- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
26

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - andaktsstund ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



[religieuses], -stund, se andakt 2. -övning,
exercice de dévotion* el. piété*: o-ar av.
exercices spirituels; dévotions*; yttre
pratiques religieuses.
Andalusien, geogr. [l’]Andalousie*.


andalusllier (-n, -), folkn. Andalou[s]; djur ar anda
lusisk ras andalou[s]. -isk, a. de l’Andalousie*;
andalous, -e*. -isk[a, 1. (-an, -or), andaiusisk
kvinna AndaloUSe*. 2. (-an), i Andalusien talad
munart andaloUS.
andantesats, [phrase* de l’]andante.

andas1, dep. t. o. i. respirer äv. fig. ; ~ djupt r.
profondément; faire une inspiration (in~)
profonde; ~ fritt r. librement; avoir la
respiration libre; ~ häftigt äv. avoir la r. saccadée;
~ tungt avoir de la difficulté el. de la peine à
respirer; r. avec effort; ibl. haleter (souffler);
~ med svårighet äv. avoir la respiration
embarrassée; åter kunna ~ äv. reprendre
haleine*; han kunde knappast ~ äv. le souffle
lui manquait; luften är lätt att ~ äv. l’air se
respire facilement; så länge jag ~ tant que
j’aurai un souffle [de vie*]; vam. jusqu’à mon
dernier soupir; ~ i händerna souffler dans
les mains*; ~ omkull renverser d’un souffle:
~ en ruta, en spegel souffler sur (contre)
un carreau, sur une glace: låta hästen ~ ut
laisser souffler le cheval ; låt mig först o, ut
av. laissez-moi reprendre haleine*; allt ~
glädje tout respire la joie; la joie se lit (se
voit, etc.) partout.

andbar, a. respirable; icke irrespirable,
-het (-en), respirabilité*.

andbössa, canardière*.

anddrake, se an drake.
and|e (-&n, -ar), 1. andedräkt, andedrag,
livsprincip haleine* [courte, longue h., mauvaise
h., etc.]; ibl. respiration*; souffle; FP vent;
ngn gg soupir; esprit; betaga ngn faire
perdre haleine* (la respiration* el. le souffle)
à qn; F couper la respiration à qn ; mettre
qn ‘hors d’haleine*; luften i detta rum
betager mig ~n l’air de cette chambre me
suffoque (m’étouffe, m’enlève le souffle, vanl.
m’empêche de respirer, F me coupe la
respiration); draga prendre haleine*;
respirer; F souffler; läk. aspirer; hålla
retenir sa respiration, son souffle, FP son vent;
låt mig först hämta laissez-moi d’abord
respirer et. souffler el. reprendre haleine*;
utan att hämta ~n äv. [tout] d’un trait; tout
d’une haleine ; d’une seule haleine : kippa efter
~n chercher à respirer; avoir une respiration
saccadée; mista, tappa perdre haleine*, la
respiration el. le souffle: être ’hors d’haleine*;
s’essouffler ; kvävas étouffer ; suffoquer ; springa
~n ur [halsen på] sig perdre h. à force* de
courir; s’essouffler en courant; courir à
perte* d’haleine* (perdre h.); uppgiva ~n
rendre le dernier soupir (l’âme* el. l’esprit) ;
expirer; med ~n i halsen el. i halsgropen
lhors d’haleine*; [tout] essoufflé; ej med en
halvdragen förråda ngt ne pas en souffler
[F un traître] mot; bibl. allt vad liv och
har tout ce qui respire (a souffle de vie*).

2. själ, själsyttring esprit; âme*; ibl. génie;

är villig men köttet är svagt l’esprit est
prompt, mais la chair est faible; den
ledande l’âme* [de l’entreprise*]; ibl. latinska
uttrycket spiritus rector ; en hög, stor un
esprit élevé; une intelligence supérieure;
denna rika och stora ~ äv. ce génie si
richement doué; stora ~ar äv. des grands
hommes; fattig i <~en pauvre en esprit;
fattigdom i pauvreté* d’esprit; i ~anom
en esprit (par l’esprit el. par la pensée);
ibl. en idée* (spirituellement); jag ser i
~anom hur det går äv. je vois [bien] ce
qui en résultera (arrivera); vara i o,anom
être ravi en esprit. 3. mening, innehåll, verkliga
väsen, stämning, ton esprit; ibl. génie [d’une
langue, du christianisme]; riktning tendance*;
F quintessence*: fästa mer vikt vid än
vid bokstaven s’attacher à l’esprit plutôt
(s’en tenir plus à l’esprit) qu’à la lettre;
~n inom officerskåren är utmärkt il règne
un excellent esprit parmi les officiers; en
reaktionär ~ gör sig gällande inom dessa
kretsar ces cercles sont animés d’un esprit
réactionnaire; blygsamhetens ~ esprit de
timidité*; tala i Cœsars ~ parler comme
César, selon l’esprit el. à la manière de C.

4. inspiration inspiration*; animation*; verve*;
~ och liv äv. vie*; faller på hm il est
inspiré, F en verve*; F la verve le prend
el. le saisit (l’envie* le prend; l’idée* lui
vient); il s’anime; F il est (entre) en veine*.

5. osinligt väsen; i allm. esprit; god eller ond
ledsagande ~ äv. i sagorna génie; ibl. gnome ;
lutin; sylphe, <small>etc.; myt. äv. démon; en avlidens ~
âme*; esprit; ibl. mânes pl. ; ombre*; gongåugare
esprit; revenant; den Helige ~
1’Esprit-Saint el. le Saint-Esprit; Guds ~ l’Esprit
de Dieu; irrande ~ âme* en peine*; den
onde l’esprit du mal; le malin (le
démon; le diable); oren ~ esprit impur
(immonde); vara besatt av en ond el. oren ~
être possédé [d’un démon, d’un mauvais
esprit]: den store ~n hos indianer le grand
Esprit el. Manitou ; tjänande 8e
tjänsteande; fig. jag vet vars ~s barn du är je
sais (vois bien) qui tu es; je connais ta
manière de voir el. de penser, tes sentiments,
etc.; je sais (vois) à quoi m’en tenir sur
ton compte. 5. ~ns man homme de Dieu;
serviteur du Seigneur; pasteur
(ecclésiastique).
ande..., ① el. ... spirituel, se andens o.
andlig; ibl. ... intellectuel; ngn gg subtil. Ex.
Demeure* (boning) des esprits. Communication*
(meddelelse), entretiens avec des esprits,
-besvärjare, 1. som fördriver andar COnjur[at]eur [des

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free