- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
724

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - krubbitare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



krubbitOare, 1. vetcr. [cheval] tiquear; ch.
atteint du tic d’appui. 2. öknamn F [vieux]
grigou. -ning, veter. tic rongeur,

krubb||påle, piquet d’attache*; poteau de
crèche*, -streck, attache* (corde*),

krucifix (-et, -er), crucifix (x stumt),

krucifär (-en, -er), bot. Crucifère*,

kruditeter (-na), pl. crudités* Pt.

kruk||a (-an, -or), 1. för vatten m. m. mod handtag
cruche*; ibl. pot [de terre*, de fleur*, au lait,
de lait]; större jarre*; cruchon; ngn gg väse;
mn går så länge efter vatten (till brunnen),
tills hon spricker ordspr. tant va la cruche à
l’eau* qu’à la fin elle se casse (brise); små
-or ha också öron F petit chaudron, grandes
oreilles. 2. feg stackare poltron ; P F capon; ᚼ
couard; ynkrygg F poule mouillée,
krukmakarile, [ouvrier] potier, -gods, poterie*
[commune], -lera, [terre*] glaise*; t. el.
argile* à potier, -skiva, tour de (du) potier,
-ugn, four de (du) potier,

kruk||makeri, [atelier, fabrication* de] poterie*,
-russin, raisins -i. secs de Malaga, -varor, pl.
[articles pl. de] poterie* [commune], -växt,
plante* en pot.

krull||a1, t. se ihop F recoquiller; ~ sig se
recroqueviller. -höna, zool. Gallus crispus poule
frisée, -ig, a. 1. se -a. 2. om h&r crépu; om un
moutonné, -ning,ibl. recroquevillement.

krum, a. [re]courbé; courbe; arqué; ᚼ
courbant. -bukt, 1. bukt détour. 2. se -språng.

3. undflykter échappatoire* (défaite*); îîst ruse*;
omsvep ambage; utan mer ofta sans ambages;
göra mer tergiverser. 4. buguiug F courbette*;
göra mer F faire des c. el. la c. -bukta, i. o.
~ sig, F faire la courbette el. des courbettes*
[devant qn]. -buktande, courbettes* pl., se föreg. ;
efter åtskilligt se bekände han för mig, att
après bien des détours, il m’avoua que.
-cirkel, se -passare, -elur (-en. -er), fioriture*;
arabesque*; figure* de fantaisie*, -horn,
cro-roorne. -huit, ⚔ courbaton. -kniv, ⚓ plane*
courbe, -ning, courbure*; ibl. courbe*; pli;
se -bukt. -passare, ⚙ compas d’épaisseur*,

krumpllen, a. ratatiné; courbé; rabougri, se -na.
-enhet, contraction*, -na1, i. se courber; se
rabougrir; se ratatiner,
krumllsprång, cabriole*; bond; gambade*;
hästens courbette*; göra se äv. bondir; F
gambader; saut[ill]er; n’aller que par sauts et par
bonds, -stav, crosse*, -stycke, ⚙ ⚔ bois tors,
-tarm, anat. [intestin] iléon; hörande till ~
iliaque, -timmer, bois courbé el. courbant;
pièce* courbe; genou.

krupp (-en), läk. croup; angine couenneuse

(diphtérie*),
krupp|a (-an, -or), à häst croupe*,
krupphosta, läk. croup, se krupp.

1. krus. (-et, -), cruche*; pichet; flaska av lera
av. cruchon; bouteille* de grès; boule* [d’eau
chaude].

2. krus (-et, -), av tyg, remsa jabot.

3. krus (-et), fig. cérémonie[s]*; façon[s]*; ibl.
simagrées* pl. ; compliments pl.; utan se sans
façon* el. cérémonie[s]*; [här är det] intet ~
trêve* (il ne faut pas faire) de cérémonies* !
c’est sans c. el. façons*.

krusa1, I. t. crêper; friser; onduler; rider;
froncer; gaufrer; godronner; tuyauter;
fraiser; créneler; fint md äv. onduleux; ~ sig
onduler &c. II. i. faire des cérémonies* el.
façons*; ~ mycket faire bien des (beaucoup
de) façons* &c) se inte utan tag ett
ordentligt stycke prenez sans f. un bon morceau;
~ nu inte så länge ne faites pas tant de
façons*; för honom mr man inte äv. on ne se
gêne pas (F on ne met pas de gants) avec
lui; inte se mycket för ngn äv. ne pas se
mettre en [grands] frais pour qn ; ~ för de
rika äv. F adorer le veau d’or; h. mr för ingen
il ne se gêne (ne fait de façons*) avec
personne*; man behöver icke se för ngn il n’y a
pas à se gêner avec el. pour qn; h. mr för
grevar o. baroner äv. il fait Sa COUr aUX ; icke ~
för att säga ngn sanningen F dire carrément
(F n’y pas aller par quatre chemins pour
dire) à qn ses vérités*,
krus||bräken, bot. allosore crépue cryptogramma
crispa, -bär, groseille verte el. F à
maquereau; ᚼ gr. velue; gadelle*. • bärsbuske, bot.
Ribes grossuiaria L. groseiller épineux, sylvestre
el. à F maquereau; ① Ex. Crème*, jus el.
sirop (saft), compote*, confiture*, eau* (vin)
de gr. verte.

kruser||a1, i., se krusa II. -lig, a. cérémonieux;
F façonnier; ibl. obséquieux; vara m, s»
krusa II. -|ighet, politesse exagérée, outrée,
affectée, etc. se krus.
krusflor, crêpe [de deuil].
krUSfrö, bot. Sélin Selinum carvifolia.

krusl|huvad, a. à tête crépue, -tiuvud, tête
crépue. -hårig, a. aux cheveux crépus, -ig, a.
onduleux; ibl. crépé (frisé), -ighet,
ondulation*; ⓞ; crépure* [des cheveux]; crénelure*
[des monnaies*], -järn, fer à crêper el. friser;
gaufroir; godronnoir. -kål, böe. chou frisé,
-makare, -makerska, F faiseur, -euse* de
cérémonies* el. façons*; F complimenteur,-euse*.
-mynta, bot. Mentha crispa menthe crépue,
krusning, frisure*; crépure*; godronnage;
crénelure*; vattnets se rides* de l’eau*,
kruslipinne, perukm. bilboquet, -rulle, ⚙ molette*,

krustacé (-[e]n, -er), zool. crustacé.
krusl|tagel, crin crépu, -tistel, chardon crispé
carduus crispus L. -tång, fer à friser, -tåte!, bot.
a ira flexuosa L. canche flexueuse.

krut (-et, -en), 1. poudre* [de guerre*, de chasse*,
à canon, noire, vive, lente (trögt), sans fumée*]; bergsm poudre* de mine*;
hand-gevärsm p. à fusil; jaktm p. de chasse*;
knallm p. fulminante el. ᚼ muriatique;
fulminate; kornigt se p. en grains; mjölm

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0728.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free