- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
331

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fastage ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



nence*; diète*. II1. t. jeûner, se föreg.; ej ata kött
faire maigre; ej ata alis faire abstinence*; om
sjuka f. diète*; être à la diète,

fastag|e (-et, -[er]), futaille*,

fastande, I. s. jeûne[s]; ⓞ ngn gg
mortification*. II. a. vara ~ être à jeun, se fasta II;
~ måge à jeun (sans avoir rien pris),

fast||binda, attacher; assujettir; garer [un train
de bois], sa binda fast. -bulta, ⚔ " ⚙
boulonner, b« bulta; ibl. assujettir, -bunden, og. F
cloué, -ejbrev, titre de propriété*; acte
d’investiture* [de propriété immobilière]; ha
~ på en egendom äv. être légalement reconnu
propriétaire d’un immeuble, se lagfart.
fastedag, jour de jeûne etc., se fasta I; katol. av.
jour maigre,

fast|er (-ern, -rar), tante* [paternelle]; hon
är din ~ elle est sœur* de ton père, jfr
farbror; fars el. mors ~ grand’tante*; i tintai, t. ex.
hur mår ~ comment vous portez-vous, ma
tante?
fastetid, [temps du] carême,

fast||frysning, congélation*, -fyr, feu fixe,
-gju-ten, moulé; han sitter som ~ i sadeln F on
le dirait cloué sur son cheval, -gro,se gro fast.
-grodd, enraciné ; vara liksom ~ i äv. tenir à
(dans, sur); adhérer à.
fastgör|a, attacher; «t. amarrer, -ande, -ing,
amarrage; ⓞ.

fasthaka, t. accrocher (assujettir),

fasthellre, adv. bien plutôt,

fast||het, résistance*; solidité*; fermeté*;
assurance*; fixité*; force*; consistance*;
~ ibl. prendre du corps; bringa till ~
donner (faire prendre) de la consistance à;
affermir; fixer; ibl. solidifier, -hålla, -hållande,
se hålla fast; persister, -hänga, se hänga fast.
-hängande, I. a. adhérent; accroché [à]. II. s.
adhérence*; se sittande; attachement [à la
lettre].

fastighet (-en, -er), immeuble; beträffande ~
immobilier (foncier), ⓝ el. immobilier. Ex.
Taxation*; évaluation*, imposition* d’immeuble[s]; valeur immobilière,
fastighetsl|bevillning, impôt immobilier, -byrå,
agence* d’immeubles, -kredit, crédit
immobilier. -köp, achat d’immeuble[s], -skatt, taxe
[communale] immobilière, -lån, emprunt sur
immeuble; emprunt foncier, -ägare,
propriétaire [dHmmeuble]; vara ~ F avoir pignon
sur rue*; ① Ex. Union* des propriétaires.
(2) -fond, fonds immobilier,
fast|kila, t. ⚙ assujettir; claveter. -klippa,
-klyft, roche* en place* el. in situ, -klotsning,
av hjui calage,
fastlag, carême.
fastlags, de carême. Ex. Visage, vacances*,
sermon de carême; ② -afton, veille* de la
quinquagésime. -bulle, se semla. -mat, maigre,
-måndag, lundi gras, -narr, förr
carême-prenant. -oxe, bœuf gras, -ris, discipline* (ver-

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.
ges*) de carême; ge ngn ~ äv. ⓝ donner les
innocents à qn. -spis, maigre, -söndag,
dimanche gras el. de la quinquagésime. -tid,
-vecka, [temps de] carême; semaine* du
carême (carnaval),

fast||land, terre* [ferme]; continent; ⓞ el.
continental. Ex. Puissance continentale, -läsa,
t. clouer; enchaîner; kapital, pengar
immobiliser, se vidare läsa fast. -läst, p. a. immobilisé;
enchaîné, -makare, gros câble
d’amarrage; amarre*, -mera, adv. plutôt.
fastna1, i. s’attacher, [se] coller [aux doigts, au
palais, aux habits]; s’accrocher [aux habits,
à un clou]; se prendre [à un piège];
demeurer [au gosier]; ibl. se cramponner, se clouer
[à]; s’enchevêtrer (s’engager), s’empêtrer
(s’embarrasser), se planter [dans]; limmet er
icke la colle ne prend pas, n’est pas bonne el.
ne colle pas; av det lästa har inte mycket et
il ne reste pas grand’chose* de ce qu’on &c a
lu; ingenting ~r i hans huvud il ne retient
rien; ~ för ngt se bliva fast; ibl. être pris au
mot; han har et för henne PF elle lui a
mis le grappin dessus; han ede i hennes
nät fig. il fut pris dans ses filets (les filets
qu’elle lui tendait); ~ i draglinorna, om hästar
s’embrouiller dans ses traits; ~ i klistret F
être (rester) embourbé el. dans le pétrin el. le
bourbier; F s’enfoncer; lukten ~r i kläderna
ibl. l’odeur* s’attache aux (imprègne les)
habits; ~ ᚼ Hm s’engluer; ~ i minnet se
graver (s’imprimer) dans la mémoire; ~ i
smutsen, i gyttja s’enfoncer dans la boue;
s’embourber; ~ i snaran donner
(s’embarrasser), tomber dans le piège ; fig. donner dans
le panneau, etc.; han ~r i sin egen snara il
est pris dans ses propres filets; tåget ~r i
snön le train est pris dans les neiges*; orden
~ i halsen på hm, i strupen les mots lui
restent dans la gorge; han ~r med foten il
est retenu par le pied; son pied s’accroche;
hon har et med håret elle s’est accrochée,
ibl. elle a été (est restée) prise par les
cheveux ; färgen ~r inte på duken la couleur ne
reste (prend) pas sur (ne s’attache pas à) la
toile; ~ på grund ⚓ mouiller par la quille;
toucher [le fond]; [s’]échouer [på en klippa
sur une pierre]; s’engraver; ~ vid ebb
amortir; ~ en sandbank s’ensabler; ~
kroken om fisk mordre (prendre) à l’hameçon av.
fig. ; ~ på limstången s’engluer,

fast||nagla, t. clouer [sur la croix]; stå som ed
être [comme] cloué (pétrifié), -nagling, ~
korset mise* en croix*, -sittande, I. p. a.
attaché; accroché; adhérent; cloué, etc. se
fäst I och sitta fast; ibl. cramponné. II. s.
adhérence*; cohésion*; adhésion*; tenue*;
cohérence*; ⓞ. -skruvad, vissé [à demeure*];
ibl. bien assujetti; fixe, -slagen, se under -slå.
-slagning, ⓞ it>i. adoption*; sanction*, -slå,
t. 1. eg. se slå fast. 2. fig. fixer [une prime];

Militärisk term. Sjöterm.Teknisk term. Ch aspirerai h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0335.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free