- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
242

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - början ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



mencer; ~ med c., débuter par [un coup de
maître]; ~ med ett arbete c. un ouvrage el.
travail; för att [ nu] ~ med det, så et. tout
d’abord; ~ med litet (ingenting el. med två
tomma händer) c. avec peu (rien el. les
mains* vides); ~ med vänsterfot partir du
pied gauche. 6. commencer, etc. se ovan;
nu det [voilà que] ça commence! nous
commençons! 7. i vissa uttryck ~ i ena ändan
c. par un bout; ~ i galen el. orätt ända
c. par le mauvais bout; s’y prendre mal;
écorcher l’anguille* par la queue; mettre
la charrue devant les bœufs; ᚼ brider son
cheval (âne) par la queue; ~ ngt i rättända
av. F trouver le joint. 8. Med beton. adv. ~ om
[igerï] recommencer; reprendre: ibl.
rengager; renouveler; rentrer; revenir à; renouer;
réveiller [un procès] ; han ~r om och om igen
att t-ala därom il rabâche toujours la même
chose ; ~ pa se ~;~ på med [att göra] ngt
commencer par [faire] qc.

börj||an (oböjl.), vanl. commencement [d’un
voyage, d’une représentation, d’un discours,
d’une année]; ibl. début; ouverture* [de la
chasse]; naissance* [till de]; enfance*;
entrée*; tête*; alpha; racine*; exorde; principe;
acheminement; aurore*; berceau; pierre*
d’attente*; [första] ~ äv. origine*; noyau;
prémices pl.; introduction* [d’une instance];
~ av hs tal utgjorde en kritik en
commençant (dans son exorde), il fit la critique;
mitt livs ~ mes débuts dans la vie; det är
en vacker ~ c’est bien débuté; göra ~
débuter; göra ~ med ngn, ngt commencer par qn,
qc; taga sin ~ commencer, etc. se börja II;
från ~)>, i ~ au commencement; dès le c. ;
[tout] d’abord ; au (du) premier a. ; de prime
a.; dès l’a.; primitivement; originairement:
dans (dès) le principe; ᚼ d’entrée* de jeu;
från ~ till slut du e. à la fin; d’un bout à
l’autre; depuis A jusqu’à Z; fr. ~ av äv. à
partir de ; fr. stridens ~ dès le début [du
combat]; i sin ~ à el. dans l’origine*; ibl. à ses
débuts ; à (dans) son berceau ; som är i sin ~
naissant; han såg h. i ~ av hs bana äv. il l’a
vu naître; strax i ~ tout au commencement
el. en commençant; i första ~ primitivement,
etc. se ovan ; dès (par) le principe ; dès l’origine*,
etc.; ᚼ primordialement; latinska ah ovo; i ~
av boken äv. aux premières pages du livre;
dès les premières lignes; en kvinna i ~ av
trettiotalet F une femme qui vient de doubler
le cap des tempêtes*; sedan årets ~ äv. depuis
le nouvel an; till en ~ au début
(commencement); pour commencer; en commençant;
d’abord; à l’origine*; dès l’a., etc.; ibl. au
préalable; som går tillbaka ända till
tidernas ~ qui se perd dans la nuit des temps:

vid vinterns ~ à l’entrée* de Fhiver; dans
l’arrière-saison* ; vid årets ~ au[x] commencement[s] de l’année*; au nouvel an;
alla äro barn i ~ apprenti n’est pas maître;
F il y a commencement à tout; all ~ âr svår
les c. sont difficiles,
börs, 1. (-en, -ar), penningpung bourse* [bien
garnie (späckad), plate (mager), etc.]; liten
~ äv. boursicaut. 2. (-en, -er) samlingsställe
Bourse* (bourse*) [du commerce, du travail]; ibl. place*; ~en i Paris äv. sur la
place de P.; bekant på ~en a v. connu sur
la pl.; gå på ~en aller à la Bourse; spela,
köpa på ~en jouer, acheter à la b. ;
stäm-ningen ~en var livlig la Bourse était
animée; person, som besöker ~en el. som
gör affärer på ~en äv. boursier. (D Ex.
Affaires*, jour, heures*, informations* de
bourse*. ⓞ -byggnad, Bourse*, -man, boursier,
-mäklare, agent de change; extra olaglig ~
coulissier (deras tillhåll coulisse*); ej edsvuren
courtier marron, -notering, cote* [de la
Bourse]; aktier antagna till ~ actions
cotées. -spekulant, som spekulerar på kursstigning
agioteur (haussier, baissier); spéculateur,
-spekulation, agiotage; spéculation* [de Bourse*],
-spel, jeu de bourse*; agiotage; F fricotage.

boss||a (-an, -or), 1. skjutvapen fusil (1 stumt);
dubbelö f. à deux coups; dunder~, strö~
tromblon; fågel~ fusil [pour la chasse aux
oiseaux]; för andjakt canardièrq* ; gaffel~
mousquet; hak~ arquebuse* à croc; jakt~ f. de
chasse*; lod~ carabine*; luft~ f. à vent;
lunt-~ f. à mèche*; mousquet; ärt~ sarbacane*.

2. för pengar tronc [des pauvres]; spar~
tirelire*; spårvagns~ a v. «cassette* du
conducteur». 3.hjul~ boîte* d’essieu; œil de
rone*; emboîture*; crapaudine*. (l) Ex.
Portée* (håll), crosse* (kolv), platine* (lås),
balle* (kula), canon (pipa), bretelle* el.
courroie* (rem), coup (skott) de fusil. Pierre*
(flinta) à fusil. ② -borr, ⚙ alésoir. -fodral,
étui à fusil, -rem, äv. bandoulière*, -skytt, ibl.
fusilier, -smed, armurier; rord. arquebusier,
-stock, monture* d. fût [de fusil],
-stock-makare, ⚙ monteur [en blanc]; équipeur
[monteur].

böt||a, i. payer l’amende* el. une a. [pour qc].
-er (-na), pl. [l’]amende*; döma ngn till 10
kronors ~ condamner qn à 10 kr. d’amende*
el. à une a. de 10 kr. ; dömas till ~ äv. être
mis à l’a.; P cracher au bassin,

bötes||ansvar, vid ~ sous peine* d’amende*,
-medel, pl. [deniers des] amendes*, -summa,
[somme" de l’]amende*,

bötfälla, t. condamner à l’amende* pour (el. à
cause* de) qn.
böv]el (-eln, -lar), i uttr. för ~n PF sapristi!

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0246.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free