritykseen; sätt in
väskan i bilen! pankaa (matka)laukku
autoon! ^ in pengar på banken panna
(tallettaa) rahoja pankkiin; ^ in ali sin
kraft på ngt panna kaikki voimansa
(työhön, yritykseen); ^ sig in i ngt perehtyä,
tottua jhk, opetella, oppia jtk; jag kan
~ mig in i hur ni känner det voin hyvin
kuvitella, miltä teistä tuntuu; ^ ned
asettaa, panna jhk (alas); (kuv.) ~ ned
sina anspråk tinkiä vaatimuksistaan; ^
ned ett betyg antaa huonompi numero,
alentaa numeroa; ^ ned priset alentaa,
huojistaa hintaa; ^ om muuttaa
(istuttaa, siirtää) toiseen paikkaan; (kirjp.)
latoa uudelleen; ^ om en växel (ett lån)
uudistaa vekseli, laina; ^ på vatten (en
kastrull) panna vettä (kattila) tulelle; ^
på locket panna kansi päälle; ^ på ett
plåster panna laastari (haavaan,
ajokseen); ^ på sig en klänning pukea ylleen
(päälleen) leninki; ~på sig hatten (skorna,
handskarna, glasögonen) panna hattu
päähänsä (kengät jalkaansa, käsineet
käteensä, silmälasit nenälleen); hon har inte
ngt att ~ på sig tytöllä ei ole mitään (so.
sopivaa pukua) mitä pukea, ottaa ylleen;
^ på sig sina skridskor panna luistimet
jalkaansa; ~ på sig ordentligt panna
kunnolla (riittävästi) päälleen, pukeutua
(tarpeeksi) lämpimästi; tili a) tr lisätä;
sekoittaa (hämmentää) joukkoon; ^ tili

650

— sättning

livet menettää henkensä; ^ till alla klutar
(kuv.) panna kaikki alttiiksi, koettaa
kaikkensa; b) itr alkaa; när värken -er
till kun särky alkaa; den pojken är
outhärdlig, när han -er till se poika on ihan
sietämätön kun kerran (oikein) aloittaa,
pääse3 alkuun; när barnet -er till att skrika
kun lapsi rupeaa itkemään, parkumaan;
^ tillbaka asettaa takaisin; ^ tillbaka en
klocka siirtää (edistävää) kelloa
taaksepäin; ^ undan panna pois; ^ undan
pengar panna rahoja säästöön, (leik.)
kiven alle; ^ Upp asettaa, panna ylös;
kohottaa (pystyyn); asentaa; sommitella,
kyhätä (kirjoitus); perustaa; kiihottaa,
yllyttää, mot jtk vastaan; ^ upp en
affär perustaa (j. avata, panna pystyyn)
(kauppa)liike; ^ upp ett förvånat ansikte
näyttää ällistynyttä naamaa; ^ upp en
armé panna pystyyn, jalkeille armeija;
^ upp gardiner panna ikkunoihin verhot,
verhot ikkunaan; ^ upp håret kammata
tukka (hiukset) vlös; ^ upp ett kontrakt
laatia sopimus; ^ upp en skrivelse laatia,
sepittää (j. kyhätä) kirjalmä; ^ upp
priset nostaa, kallistaa hintaa; ^ upp ett
protokoll laatia pöytäkirja, över jstk
(kokouksesta, istunnosta yms.); ^ upp ett
staket panna (laitattaa) säleaita; ^ upp en
teaterpjäs lavastaa näytelmäkappale; ^
upp ngn (ngt) på en lista panna jnk nimi
(jtk) luetteloon, listalle; ^ upp ngt på
räkningen panna laskuun; ^ sig upp i
sängen kohottautua istualleen vuoteessa;
’—’ sig upp på hästen nousta hev.
selkään (satulaan); ~sig upp emot ngn (kuv.)
nousta, asettua jtk vastustamaan;
nousta kapinaan jtk vastaan; ^ ut panna
ulos; ^ ut en båt työntää vene ulos
rannasta, laskea vesille laivasta; ^ ut en
belöning luvata palkkio; ^ ut vakt
(poster) asettaa vartio (vartijat,
vartiomiehet); säätää, määrätä; ^ ut datum
määrätä päivä, säätää määräpäivä; kirjoittaa
päivämäärä (kirjeeseen); ^ åt ngn käydä
jnk kimppuun; när värken -er åt ks.
^ till b); ~ över ngn viedä, nostaa
toiselle puolelle, yli; ^ över ett hinder
(hyvää vauhtia) ylittää este; ^ sig över ngt
(kuv.) asettua jnk (asian, seikan)
yläpuolelle (haluamatta kajota siihen),
sättande: komma ~ (j.) tulla touhuta, töy-

tyyttää.
sättare -n - (kirjp.) latoja,
sätterj -(e)t -er (kirjp.) latomo,
sätt|fel (kirjp.) latomavirhe. -maskin

(kirjp.) latomakone,
sättning -en 1. ^ av potatis perunan|pano,
-istutus. 2. (rak.) laskehtiminen,
laskeutuminen, painuminen. 3. (kirjp.) läto-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0664.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free