- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
276

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - drivbult ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



⚙ lut; ciment [de ciseleur], -bult, " ⚙
repoussoir. -bänk, trädg. couche*: för champignoner
champignonnière*, -bänksfönster, châssis [de
couches*], -bänksjord, terreau, -bänkskupa,
cloche* [de couches*],
drive|n, I. pp. ar driva, vilket se! ~t arbete
travail embouti; bosselage; ouvrage en bosse*
(relief) ; om guid- o. silverarbete repoussé. II. a.

1. skieklig [très] habile, se durkn; exercé;
routiné; expert; versé [dans l’art]. 2. ~ stil
style coulant (facile),
drivlifil, ⚙ lime* à pignon, -fjäder, ⚙ ressort;
fig. äv. mobile [till de]; motif; förnämsta ~n i
ett «retag la cheville ouvrière; ibl.
boute-en-train; meneur; hemliga -fjädrar F ficelles*,
-garn, jakt. courantille*. -gas, ⚙ gaz moteur,
-hammare, ⚙ marteau à emboutir, -hjul, " ⚙
roue motrice; å handkärna roue*
d’entraînement. -holts,boktr. décognoir; tunnb.
chas-soir. -hus, serre* [chaude]; ⓞ Ex. Fruit
{frukt, planta) de serre chaude, -härd, " ⚙
fourneau pour affiner; affinerie*. -is, glaces
flottantes pl. ; stycke ⚔ F bourguignon, -järn, " ⚙
battm. avaloir: choc el. choque m.\ calfat.
-kista, caisse* [de serre chaude], -klubba, " ⚙
coignoir; se -hammare. -kraft, force
(puissance) motrice; [principe] moteur; fig.
mobile (motif); force* d’impulsion*; ibl. agent;
aiguillon; se drivande n; mekanisk ~ av.
mécanisme à moteur, -kätting, ⚙ chaîne
motrice, -mått, ⚙ unn. calibre à pignons, -ning
(-en), ⓞ se 2. driva; ⚙ metallers martelage ;
emboutissage; bosselage; ⚔ med drev calfat[age]; ⚙ gruvt. brondissage; ~ efter
stup-ningen taille montante (med stross t.
chassante). -ningsprov, ⚙ coupellation*. -not, -nät,
drainette*; traîne* (traîneau); courantille*.
-rem, ⚙ courroie* [sans fin*], -sand, sable
mouvant, -skall, jakt. battue*; traque*;
rabattage; hålla ~ faire une battue, -skiva, " ⚙
face* de pignon, -skär[nings]maskin, " ⚙
machine* à pignons, -snöre,å Beparator corde*
sans fin*, -snö, se yrsnö, -spegel,
rondelle*-arrêtoir [de la boîte à mitraille*];
diaphragme [du shrapnel]. -stake, ⚙ tasseau,
-stav, -stock, ⚙ mentonnct de l’arbre, -stål,
⚙ fil à pignons, -städ, ⚙ enclume* à
emboutir el. à bosseler, -säng, se -bänk. -timmer,
so -ved. -ugn, ⚙ fourneau de coupellation* el.
d’affinage, -vatten, eau motrice, -ved, bois
flottant (épave*), -verk, ⚙ machine*; ibl.
appareil moteur,

drog (-en, -er), drogue* i god bem.; de enkla
nerna les simples. >handel, [commerce de]
droguerie*, -handlare, droguiste,

dromedar (-en, -er), zool. dromadaire,
dront ((-en, -ar), zool. dronte Didus; u. ineptus
cygne à capuchon; vulg. F dondon; F dodo,
dropp (•et, =), ⓞ ᚼ égouttement; näsn F
roupie*; takn égouts d’un toit;
vintapp-ningsn batelures* pl. -a1, i. tomber goutte*

à goutte*, à petites gouttes el. par
gouttelettes*; dégoutter; det nr il tombe des
gouttes*: il pleut; det nr ned från taket av.
l’eau* tombe (coule, filtre) par gouttes* du
toit, -e (-en, -ar), 1. goutte* [d’eau*, de lait,
de pluie*, de vin]; en el. ett par nar äv. F
une larme; un filet [d’eau*]; F un doigt
[de vin]; liten ~ gouttelette*: det regnar i
stora nar il pleut à grosses gouttes*: daggn
g. de rosée* (perle*); det är [som"] en ~ i
havet c’est [comme] (ce n’est qu’)une goutte
d’eau* dans l’Océan el. la mer; det var nn,
som kom bägaren att rinna över c’est la
goutte qui a fait déborder la coupe; ᚼ c’est le
brin de persil qui a fait mourir le perroquet.

2. farm. nar gouttes* [anodines anglaises];
ibl. liqueur* (teinture*; essence*); Hoffmanns
nar liqueur anodine d’Hoffmann (éther
sulfurique alcoolisé), -fat, sébile*; couloir,
-flaska, verse-gouttes. -formig, en (sous)
forme* de goutte*; vetensk. guttiforme. -glas,
verse-gouttes, se -propp. -Is, se istapp,
-mätare, se -propp. -ning, ⓞ ᚼ [d]égouttement;
vetensk. stillation*. -propp, läk. compte-gouttes,
-räknare, se föreg, -ränna, vapenkiinga
gouttière*. -rör, se -propp. -smörjkopp, " ⚙
graisseur automatique.

droppsten, 1. miner, congélation pierreuse;
nedhängande stalactite*; som reser sig fr. marken
stalagmite*; prydnader i form av ~ äv.
congélations* pl. ; gipsig ~ grignard. -aktig,
-ar-tad, stalactitique; stalactiforme. -bildning,
formation* stalactitique. -formig, se -aktig.
-grotta, grotte* de stalactites*.
dropplltals, -vis, par gouttes*; goutte* à goutte*.


drosk||a (-an, -or), [åkarn] voiture* [de
place*]; fiacre; F sapin, etc. ; i Paris äv. urbaine*,
-bolag,i Paris compagnie* des petites
voitures*. -häst, cheval de fiacre, -kusk, cocher
[de fiacre]; i Finland (rysk ben.) izvos’chik.
-station, station* de voitures* [de louage];
ibl. avançage. -taxa, tarif des voitures* [de
place*].

drost (-en, -er), drossart.

drots (-en, -ar), förr dapifer; ibl. grand
sénéchal [du royaume], -ämbete, förr
dapifé-rat; sénéchalat. ⓞ.

drott (-en, -ar), [övem] souverain; roi. -ning
(-en, -ar), 1. reine* [de Suède*, de France*];
~ Kristina la reine Christine. 2.
mère*-abeille*; a. femelle el. reine*; reine*
[des abeilles*]. 3. i schack reine*; dame*, -sete,
se drott.

drucken, I. pp. av 2. dricka, vilket sel II. a. 1.
ivre ; F gris ; P paf ; pris de boisson* el. de vin ;
dricka sig ~ s’enivrer; F se griser; göra ngn
~ enivrer qn; F griser qn; i drucket tillstånd
en état d’ivresse*. 2. fig. ivre [de joie*];
enivré [de son bonheur]; grisé, -het (-en),
[état d’]ivresse*; ébriété*.

druid (-en, -er), druide, -esse*; nemas guda-

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 10 20:48:32 2021 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free