- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
743

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vass ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vass — vattusot

vatt

on terävä kynä; ha en ~ tunga olla
terävä-kielinen.

2. vass -en (ksv.) (järvi)ruoko; -ar vrt.
drugge] skära pipor i ~en (kuv.) ottaa
tilaisuudesta vaarin, käyttää sopivaa
tilaisuutta hyväkseen, -bevux|en -et,
-beväxt ruoikkoinen, ruokoa kasvava,
vassla I. (m. vassle) -n hera. II. I rfl. ^
sig juoksettua heraksi, tulla heraiseksi,
vasslig -t herainen.

vass||pipa ruokopilli, -rugge ruoisto,
ruoikko. -rör ks. seur.
vasstrå (ksv.) ruohonkorsi,
vasstäckt - -a ruoikkoinen, ruoikon
peittämä; ^ tak ruokokatto,
vasstäkt -en ruokojen keruu (rehuksi,
ulkorakennusten kateaineeksi ym.).
Vatikanen npr Vatikaani,
watt (en) - (shk.) watti.
vatt|en -net - vesi; ^område vesistö; härå
^ (Suom. r.) epäonnistua jssk, »saada
vesiperä»; bräckt ~ murtovesi; hårt
(mjukt) kova (esim. kaivo)vesi, (pehmeä)
(järvi)vesi; högt ~ ylävesi, tulvavesi;
korkea vesi; de nordiska -nen pohjolan
vedet; pohjoiset (kulku)vedet; på (i)
finska ~ Suomen vesillä; ta in ~ (mer.)
vuotaa, olla vuotava; i knäet (lääk.)
vettä polvessa; kasta (sitt) ~ heittää,
laskea vettään, virtsata; kunna ngt som ett
rinnande ~ osata jtk kuin vettä; nu fick
han r^ på sin kvarn! nyt hän sai vettä
myllyynsä (tuulta purjeisiinsa, uutta
yltyä); ta sig ■—’ över huvudet ottaa vastaan
tehtävä, johon ei pysty; yrittää liikoja,
ottaa Mikaa työtä; av renaste ^ (mitä)
puhtain, aidoin; gå över ån efter ~ (snl.)
mennä merta edemmäksi kalaan; lägga
i r^ panna veteen; sätta blommor i ^
panna kukat veteen; hoppa i -net
hypätä veteen; fiska i grumligt ~ yrittää
kieroja, vilp liisiä keinoja, puuhia; i
de djupaste -nen går de största fiskarna
syvässä vedessä isoimmat kalat kutevat;
i dag är det kallt i -net tänään vesi on
kylmää; gå ned på -net (Int.) laskeutua
veteen; sitta på ~ o. bröd olla (istua)
vesileipävankeudessa, olla vedellä ja
leivällä; simma under ~ uida veden alla;
stå under ^ olla veden alla; vid första öppet
r^ (kaup.) ensi avovedellä,
vatten| [aktig -t -are vetinen,
vedenkaltai-nen. -avstötande (a. tpm.): ~ tyger
kankaat, joita vesi ei kastele, -behållare -n
-vesisäiliö, -bryn: i ~et vedenrajassa,
vesi-piissä. -delare (mnt.) vedenjakaja, -djur
(el.) vesieläin; (leik. hnk.) aika vesielävä;
hyvä uimari, -drag vesistö, vedenvirtaus,
-droppe vesipisara, -fall vesiputous,
-fattig -t niukka-, vähä]vetinen, -färg (taid,,

mlv.) vesiväri, -glas 1. juomalasi, vesilasi;
storm i ett ~ myrsky vesilasissa. 2. (kern.)
vesilasi, -hait vesipitoisuus, -haltig -t
-are vesipitoinen; vedensekainen, vetinen,
-kanna vesikannu; (puut.) kastelukannu,
-karaff (in) vesikarahvi, -klosett
vesiklosetti, WC. (j.) vessa, -konst -en -er
suihkukaivo, -koppor pl (lääk.)
vesirokko. -kraft vesivoima, -krän vesihana,
-kur (lääk.) vesi|parannus, -hoito, -kvarn
vesimylly, -kyl|d -t vesijäähdytteinen,
vedellä jäähdytetty, -kylning -en
vesi-jäähdytys.

vattenledning -en -ar (ptk.) vesijohto,
vattenlednings||rör vesijohtoputki,
-vatten vesijohtovesi, -verk vesijohtolaito s.
vatten||linje (mer.) vesilinja. -lägga V tr

panna veteen (likoon), liottaa vedessä,
-massa vesi]massa, -joukot, -märke ks.
-stämpel, -mätare vesimittari, -ondulering
(partr.) vesi|laineet,-kampaus, -pass (tkn.)
vesivaaka, (vanh.) vatupassi, -pelare
vesi-pylväs. -polo (urh.) vesi]pallo, -poolo. -post
(pai.) vesi-, palo|posti. -puss, -pöl
vesilätäkkö. -rik -t runsasvetinen, -samling
vesi|-lätäkkö, -lammikko, -sjuk -t (mv., mtsh.)
vesiperäinen, veden vaivaama, -skada
vesivahinko, veden tuho (t), -skada|d -t
veden vahingoittama, -skadeförsäkring
(vak.) vesivahinko vakuutus, -slang (pai.
ym.) vesiletku, -spegel -n vedenpinta,
-stånd vedenkorkeus; vid högt (lågt) ~
korkean (matalan) veden aikana,
-ståndsmätare vedenkork eudenmittar i,
vesi-asteikko. -stämpel (pap.) vesileima, -torn
vesitorni, -tät -t -a vedenpitävä; (kuv.)
aukoton (esim. todistelu), -vagn
kastelu-vaunu; vesirattaat, -väg vesitie;
vesitse, vesiteitse, -växt vesikasvi, -yta
veden|pinta, -kalvo, -åder, -ådra
vesi-suoni. -ånga vesihöyry, -ödla (el.)
vesilisko.

vattkoppor pl (lääk.) vesirokko,
vattna I tr kastella; ^ blommor kastella
kukkia; ^ djur juottaa eläimiä; ^ gatan
kastella katua; ~ (i) trädgården kastella
puutarhaa (med slang suihkulla,
suihkuttaa) .

vattnas I itr (dep.): det ^ i munnen på mig
vesi herahtaa kielelleni; få det att ~ i
munnen på ngn saada vesi herahtamaan
jnk kielelle,
vattnig -t -are vetinen,
vattning -en kastelu; juotto; vrt. vattna.
vattningsställe juottopaikka,
vattra|d -t (er. silkki) vipevoivä,
läikeh-tivä.

vattu||mannen (täht.) Vesimies, -siktig -t
vesitautinen, -skräck -en (el.lääk.)
raivotauti, vesikauhu, -sot (lääk.) vesitauti.

743

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0757.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free