- Project Runeberg -  Svenska Folkböcker. Sagor, Legender och Äfventyr, jemte Öfversigt af svensk Folkläsning / Öfversigt af svensk Folkläsning /
108

(1845-1848) [MARC] Author: Per Olof Bäckström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ken, ehuru likväl med sådana skiljaktigheter, att denna ej k»n hafvn
omedelbart utgått frän den förra, hvilken skall hafva blifvlt öfversatt af
Jöns Räf, som år 1498 blef munk i Wadslena (Wieseigbks, gverige*
sköna Litteratur. Lund 1834. II, 38S),

10. /Ittfeen n t a k ^ånber.

■Historia om Flickan utan händer, eller: Den Onde fick intat den
gången. Stockholm, Elméns och Granbergs Tryckeri, 1887*, 8 sid., 8:o;
Ko, »Andra upplagan»; Lund, Lundberg och Lönnegren, 1833 , 8 sid..
8:o; Jönköping, N. E. Lundström, 1833 , 8 sid., 8:o; D:o 1837 , 8 sid.,
8m; Fahlun, J. F. Åkerblom, 1843 , 8 sid., 8:o; Wexiö, A. G. Deurell,
1847 , 8 sid., 8:o.

En mjölnare mötte en gång i skogen en gammal man, som lofvade
göra honom rik. om han ål den gamle fönkrefve bvad som stode bakom
qvaraen. Mjölnaren gick in derpå, men fann vid hemkomsten, att det
varit hans egen dotter, han förskrifvit åt den Onde. Då denne efter ett
år kom att hemta flickan, hade bon tvått sig så vSI ren, alt den lede
fienden hade ingen magt med henne. Då ålade han fadren att fråntaga
henne allt vatten; men hon tvättade sig nu med sina tårar, och äfven
denna gång måste frestaren gå bort med olörrättadt ärende. Nu tvang
han fkdren att afhugga hennes händer; men hon grel på stumparne, så
att hon ändock var ren, och därefter hade hln Onde förlorat all rätt
öf-ver henne. Hon begaf sig nu ut i verlden och fördes af en engel in i
ea harrlig trädgård, som tillhörde en konung, hvilken tog henne till sia
gemål; men då han måste ut i krig och hon derunder födde en son,
förbytte den Onde brefven, som härom veslades mellan konungen och hans
moder, så att denna erhöll en förfalskad befallning från sin son att låta
döda den unga drottningen och hennes barn. Härtill hadc hon dock ej
kjerta, utan lät båda i hemlighet fly ur riket, och när konungen kom
tHlbaka och erfor hvad som händt, gaf han sig sjelf på vägen att
uppsöka sin gemål och sitt barn, hvilka han ock till slut rann. En engel
hsde redan förut itergifvit den fromma drottningen sina bänder.

Den svenska folkboken är en trogen öfversättning af den tyska
berättelsen »DasHädchenohne Hände» bland bröderne Genius
Kinder-und Hausmärchen I, 187—197, efter tvenne muntliga
öfverlemnin-garfrån Hessen, men lör hvilka tvifVelsutan legat till grund legenden om
dea helige Bartholomæi moder, hvilken förekommer tå väl i Rikt*’
Hel-gona-Sagor, s. 7—10, som i Srararas’ Legen da riutn. I, 817—888.
Utom början, som är olika, då i legenden flickan är dotter till en
konung i Syrien, som af sina afgudar nödgades att låta döda sin dotter för
att offra hennes bjerta och händer åt dem, hvilket dock inskränktes till
händernas affiuggande, äro händelserna på det hela desamma, som I

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:02:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfolkbok/ofverfolkl/0118.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free