- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
561

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hålla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



faire la prière; fältet ⚔ tenir la
campagne; se ~ stånd; ~ sina förpliktelser
tenir ses engagements; ~ Gucls bud observer
el. garder les commandements de Dieu; ~
häst avoir un cheval; ~ häst och vagn avoir
[chevaux et] voiture*; avoir sa v. ; ibl. rouler
carrosse; avoir [son] équipage; ~ sitt intåg
faire son entrée*; ~ kursen suivre la route;
d:o mot faire route* sur, etc.; ~ leden
garder les rangs; glaset -er en liter le verre
contient (tient) un litre; ~ 10 meter i längd
mesurer 10 mètres de long; ~ sitt löfte
tenir sa promesse ; ~ munnen tenir sa langue ;
se taire; ~ mått garder la mesure; ~ sitt ord
tenir sa parole; ~ ordning avoir de l’ordre;
tu. entretenir, maintenir le bon o. ; ~
provet soutenir l’épreuve*; être à l’é. de; ~ sjön
tenir la mer; ~ en soldat ⓝ fournir; ~
stånd résister; tenir bon (ngn gg la
campagne); pianot -er länge stämning le piano
reste longtemps accordé; ~ takten mus.
observer la mesure (aller, jouer en m.) ; ej ~ t.
sortir de m.fortfara att ~ en tidning
continuer son abonnement à (à avoir) un
journal; han -er Times il est abonné au Times;

vad faire un pari (une gageure); parier
[un contre dix, tout ce qu’on voudra]; ~
vakt faire monter) la garde; ~ god vakt
faire bonne garde; sådana varor ~ vi icke
nous ne vendons pas ces articles-là; ~ en
vikarie avoir (payer) un remplaçant; ~ [en]
vikarie åt ngn donner un r. à qn ; ~ samma
väg suivre la même route; b) med adj. o. adv.:
~ ngn bunden, fjättrad, fängslad garder,
tenir qn lié, enchaîûé, prisonnier; ni ~ det
för dyrt vous êtes (F la faites) trop cher;
~ fången garder prisonnier; ~ ngt hemligt
garder qc secret, le secret sur qc; faire [un]
mystère de qc; ~ ngn kär aimer qn; ibl.
chérir qn; avoir qn en affection*; ~ ren,
snygg tenir propre; ~ hästarna sadlade
tenir les chevaux sellés; ~ stilla tenir
tranquille, eta.; ibl. stationner; ~ tygeln stram
tenir la bride ‘haute el. courte; ~ kroppen
upprätt se tenir droit; [main]tenir le corps
droit ; ~ sitt tjänstfolk strängt, hårt, kort
traiter rudement; serrer la bride à; ~ huvudet
bortvänt détourner la tête; C) med prepositioner:
~ emot solen tourner el. tenir au soleil; ~
näsduken för ansiktet tenir son mouchoir
sur (framför devant) sa figure; se couvrir la f.
de son m. ; ~ för ögonen fermer les yeux
[sur]; t. les yeux fermés (baissés); t. le
m. sur (se cacher) les yeux; ~ en pistol för
ngns ansikte braquer un pistolet en plein
visage à qn; ~ handen för näsan [se]
boucher (tenir la main sur) le nez; ~ för
munnen a) mettre, t. la main sur la bouche ;
b) tiga se taire; d:o på ngn faire taire qn; ~
för öronen se bouclier (fermer) les oreilles*

(ne pas vouloir entendre; faire la sourde o.);

~ ngn i armen tenir (fatta saisir, stark,
empoigner) qn par le bras; ~ ngn i fängelse
garder, détenir qn en prison*; retenir qn
prisonnier; ~ i handen tenir [un enfant] par
la main, [son chapeau] à la main, [sa monnaie] dans la main; ~ varandra i h. se t.
par la main; ~ trådarna, tyglarna i sin hand
tenir les fils, les brides*, les rênes* dans la
(sa) main; ~ i håret [re]tenir par les
cheveux; ~en ngn i ledband tenir qn en (par la)
lisière*, en laisse*; FF mener qn par le bout
du nez; ~ ngt i dess läge [main]tenir qc
dans sa position; trädgården -er 100 m. i
längd le jardin mesure cent m. de long; ~
ngn i skola [entre]tenir à l’école*; envoyer
(faire aller) qn à l’école* (au lycée, etc.); det
kostar att ~ barn i skolan cela coûte [cher]
qn d’envoyer des enfants à l’é. ; ~ i gott stånd
[main]tenir en bon état; ~ i styr tenir en
respect; vara omöjlig att ~ i styr être
impossible à gouverner, etc.; ~ handen i
vattnet tenir la main dans l’eau*; ~ ngn, ngt i
ära tenir qn, qc en honneur; ~ ngt inom sig
tenir qc caché; dissimuler qc; ~ ngn med
föda, mat nourrir qn ; med mat skall han ~ er,
men ej m. rum il vous donnera la nourriture
(table), mais pas la chambre; ngn med
mat och kläder nourrir et habiller qn; ~ ngn
med linne entretenir qn de linge; fournir qn
de 1., du 1. à qn; ~ ngt mot ngt för att jämföra
tenir qc contre qc; ~ ngt mot ljuset tenir qc
au jour; rv, ngn om livet tenir qn par la taille
(ceinture*); ~ ngn om ryggen fig. soutenir,
appuyer qn; ~ ett vaksamt öga på ngn
veiller sur qn; avoir l’œil sur qn; ~ på sitt eget
être attaché, t. à ses intérêts; ~ på sina
åsikter tenir, s’attacher à ses opinions*; ~ i
öre på ett kort mettre un öre sur une carte;
~ ngn till arbete (studier) veiller à ce que qn
travaille; faire travailler (étudier) qn; ~ en
flaska till näsan respirer un flacon; ~ ett
barn till skolgång, till flit faire aller à
l’école*, f. travailler un enfant; ~ till örat
tenir (porter) à l’oreille4; ~ en tidning
tillsammans med andra s’abonner à (prendre)
un journal avec d’autres personnes*; ~ ngn
under armen donner le bras à qn; understödja
tenir qn sous le bras; ~ varandra under
armen, gå och ~ varandra under armen se
tenir, marcher bras dessus bras dessous; ~
handen under täcket a) dra in den mettre,
tenir la main sous la couverture; b) inte sträcka
fram den, ha dea kvar garder la main sous la
couverture; ~ händerna över elden tenir les
mains* au dessus du feu; ~ paraplyet över
ngns huvud tenir le parapluie au-dessus de
[la tête de] qn. 2. avhålla (möten, auktioner m. m.),
utföra (predikan, tal m. m.) ~ en auktion Vendre
publiquement aux enchères*; auktion -es kl.
il e. rn. la, vente aura lieu, à, une heure de
relevée* J ~ bal donner un bal; ~)> bank se

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm. ⚙ Teknisk term, ‘h aspirerat 11.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0565.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free