- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
590

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - ibis ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



ibis (-en, -ar), -fågel, ibis (s hören).

ibland, I. prep. parmi; entre; ibl. snr; [au, ibl.
dans le nombre] de; d’entre, etc. se bland;
vara ~ dem être parmi eux, dans le nombre,
des leurs; ~ andra entre autres; parmi
d’autres; ~ annat entre autres [choses*];
ibl. de plus; anställa ett stort nederlag ~
fienden infliger une grande défaite à
l’ennemi: mitt ~ ati [beau] milieu de; au sein
de. II. adv. quelquefois; parfois; de temps
à autre; de t. en temps; F des fois*; ~ &ter
d’autres fois*; ~ .... ~ tantôt [il lit], tantôt
[il écrit].

ibland||a, t. mêler à, se blanda, -ning,
mélange; ⓞ.

leke, adv. 1. l allm. a) vid verb ne ... pas (starkare
point, knappast gllère); ibl. blott ne; b) utan verb
pas (point); ibl. non, se grammatiken;kan ~
säga det je ne puis (saurais) le direjjW
~ gärna ne ... guère; [nc/J visst ~ non
certes ; mais, que, assurément el. certainement
non! non pas! F que nenni! ~ alis pas
(point) du tout; nullement; blott non (pas)
seulement; det hoppas jag ~ äv. j’espère que
non; ~ heller ne ... pas non plus; ~
heller du vill det toi non plus tu ne le veux
pas; ~ mera ne ... plus; ~ som om non que
med «ubj.; antingen h. vill det eller ~ qu’il le
veuille ou non; bon gré malgré; ~
någon aucun; nul; pas un seul (F chat);
personne; ~ något rien; ~ ngn annan nul
antre; h. kan ~ se ngn äv. il ne peut voir
personne; akta dig att du egor det garde-toi
de le faire; ~ vad jag vill utan vad du vill
non [pas] ce que je veux, mais ce que toi, tu
veux! till intet duger det mer, om ~ till att
utkasta ce n’est plus bon à rien qu’à être
jeté dehors; ~ han utan hon har sagt det ce
n’est pas lui mais elle qui l’a dit; om ~
sinon; [si ce n’est] que; ~ nog med att ...,
utan även non seulement ..., mais encore;
~ nog därmed äv. bien plus (mieux); ~ ännu
pas encore; aios. e-vara non-être; e-jag
non-moi. 2. vid utrop: huru god är ~ Gud
que (comme) Dieu est bon! huru många
tjänster har h. ~ gjort dig quels services ne
t’a-t-il pas rendus (il t’a r.)! vilken
förträfflig hustru är hon ~ quelle excellente femme
c’est! (n’est-elle pas?); liuru olika äro de ~
comme ils sont différents! quelle différence
il y a entré eux! i vilken belägenhet är jag
~ äv. quelle position que la mienne!

1. id (-en, -ar), zool. ide [mélanote] m. Leuciscus
idus L.; ide jesse.

2. id (-en), application*; assiduité*;
persévérance*; i hs dagliga ~ dans ses occupations
journalières.

3. id (-en), bot. if [commun Taxus baccata L.].

id|a (-an, -or), remous.
idas2 (ides el. id ~ iddes, itts), dep. i. pouvoir
(savoir); être à même el. en état de; han ids

icke arbeta (göra ngt) il est trop paresseux
pour travailler (faire qc); han ids ej hälsa
il ne se donne pas la peine de (ne daigne
pas) saluer; han ids ej stiga upp il est trop
p. (aime trop ses aises*) pour se lever,
ide (-t, -n), antre; tanière*; caverne ; om björn av.
retraite* [de l’ours pendant l’hiver]; om ormar
nid; björnen går i ~ l’ours se territ; ligga, i
~ dvala être dans la torpeur; gå (lägga sig)
i ~ fig. F rentrer dans sa coquille,
idé (-[e]n, -er), idée* [grandiose, absurde,
singulière, admirable, favorite, fixe]; se
begrepp, föreställning, tanke; han fick den en,
h. föll på den en il a eu l’idée*; l’idée* lui
est venue [à l’esprit]; il s’est avisé; il a
songé [que] ; han har ingen e, hur h. skall
göra äv. il ne salt absolument que el.
comment faire; det är ingen ~ att gå dit cela ne
vaut pas la peine d’y aller; starkare c’est
absurde d’y aller; ingen skall falla på den en
il ne viendra à l’idée* el. à l’esprit de
personne [de, que],

ideal, I. (-et, -[er]), idéal; ibl. modèle;
caractère i. ; ett ~ för (bland) riddare,
ridderlighetens ~ l’idéal de la chevalerie; vara e>et
för en talare aêtre un orateur idéal,
modèle, parfait, le m. des orateurs. II. a. se -isk.
-bild, image idéale, se -. -isera1, t. idéaliser;
F peindre en rose (beau) ai. sous de belles
couleurs, -isering, idéalisation*, -isk, a.
idéal; idéaliste, -ism (-en), idéalisme; ⓞ.
-ist (-en, -er), idéaliste; ngn gg spéculatif: im.
idéologue, -istisk, a. idéaliste; idéal, -itet
(-en), idéalité*, -människa, être idéal, -stat,
État idéal.
idéassociation (-en,-er), association*
(enchaînement, filiation*) d’idées*.
ideell, a. idéal; (Ô) ~a föreningar
associations* humanitaires (sans but mercantile,
etc.); en et anlagd ungdom une jeunesse
éprise d’idéal,
idéfattig, a. dépourvu (pauvre) d’idées*; maigre.
-dorn, pauvreté* [d’idées*].
idegran, bot. if [commun Taxus baccata L.J,
idékrets, ordre, ᚼ cercle d’idées*,

idel, a. (oböjl.), pur; ne ... que, se blott; im. tout
[de]; de tout point; sans mélange; [tout]
autant de; av ~ godhet par pure bonté; ~
förtal de pures (tout autant de) calomnies*;
rien que des c. ; vara ~ ögon och öron être
tout yenx et tout oreilles*; hon är ~ solsken
elle est toute rayonnante; elle répand
toujours et partout la joie, etc. se -igen. -ig, a.
continu; F sempiternel; perpétuel; assidu;
incessant; interminable; F à n’en plus finir,
-igen, adv. continuellement; sans cesse*;
toujours; F à tout bout de champ; ~ gråta ne
faire que (ne cesser de) pleurer,
idélära, Bios, idéologie*.
identi ..., identi... Ex. Identifier, -ification*;
identique; identité*.

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0594.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free