- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
465

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - godsmagasin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



sin, entrepôt (magasin) des marchandises*,
-mottagare, destinataire, -station, gare* des
(aux) marchandises*, -tjocklek, ⚙ ⚔ vid eidrör
épaisseur* du tube (el. métal), -trafik,
service des marchandises*, -tåg, train de petite
vitesse el. de marchandises*, -tågslokomotiv,
locomotive* de petite vitesse, -vagn,
fourgon; öppen truc, -ägare, propriétaire [terrien
el. foncier].

godtag||a, t. approuver; autoriser; sanctionner,
-ande, approbation*; autorisation*, sanction*.
godtemplare, «Bon Templier». ⓞ Ex. «Loge*,
insigne, chef de B. T.»

godtrogen, a. crédule, -het, crédulité*.

godtyck||e, arbitraire; handla efter ~ agir
arbitrairement, suivant son bon plaisir el. à
son gré. -lig, a. arbitraire; ibl.
discrétionnaire. -lighet, arbitraire; tu. régime a., du
bon plaisir.

godvillig, a. volontaire; de bon gré; libre;
spontané, -het, bonne volonté; spontanéité*,
-t, adv. de bonne grâce; volontairement; de
bon cœur; se gärna; ~ eller ej äv. de gré ou
de force*.

goffrer||a1, t. ⚙ gaufrer; en, som rr gaufreur,
-euse*. -ing, ⚙ handling gaufrage ; resultat
gau-frure*. -ingsmaskin, ⚙ machine* ⚔ gaufrer;
gaufreuse*.

1. goja (-n), PF bagou[t]; prata ~ F avoir du
bagou[t]; P bagouter el. bagonler.

2 goj|a (-an, -or), wrkortn. för paper perroquet;
F Jacquot.

Goletta, npr. nära Tunis la Goulette.

1. golf (-en, -er), geogr. golfe, se bukt.

2. golf, spelet golf; spela ~ jouer au golf. ®
Ex. Balle*, crosse*, partie* de golf.

Golfströmmen, npr. geogr. le Gulf-stream.

Golgata, npr. mm. le Golgotha el. Calvaire.

Goljat, npr. mm. [le géant] Goliath, -skena, " ⚙
rail Goliath,
golv (•et, -), ⚙ av trå plancher; iniagt parquet;
atenlagt el. överdraget med cement Carreau;
CarrQ-lage (pavé); asfaltr asphalte*; lägga [in]
i ett rum, se -lägga; spegeln räcker från r
till tak va du plancher au plafond ; från r
till tak äv. de fond en comble ; falla i ret
tomber par (à) terre*; gå av och an ret
se promener de long en large dans la chambre;
barnet leker ret joue par terre* el. sur le
plancher; en nål ligger på ret il y a une
épingle* par terre* el. sur le pl. ; stå mitt på
ret au [beau] milieu de la chambre; i
scen-anv. framme ret till höger à droite* et
6ur le devant, -beläggning, planchéiage; ⓞ.
-bjälke, ⚙ solive*; lambourde*, -bräde, " ⚙
planche*, -dammborste, ⓝ balai, -drag,
courant d’air el. vent coulis [du plancher],
-fernissa, ⚙ encaustique*, vernis el. laque* pour
planchers, -fernissning,se föreg, -fyllning,
⚙ charge* de plancher, -lucka, judas.

golvlllägg||a, t. ⚙ planchéier; parqueter; car-
reler; paver, jfr -. -are, ⚙ planchéieur, etc.
se föreg, -ning, ⚙ ⓝ planchéiage; parquetage;
carrelage; pavage,

golv||matta, tapis [de pied], -planka, madrier,
-platta, ⚙ carreau [à paver]; dalle*, -sand,
sable à [sabler le] plancher, -spik, ⚙ clou
[à plancher], -springa, fente* [du plancher].
-sVamp, bot. mérule pleureur Merulius lacr.vmans;
oeg. där är ~ det är fuktigt ⓞ les murs
suintent. -tegel, carreau [à plancher]; ibl. pavé,
-tilja, planche*, -viska, ᚼ époussettes* pl.
[pour plancher], -yta, äv. järn r. surface* de
plancher.
gom (-men, -mar), anat. palais; hårda rmen le
p. [dur]; mjuka mien le voile du p. -ben,
os palatin el. du palais : palatal, -båge, pilier
[du voile] du palais, -ljud, son palatal;
palatale*.

Gomorra, npr. mm. Gomorrhe*.
gomllplåt, plaque*du palais, -segel,anat. voile m.
du palais, -valv, anat. plancher de la bouche;
voûte palatine.
gona1 sig, refl. F se dodiner; prendre ses
aises*; se mettre à son aise*; im. faire bonne
chère.

gondol (-en, -er), a baiiong nacelle*; båt gondole*.
-förare, -jär (-en, -er), gondolier,

gordisk, a. ; avhugga den ~a knuten trancher
le nœud gordien,

gorgonzolaost, fromage de Gorgonzole*.

gorill|a (-an, -or), -apa, -hanne, gorille m.

Gorm, npr. Gormon [le Yieux].

gorm (-et), 1. av frukter marc (stumt c). 2. gräi
grabuge; F tintamarre, -a1, i. pester; crier [contre];
criailler. -ande,criaillerie*. -are, criailleur. ⓞ.

gorr (-et, -), patol. sanie*. -ig, a. sanieux.

gorå (-[e]t, -n), oublie*, -försäljare, marchand
d’oubliés*; ᚼ oubliet. -järn, ⓝ gaufrier; fer
à oublies*.

goss||e (-en, -ar), [jeune el. petit] garçon; ᚼ F
gärs; im. enfant; fils; P mioche; F petit
bonhomme; liten ~ äv. garçonnet; min käcke r,
du mon brave ! gör det, så är du en snäll r
tu seras bien gentil si tu le fais; skön r,
ljus ~ iron. joli garçon; hur står det till, gamla
~ F mon vieux; ⚔ ~ar till trupper mes braves!
mes enfants! min lilla ~ vänligt mon petit;
mon ami; lilla tillrättavisande mon garçon;
F mon bon; glad ~ bon vivant; F Roger
Bontemps. -e|barn, enfant du sexe masculin
(e. mâle); garçon, -kläder, pl. habits pl. de
garçon, -skola, école* de garçons, -ålder, se
följ. ; ᚼ âge puéril, -år, pl. från ~en dès
l’enfance*; han är ännu i ~en ce n’est encore
qu’un garçon (enfant) (il n’a pas encore
quinze ans, o. d.).

got (-en, -er), folkn. Göth (utt. gå), -ik (-en),
[style el. art] gothique m. -isk, a. gothique,
-iska, språket gothique,

gott, adv. bien; bon; kort och ~ bref; en un
mot; sans préambule; im. tout court; F

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl.Militärisk term. Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0469.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free