- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
116

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - barnaarv ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



enfant, enfantine, des enfants el. de
l’enfance*. Voix* d’enfant[s] el. enfantine.
Nourriture* (föda, mat) pour les enfants. Droits
pl. (rått) de l’enfant el. des enfants.
instruction* (undervisning) de l’enfance* el. des
enfants. Costume d’enfant el. pour les enfants.
Civilité (artighet, hövlighet) puérile,

barna||arv, héritage des enfants; part* el.
portion* d’enfant; F légitime*; biens pl.
pupil-laires; från fadern patrimoine; F detta går på
net ⓞ cela me [mène à la] ruine; ce sera
(cela va amener) ~a ruine, -fader, père
d’un (de l’)enfant [illégitime], -from, d’une
piété enfantine, -födersk]a (-an, -or), femme*
en couches*; ofta mère*; accouchée*, -hjärta,
cœur enfantin el. d’enfant; ibl. cœur tendre
el. pur. -hand, main* d’enfant; petite
main; F menotte*, -kärlek, piété* filiale;
amour filial. -lära, instruction* pour [les]
enfants; ibl. i. familière, -lärare, pédagogue,
-mord, infanticide; meurtre d’un enfant;
det betlehemitiska net le massacre des
innocents. -mördare, infanticide, -mörderska,
[fille* el. mère*] infanticide,
barnansikte, figure* el. visage d’enfant; v.
enfantin; ngn gg F physionomie pouparde.
barnaoskuld, innocence*, candeur* de
l’enfance* el. de l’enfant,
barnarv, patrimoine, se barnaarv.
barnallsinne, dispositions* [semblables à celles]
de l’enfant*: ibl. mentalité* d’enfant; ⓞ: ae
-oskuld, -själ, âme* d’un enfant, enfantine,
tendre, etc. se föreg,
barnaskap, bibl. adoption*; eljest filiation*,
barn||asyl, [salle* d’]asile, se -krubba.
barnalltro, foi* d’[un] enfant; foi enfantine,
-vård, soins pl. à donner (el. donnés) aux
enfants; ibl. élevage des enfants, -vårdshjälp,
assistance* pour élever un enfant el. des
enfants. -vårdsnämnd, «conseil de surveillance*
de (el. des soins à donner à) l’enfance* >.
-vän, ami des enfants; tidningen ~en l’Ami des
Enfants, -ålder, [âge de l’]enfance* ; premier
el. jeune âge; ibl. âge tendre; t. enfance*,
-år, [année[s]* d’]enfance*; från ~en dès son
(l’)enfance*; från hs tidigaste ~ dès ses
(les) plus tendres années*; dès les (ai. ses &&)
premières a. ; dès l’âge le plus tendre,

barn||bal, bal d’enfants, -barn, petit-fils el.
petite-fille*; kollektivt petits-enfants pl.; edra ~
av. les enfants de vos enfants; omtala för
våra ~ äv. raconter, dire à nos
arrière-neveux. -barnsbarn, arrière-petit-fils el.
a.-petite-fille* ; kollektivt arrière-petits-enfants,
-beck, läk. méconium (um utt. omm).
-bjudning, invitation* (soirée*) pour enfants, -bok,
ouvrage [écrit] pour l’enfance* el. les
enfants; livre pour (d’)enfants el. destiné aux
enfants, -boksförfattar|e, -inna, auteur2 [qui
écrit] pour l’enfance* el. les enfants,
-börds-hus, maison* el. clinique* d’accouchement;

allmänna net ⓝ [l’hôpital de] la
Maternité.

barndom (-en), enfance*; späd ~ premier (bas)
âge; tendre enfance*; från den spädaste ~en
dès la plus t. (el. la première) enf. ; dès le
berceau; gå, råka i ~ être ([re]tomber) en
enfance*; ibl.radoter; konsten var i sin ~ l’art
était dans l’enfance*; skämts, det är konstens ~
F c’est l’enfance* de l’art; fig. om saker som är i
sin ~ naissant; à son berceau, -s...Ex.
[Jours (dagar) d’]enfance*. Le lieu el. la
maison (sitt nshem) de son enfance* (qui l’a vu
grandir). Compagnon (kamrat), compagne*,
souvenir (minne), ami d’enfance*. [Époque*,
âge, temps de l’]enfance*. Monde de
l’enfance* el. des enfants (petit monde).

barndomsvår, printemps (aurore*, ibu berceau)
de la vie.

barn|jdop, [acte, fête* du] baptême (pt utt. t,
av. i de föij.) [d’enfant]; b. des enfants;
anhängare av net pédobaptiste; nets lära
pédobaptisme. -fest, fête* d’enfants, -flicka,
[jeune] bonne* [d’enfants], -fröken,
«demoiselle~ [chargée du soin d’un enfant el. des
enfants]; plats som ~ «place* [dans une
famille comme demoiselle*] pour prendre soin
des enfants (d’un enfant)», -född, né [et élevé];
natif [i de], -föreställning, spectacle el.
représentation* pour enfants; mellan kl. 12 och 5
matinée* d’enfants, -förlossning, se barnsbörd
och obstetrik. -gudstjänst, culte pour les
enfants el. oftare la jeunesse, -hem, asile [pour
enfants abandonnés, etc.]; se reij. -hus,
orphelinat; hospice el. maison* d’(des) orphelins;
allmänna net l’hospice des enfants,
-hus-barn, «enfant el. pensionnaire d’un
hospice [d’enfants] el. d’un orphelinat», -huva,
se mössa, -joller, babil (1 stumt) enfantin,
de l’enfant el. de l’enfance*, etc.; im.
gazouillement el. bégaiement de l’enfance*;
F ramage; F papotage; puérilité*; enfantillage[s]. -jungfru, bonne* d’enfant[s],
-kammare, chambre* des enfants; ofta engelska
nursery*. -kammarteater, théâtre de la
jeunesse (d’enfants), -kappa, douillette* [d’enfant]. -kläder, habit[s], robe*, fourreau,
etc. d’enfant[s], etc.; för dibarn layettes* pl.
-kolera, läk. choléra (ch utt. k) infantile,
-ko-lerin, läk. cholérine* (ch utt. k) des enfants;
diarrhée* cholériforme (id.), -kolt, robe*
[d’enfant. -korg, manne* [d’enfant] [suspendue]
(moïse; barcelonnette*); berceau, -krubba,
garderie* (école gardienne); salle* d’asile
[pour la première enfance]; crèche* [d’enfants]. -kär, a. ami des enfants el. de
l’enfance*; vara ~ aimer les enfants, -lek, jeu
[d’enfant]; ibl. amusette*; ag.enfantillage
(babiole*); göra nar jouer à des jeux d’enfants;
ᚼ F batifoler; fig. det är en ~en ~ ce n’est
qu’un jeu, une bagatelle (un badinage); det
är ingen ~ ce n’est pas jeu d’enfant; F cela

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0120.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free