- Project Runeberg -  Svenska Folkböcker. Sagor, Legender och Äfventyr, jemte Öfversigt af svensk Folkläsning / Öfversigt af svensk Folkläsning /
81

(1845-1848) [MARC] Author: Per Olof Bäckström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

undergå stora olyckor, råkade med de sina i sjönöd, blef fången af wilda
swarta menniskor; war på våg att af dem blifva uppäten, och hans Barn
råkade i slafweri. Som han och hans Familj alltid hade stor förtröstan till
Gud, befriade Försynen dem slutligen på etl underligt sätt från de stora
olyckor, som hotade dem; och hwilket allt Historien widare omförmäler.
Jönköping, 1830, Tryckt hos N. E. Lundström,» 16 sid., 8:o; »Jönköping,
1839. Tryckt i N. E. Lundströms Boktryckeri,» 14 sid., 8:o.

Berättelsen, hvars innehåll tillräckligen antydes af den långa titeln,
förekommer på fransyska i Mbidixgeb, Praktisk Fransysk
Grammat i ka. Ofrer s. af C Dkleen. Örebro 1825, s. 382—388, hvarifrån
folkboken sannolikt är örversatt.

59. Uattprømenaben po (Jarl XIIl.-s ®arg.

»Nattpromenaden på Carl 13:s Torg, eller Spöket med Glasögonen.
Stockholm, Elméns och Granbergs Tryckeri, 1828,» 8 sid., 8:o.

Tvenne jungfrurs äfventyr en natt på Carl XUI:s Torg.

40. ^nttgrn, Hrrften o c i) jSUøckurett.

»Kungen, Presten och Klockaren. Imitation efter Tyskan. Malmö
1829. Tryckt uti Berlingska Boktryckeriet,» 8 sid., 8:o; Jönköping, N.
E. Lundström, 1834, 8 sid., 8:o; Ekesjö, A. Nilsson, 1844 , 8 sid., 8:0.

En berättelse på vers om en kung, som ålade en prest att inom tre
månader säga honom huru mycket han (kungen} var värd, huru snart
han kunde tili häst rida jorden omkring, samt hvad han tänkte på.
Klockaren tar på sig prestens drägt och besvarar frågorna.

Förekommer på tyska i Somvelius, Lärobok i Tyska Språket.
Stockholm, 1816, s. 408—416: »Der Kaiser und der A ht,» hvarifrån
folkboken troligen är öfversatt.

41. £ignrb ørl) ®l)iU>a.

»Sigurd och Thilda, eller Wälmente Warningar till Wår tids
Ungdom. Jönköping, 1831, N. E. Lundströms Boktryckeri,» 8 sid., 8:o;
Ekesjö, A. Nilsson, 1844 , 8 sid., 8:o.

Sigurd har förfört Thilda och utbrister i en klagan deröfver som är
alltför pathetisk att egna sig tili folkläsning.

42. ®ljørkrUi art) 5lntta.

»Wisor och Berättelser jemte andra småstycken, äldre och nyare.
Nummer I. 1. Wårwisa. 2. Berättelse om Thorkild och Anna, eller
Kärlek som lemnades obelönt, och likväl förblcf trogen intill döden. 3.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:05:35 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfolkbok/ofverfolkl/0091.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free