- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
356

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - foderblad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



-blad, bot. foliole*; sépale m. -brist, manque
de fourrage[s]; disette*, -braken, bot.
stru-thiopte ris* germanique, -enhet, jordbr. unité*
[de valeur*] fourragère, -häck, râtelier;
fourragère*. -kaka, tourteau [d’avoine*, de colza],
-karl, se -marsk. -kista, se -lår. -lada, gre-

’ nier au[x] fourrage[s]; fenil. -lucka,
abat-foin. -lår, coffre (armoire’) à fourrage
(avoine*), -lärft, [toile* à] doublure*,
-ma-kare, gainier. -marsk, délivreur (valet
d’écurie* el. d’étable*). -medel, fourrage; engrais,
-nöd, se -brist, -påse, musette*; sachet;
po-chet. -skulle, se -lada. -smäre, luzerne* en
faucille* Medicago faicata L. -säck, sac à fourrage,
à l’avoine*, etc. -tornist, el. -er, se -påse.
-upp-lag, tas de foin, etc. -verk, herald, fourrure*.

. -vicker, vesce* [cultivée] vicia sativa l. -värde,
valeur fourragère, -väv, étoffe* à doublure*,
-växt, jordbr. planté (herbe) fourragère;
herbage; herbe*, -ämne, se -medel.

fodra1, t. 1. kreatur nourrir [med de]; hästar av.
affourrager; drängen har ~t hästarna le
valet a donné à manger aux chevaux. 2. sätta
foder i kläder doubler [une redingote en soie*];

- garnir [med de]; med pälsverk fourrer [de]; ~
en koffert med lärft engorger; ⚙ bekläda med bräder
etc. revêtir [intérieurement]; se bräds.

fodral (-et, -[er]), étui; gaine* [à lunettes*, de
flûte*, à aiguilles*, de ciseaux]; ibl. fourreau
[de parapluie]; boîte*; nécessaire; coiffe*;
fourre*; chemise*; trousse*; kams
porte-peigne; étui el. trousse* à peignes; lancetts
lancettier; urs portemontre. -makare,
gainier.

fodring, 1. kreaturs affourragement ; ibl.
affe-nage; engrainement; distribution* de la
nourriture*; ⚔ signai repas des chevaux. 2. av
tjg doublure*; garniture*; av pälsverk fourrure*;
av trå revêtement; coussin [d’ancre*].

1. fog (oböjl.), raison*; droit; titre; lieu; hava
~ till ngt äv. être fondé à (avoir lieu de)
faire el. dire qc; man kan med ~ påstå on
peut dire avec raison*, à bon droit, en bonne
justice, sans crainte* d’être démenti; med ~
och rätt, med [aZft] à juste titre; som man
med ~ och rätt kunde kalla äv. qu’on
pourrait justement appeler.

2. fog (-era, -or), ⚙ joint; jointure*; fylla
sarna mura jointoyer; passa i sin ~ [s’]emboîter; gå upp, lossna i sarna se disjoindre
(se déjoindre); ibl. se déboîter; F se déman-

- tibuler.


fogl|a1, t. 1. ordna ordonner; régler; disposer;
accommoder; ~ anstalt om (att) prendre ses
(des) dispositions*, faire les préparatifs
nécessaires pour (afin de, en vue* de); ibl.
pourvoir à; ödet har ~t så le sort en a décidé
ainsi. 2. sammansätta ⚙ joindre [ensemble];
assembler; ibl. réunir; combiner; emboîter;
encastrer; jabler. 3. vidfasta joindre [des
pièces justificatives]; annexer [à]. 4. tillägga ajou-
ter [qc à ce qu’on a dit]. 5. med beton. adv.
~ ihop assembler; joindre; [ré]unir; lier;
ibl. marier [ensemble]; i aai. men. ibl.
accoupler: ~ in encastrer; emboîter. 6. ~ sig se
joindre, etc.; sig väl (illa) tourner bien
(mal); när (om) det så ~r sig s’il se
présente une occasion [favorable, opportune];
quand l’o. s’en présentera; le cas échéant;
det ~de sig just så, att il arriva (se fit, se
trouva, se rencontra, advint) que; nu har
det ~t sig annorlunda äv. la chance el. le
vent a tourné ; allt som det ~r sig äv. selon
l’exigence* du cas, etc.; ~ sig efter se régler
sur; acquiescer à; vanl. se conformer, obéir,
s’accommoder (se plier) à; s’astreindre, se
déférer à, se rätta sig efter; ~ sig i sitt öde
se résigner à son sort; s’abandonner à sa
destinée; ~ sig in i varandra ⚙ s’encastrer;
s’emboîter; anat. äv. s’articuler,
fogd’e (-en, -ar), 1. ⓞ bailli; kronos
commissaire cantonal (central) de police* [rurale]. 2. se gårdss, slottss. 3. i Finland, se
rättare. 4. arbets~ piqueur; bros avoyer;
gruvs maître mineur. 5. hamns garde du
port (des ports et passages),
fogi|hyvel, ⚙ [demi-]varlope*; bouvet, -kil, " ⚙
mur. fiche*.

foglig, a. 1. hygglig, medgörlig accommodant;
raisonnable; complaisant; de bonne
composition; om ord, handling modéré; ibl. modeste.

2. lätt att styra [d’un esprit] maniable
(trai-table); souple, -het (jfr föreg.), humeur
accommodante complaisance*; déférence*;
docilité*; modération*; ⓞ.
fogillist, ⚙ languette*; tenon, -ning, jonction*;
O jointoyement; emboîtage; bringa ur sina
sar disjoindre; disloquer; déboîter; fig. faire
sortir de ses gonds, -ränna, ⚙ coulisseau.
fogstryk||a, t. ⚙ mur. jointoyer, -ning, ⚙ mur.

[re]jointoyement.
fogsvans, ⚙ scie* à manche* el. à main*; tysk
~ scie* à dos[sière*]; 4harpon [des poulieurs].
fojé (-ra, -r), ⚙ minör. foyer,

fok||al, a. opt. focal ; du foyer. (D Ex. Distance
(avstånd) focale el. du foyer. ⓞ -almätare,
fys. focimètre. -us, sefocus.

foli||ant (-era, -er), [volume] in-folio (förk. in-f°).
-e (-t, -r), el. -um, ⚙ feuille* [de métal]; för
speglar tain; tjäna som ~ för fig. servir de
miroir à. -era1, t.1. .pegiar étamer (folier;
mettre au tain). 2. en bok etc. coter; folioter;
numéroter, -ering,1. étamage. 2.
numérotage; foliotage.
foliollband, [volume] in-folio, -format, [format]
in-folio; större atlas, -räkning, bank. ⓞ
compte-courant [sans intérêt], -sida, hand. folio

(förk. f°).

folk (-et, = ), 1. folkslag, nation peuple [suédois,
français]; nation* [suédoise, française]; sets
röst, Guds röst lat. vox populi, vox Dei.

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0360.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free