- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
634

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - järnskräp ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



2. ferraille*; débris pl. en fer. -skräp, se föreg. 2.
-slagg, O mâchefer; scories* pl. [de fer],
-smidd, 1. bunden chargé de fers; enchaîné.

2. armé [jusqu’aux dents*], -smide, fer forgé,
se -beslag. -sockerpulver, farm. saecharure de
fer. -sort, [sorte* de] fer. -sparv, accenteur
monchet Accentor moduiaris koch; fauvette*
d’hiver; traîne-buisson; rousselotte*. -spat, fer
spathique; spath de fer; sidérite*. -spett, " ⚙
pince* [de fer]: ibl. ringard; pic. -spira, 1.
sceptre de fer; regera med ~ gouverner avec
une verge (un se.) de fer. 2. torn flèche* en
fer [à jour], -spis, fourneau [en fer] [de cuisine*]. -staket, grille* de (en) fer. -stomme,
carcasse* en fer. -stycke, morceau de fer.
-styrka, O chemise* [d’un moule en terre*],
-stång, barre* [de fer]: i gaiier 0. d. barreau
[de fer], -stör, pieu de fer; h. ser ut, som om
h. hade sväljt en ~ F on dirait qu’il a avalé
un manche à balai, -såg, scie* à métaux,
-säng, lit de fer. -tacka, O gueuse* [de
fonte*], -ten, tringle* [de fer],
järntråd, fil de fer. -duk, toile* de fil de fer.

-s|fabrik, fabrique* de fil de fer. -s|lina, câble.
- s|nät, ⚔ réseau en (de) fil de fer.
järn[[tvål, savon ferrugineux, -ugn, 1. four,
fourneau el. poêle en fer. 2. ⚙ fourneau de
forge*, -varor, se -kram. -vatten, eau
minérale ferrugineuse, -verk, usine* [à fer], se
-bruk, -verksägare, maître de forges*, -vilja,
volonté* de fer. -vin, vin ferrugineux,
-vi-triol, couperose verte: vitriol vert el.
martial. -våg, poids, balance* el. dock au fer; v&g
av järn b. en fer. -vågsmedel, deniers (droits)
pl. de pesage au poids, etc. se föreg,
järnväg, vanl. chemin de fer [à voie normale,
double, unique, étroite, souterrain, {+straté-
gique];+} syn. ligne* el. voie* ferrée; ᚼ chemin
ferré ; i gruvor roulage ; avsända pr ~
expédier par le ‘h. de fer (grande, petite
vitesse); resa med el. ~ aller, voyager en
ch. de fer; prendre le ‘h. de fer; ⓝ Ex.
Action*, remblai (bank), pont de ‘h. de fer.
Construction* el. installation* (anläggning)
d’un ‘h. de fer. Compagnie* (bolag) de[s]
ch. de fer. Carte*, tarif des ‘h. de fer.
järnvägsarbetare, ouvrier de chemin[s] de fer;
terrassier, -arbete, travaux pl. de ‘h. de fer;
tr. de terrassement, -bank, ⚙ remblai (talus)
[de ‘h. de fer], -betjäning, personnel [subalterne] du (des, d’un) ‘h. de fer. -biljett,
billet de ‘h. de fer. -bolag, compagnie* de chemin[s] de fer. -bro, pont de ‘h. de fer.
-byggare, constructeur de ‘h. de fer. -byggnad,
construction* de ‘h. de fer. -del, tronçon
[de ‘h. de fer, de ligne*], -feber, fièvre* du
départ, -frakt, transport par ‘h. de fer.
-fullmäktig, «membre du Conseil des ‘h. de
fer»; de se le Conseil des ‘h. de fer.
-förbindelse, correspondance* des
(communication* par) ‘h. de fer (voie ferrée), -förening,
union* des ‘h. de fer. -förslag, projet de ch.
de fer. -gren, embranchement, se -del.
-hotell, hôtel Terminus; h. de la gare,
-hypo-teksfond, fonds de garantie* hypothécaire
des chemins de fer. -intresse, a) intérêt des
ch. de fer; b) intérêt particulier (spécial)
pour la construction d’un ‘h. de fer. -knut,
nœud (centre) de ‘h. de fer. -kompani,
compagnie* de (du) ‘h. de fer. -konduktör,
conducteur; förste premier c.(c.-chef) du train,
-kupé, compartiment [d’un wagon], -linje,
ligne* (tracé) de ‘h. de fer. -lån, emprunt
de ‘h. de fer. -materiel, matériel du el. de[s]
ch. de fer. -nät, réseau de ‘h. de fer; r.
ferré, -olycka, accident de ‘h. de fer.
-olycks-försäkring, assurance* contre les accidents
de ‘h. de fer. -passagerare, voyageur [en
ch. de fer], -plog, chasse-neige, -resa,
voyage en ‘h. de fer. -skena, rail [de ‘h. de fer],
-spår, voie* [ferrée], -station, gare*; mindre
station*, anhuit ’halte* [de ‘h. de fer]; ändstation
äv. embarcadère; débarcadère, -styrelse,
direction* des ‘h. de fer. -syll, O traverse*,
-tabell, indicateur, i Schweiz horaire des ch.
de fer. -taxa, tarif des voies ferrées, -tid,
heure* du ‘h. de fer. -tjänsteman, employé
au (de) ‘h. de fer. -trafik, exploitation* des
(du, d’un) ‘h. de fer. -transport, transport
par ‘h. de fer (grande vitesse; petite v.).
-tur, 1. excursion*, course*, voyage en ch.
de fer. 2. se -tabell, serna ändras le
service des ‘h. de fer est modifié, -tåg, train;
convoi, -underbyggnad, ⚙ infrastructure*,
-vagn, wagon; voiture* [de ‘h. de fer];
sov-vagu wagon-lit. -överbyggnad, " ⚙
suprastruc-ture*. -övergång, ⚙ passage à niveau,

järn||ålder, âge de (du) fer. -ångfartyg, bateau
à vapeur* en fer. -äpple, ⓝ pomme* [rouge]
de Stettin, -ört, centaurée* scabieuse* cen-
taurea scabiosa L.

järp||e (-en, -ar), gelinotte* Tetnistes bonasia.
-höna, gelinotte* femelle* (poule*), -kotlett,
côtelette* à la maréchale,
järtecken, signe [précurseur el. avant-coureur];
augure m. (gage),
järv (-en, -ar), zool. glouton el. goulu gui0 bo.
realis A. T. RETZIUS.
jäs||a2 (-te, -t), i. fermenter; om vin etc. av.
travailler; om dricka guiller; om biod bouillonner;
bouillir; om deg lever; om kaik faire
effervescence*; det -er i hs huvud sa tête, son
esprit el. cerveau travaille: det -er bland
befolkningen äv. la population est en
effervescence*; det (blodet) -er i hm le sang lui
bout dans les veines*; il est en eff.; F il est
dans tous ses états; F il va sortir de ses
gonds; brödet, degen, kakan har -t le pain,
la pâte, le gâteau a levé ; ~ över déborder,
-ande, p. a. effervescent; en fermentation*,
-bar, a. fermentiscible ; ⓞ. -deg, levain, -kar,
brygg, guilloire*. -mjölk, lait caillé [pressé

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0638.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free