- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
315

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - envig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

envig, (-et, =), -e (-t, -n), el. -eskamp, combat
singulier (en champ clos) (duel); joute*,
-eskämpe, champion.
envis, a. som häller fast vid Opiniâtre; hals~tarrig
entêté; tjurskallig têtu; som ej ger vika, egensinnig
obstiné; ~ som synden F têtu comme un
mulet; de ~aste sjukdomar les maladies*
les plus tenaces el. rebelles; göra ~
obstiner; entêter; [[Mindre]] opiniâtrer; vara d:o être
un entêté; ne jamais démordre;
s’opi-niâtrer [à]; s’obstiner [à, pour]; s’entêter
[à, de], ; persister [à, dans] (s’engouer de) ;
ibl. se piquer au jeu. -het (-en), (jfr -),
opiniâtreté*; entêtement; obstination*; ténacité*;
ibl. engouement, -t, adv. opiniâtrément ;
obstinément; FP mordicus, -ing (-en, -ar),
entêté; têtu,
envåidsl|herre, souverain, monarque el. maître
absolu; ofta tyran (despote), -härskare, se
föreg. ; i Ryssland äv. autocrate, -konung, roi
absolu, se lierre, -makt, ärftlig ~ hégémonie*
el. autocratie* héréditaire, -period, période*
d’absolutisme, -regent, se herre, -regering,
gouvernement absolu,
envåningshus, maison* sans étage,
enväldlle, souveraineté el. autorité absolue
(autocratique); absolutisme; gouvernement
el. pouvoir absolu; p. el. autorité* d’un seul;
autonomie*; régime autocratique;
(despotisme; hégémonie*); anhängare av ~
absolutiste. -ig, a. souverain; absolu;
autocratique (despotique),
envärdig, a. kem. univalent,
enzyntlära, vetensk. théorie* des enzymes (nytt
ord 1907).
enårsfriviilig, [engagé] volontaire d’un an.
enär, konj. puisque; comme; återgives ock gm
participialkonstruktion, t. ex. i betraktande därav att
attendu (vu) que; ~ prisutdelningarna äro
årliga les prix étant annuels; ibl. par le fait
que; se alldenstund, eftersom.
enllögd, a. borgne; ~ kvinna femme b. ; P lågt
borgnesse*; gdra ~ éborgner. -örad, -örig, a.
1. à une oreille; [[Mindre]] monant2. 2. [[T]] om krukor
o. d. à une anse; qui n’a qu’une anse,
eolsharpa, charpe éolienne.
epi..., épi... Ex. Épidémie*, -ique ; épiderme
m. ; épiphyse*; épigone; épigraphe, -aphiste;
épigramme*, matique, épicurien,
épicu-risme; épilepsie*, épileptique s. o. a.;
épilogue m.; épique; épisode m., épisodique;
épître*; épithète* (5).
epidemisjukhus, hôpital des maladies*
épi-démiques; h. d’isolement pour les maladies
contagieuses, -sjuksköterskeplats, place* de
garde*-malade dans un hôpital d’isolement
se föreg.
epik (-en), genre épique, -er (-n, =), auteur,
poète épique,
episcopus, i uttr. summus ~ la suprême autorité
religieuse.
epokgörande, a. qui fait époque; vara ~ faire
époque* (uppseende événement),
epos (-et, =), épopée*; poème épique,
epålett (-en, -er), [[Milit]] épaulette* [d’officier, de
général] ; (I) Ex. Bride* (sleif) d’é. <2)
-fabrikant, épauletier.
er, se eder.
er||a (-an, -or), ère* [nouvelle, de Nabonassar].
Eran, npr. [l’]Iran (la Perse),
erbjudila, t. göra aubud på offrir [qc à qn, à qn
de faire qc]; bjuda, framvisa, bereda, giva äv.
présenter; [de l’argent, ses services, des
conditions*, une place à qn]; faire l’offre* de [qc
à qn]; ibl. présenter [des fleurs* à qn, à boire
à qn, aux regards un spectacle imposant];
~ ngn spetsen tenir tête* à qn. ~ sig,
s’offrir &c [att de, à]; offrir ses services à; se
mettre à la disposition de; offrir [att de],
-an (oböjl.), -ande, offre*, se anbud.
eremit (-en, -er), ermite (anachorète;
solitaire); Peter ~ew Pierre l’[H]ermite. -âge
(-1, -r), ermitage; i Petorsburg l’Ermitage,
-bo-ning, -hydda, -koja, ermitage; ibl. chartreuse*,
-kräfta, zool. ermite; pagure* de Bernard, -liv,
vie* solitaire, d’ermite el. [[Mindre]] érémitique.
erfarl|a, t. underrätta» om apprendre; veta [venir
à] savoir; röna éprouver; känna ressentir; ibl.
faire l’expérience* de; savoir par exp.; jag
har *K>it att huset är till salu j’ai appris (on
m’a dit) que la maison est à vendre; ~ av
ngn tenir de qn ; savoir par qn; jag erfar av
ditt brev äv. ta lettre m’apprend; han erfor
den första, tidiga vårkänslan i\ lui vint une
première impression hâtive de printemps,
-en, a. expérimenté; versé [dans les affaires*],
-enhet (-en), expérience*; ibl. acquis; av ~
par exp. ; det är en gammal ~ on salt depuis
longtemps; komma till ~ om faire l’exp. [[1]]
Ex. Fait, principe, domaine, champ, sphère*
d’expérience*,
erforderlig, a. nécessaire [för à, att de], se
behövlig ; requis,
erfordra, t. exiger [du temps, de l’argent, des
soins]; réclamer; demander; requérir;
prendre [du temps]; där sådant dans les cas
prévus; s’il y a lieu; om så si c’est
nécessaire ; si on l’exige, se behöva 3.
erg, se är g.
erhålllla8, t. rå mottaga i allm. recevoir [une {+ré-
compense]+} ; uppnå vad man önskar eller strävar efter
obtenir [une place longtemps recherchée];
jur. sortir [de]; ~ lön efter sin grad être
admis aux appointements de son grade;
närmare upplysning ~es av N. pour de plus
amples renseignements, s’adresser à N. -ande,
[[o]] obtention* [d’un diplôme]; réception*;
för att ifrågakomma till ~ av pris pour
être admis ^au concours.
Erik, npr. Erie; F mäster ~ F martin-bâton;
F Martin.
eriksgata, rida sin ~ faire le tour de son
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. [[Mindre]] Mindre brukl. [[Milit]] Militärisk term. [[Sjöterm]] Sjöterm. [[T]] Teknisk term. ‘h aspirerat h.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:05:57 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/0319.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free