- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
780

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - åtto ... - Ä

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

åtto

åttondedel — äkta

femte, yhd.; var dag joka kahdeksas
päivä.

åtton(de)del kahdeksasosa, kahdeksannes;
vrt. fjärdedel, yhd.

åverkan: en ^ (tpm.) vahingonteko; göra
r*> på ngt vahingoittaa jtk.

åvila I tr: ~ ngn kuulua velvollisuutena
jllk; ansvaret honom hän kantaa
vastuun siitä.

åvägabringa V tr saada, saattaa aikaan,
toimeen; tuottaa, aiheuttaa.

ä

1. ä (kirj.) ä, Ä.

2. ä (int.) äh! hyi!

äck|el -let inho, tympeys, äitelyys; känna
~ jör ngt tuntea inhoa, tympeytymistä
jtk kohtaan; en känsla av ~ inhon,
tym-peyden tunne; du, ditt (huud.) senkin
inhottava otus!

äckla I tr 1. tympäistä, inhottaa, kääntää
mieltä; maten ~r mig ruoka tympäisee
minua, kääntää mieltäni; det r^r mig att
minua tympäisee, inhottaa (jnk
tekeminen, kuuleminen yms.). 2. (j.) ärsyttää,
kiusoitella.

äcklas I itr (dep.): ^ vid åsynen av ngt jnk
näkeminen iljettää (tympäisee, ällöttää).

äcklig -t -are inhottava (ällöttävä,
tympäisevä) .

äd|el -elt -lare jalo; ^ metall jalometalli;
av ~ börd jalosukuinen, -boren
jalosukuinen. -metall jalometalli, -mod
jalomielisyys; visa ~ mot ngn osoittaa
jalomielisyyttä jtk kohtaan, -sten jalokivi.

ädling -en -ar aatelismies.

äg|a 1.1. -n -or tilukset. 2. komma i min -o
joutua minun haltuuni, minun
omaisuudekseni; vara (befinna sig) i din -o olla
sinun hallussasi, sinun omaisuutenasi;
huset övergick i hans >—>o talo siirtyi
hänelle, hänen haltuunsa, hänen
omistukseensa. II. II1 tr 1. omistaa; allt vad jag
-er kaikki mitä omistan, kaikki mitä
minulla on; bestånd pysyä, olla

pysyväistä; han -er sin fulla frihet att
hänellä on täysi oikeus, vapaa valta
(tehdä jtk); jag -er hunden minä koiran
omistan, koira on minun; det -er sin
riktighet asia on (kyllä) niin; se on totta;
jesten -er rum där juhlat ovat, pidetään
siellä. 2. ^ att olla oikeutettu,
velvollinen jhk; du -er att betala sinun on
maksettava; bolaget -er ej tili annan överlåta
sin rätt yhtiö älköön toiselle luovuttako
oikeuttaan.

ägande (a. tpm.): mitt ~ hus minun
omistamani tiilo, minun oma taloni,
äganderätt -en omistusoikeus; vrt. ägare;
^ till ngt jnk omistusoikeus, (mus., kirj.)
tekijänoikeus.

ägare -n - omistaja, haltija; byta ~ vaihtaa
omistajaa; övergå till annan ~ siirtyä
toiselle omistajalle, toisen omistajan
haltuun.

ägarjnn|a -an -or omistaja (nainen); vrt.
ägare.

ägg -et - muna; bräckt ~ paistettu muna;
där har vi ~et siinä nyt on syy, selitys;
lägga ett ~ munia muna; han har ~ i
mössan (hnk., joka ei nosta lakkiaan
vastauksena tervehdykseen, jättää lakin
[hatun] päähänsä huoneeseen tullessaan);
(vanh.) on kuin hollituvassa, -cell (fysiol.)
munasolu, -formig -t munanmuotoinen,
-kläckningsapparat hautoma|koje, -kone.
-kopp munakuppi, -ledare (an.)
munatorvi. -pulver (keit.) munajauhe. -run|d
-t munanmuotoinen, soikea, (ksv.) puikea
motsatt ~ vastapuikea. -rätt (keit.)
muna-ruoka(laji). -röra -n (keit.) munakokkeli
-sjuk: en ~ höna munapakölla oleva
kana; gå omkring som en ~ höna harhailla
rauhatonna kuin sijaton sielu, -skal
munankuori. -sked munalusikka. -stock (an.)
munasarja, -toddy munatoti.
äggula (keit.) munanjruskuainen,
-keltuainen.

äggvit|a -an -or (munan)valkuainen; jern
vispade -or (keit.) viisi vispilöityä
munanvalkuaista; vispa ^ till hårt skum
vispilöidä munanvalkuainen kovaksi
kuohuksi.

äggviteämne munanvalkuaisaine.
ägna (-ngn-) I I. tr omistaa, åt jllk; ~
intresse åt ngt osoittaa kiinnostusta jhk
asiaan; ^ sin tid åt ngt käyttää aika(a)nsa
jhk; jag inte en tanke åt saken Q n
vähääkään välitä koko asiasta. II. rfl, 1.
~ sig åt ngt ryhtyä, antautua jhk, åt
jordbruk ryhtyä viljelemään maata. 2.
^ sig för ngt sopia (soveltua, olla
sopiva, omansa) jhk.
ägna|d -t -de sopiva, sovelias; inte ^ att
sopimaton, ei omansa jtk tekemään; -t
att förvåna omansa ihmetyttämään,
hämmästyttämään, herättämään
hämmästystä.

ägo ks. äga I. 2. -delar pl omaisuus;
tavarat; (j.) kamppeet, kampsut; alla mina ^
kaikki tavarani ja omaisuuteni,
ägor ks. äga I. 1.
äh! (int.) äh, voih, hyi!
äkta I. (a. tpm.) 1. aito, oikea: en ~
berlinare aito, täysiverinen berliiniläinen;
~ bråk pl (mat.) varsinaiset murtoluvut;

780

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0794.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free