- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
800

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - liva ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



[milieu du] corps, par la taille, à
bras-le-corps; prendre la taille à qn el. qn par la
taille; han tog henne om net il lui passa le
bras autour de la taille. 7. måge,
matsmältnings-organ ventre ; estomac (c stumt) ; ge hårt ~
serrer le ventre; constiper; hava hårt ~ être
constipé; P ᚼ avoir le ventre dur; éprouver
de la difficulté à aller à la selle; hava öppet
~ F avoir le ventre libre; avoir des selles* pl.
abondantes (faciles). 8. få ngt till ~s a) förtära
F manger un morceau; F casser une croûte;
jag har icke fått ngt till ~s je n’ai rien eu
(F à me mettre sous la dent) à manger; F j’ai
l’estomac (FP le ventre) creux; taga, få
mycket till ~s F boire un coup de trop; F
lever trop le coude; b) fig. få höra entendre;
jag har inte fått ngt till ~s på hela dagen
je n’ai pas entendu un traître mot de toute
la journée; giva ngn ngt till ~s a) donner
[qc] à manger à qn: b) låta ngn höra ngt F
donner une nouvelle à déguster (savourer) à qn.

9. klädesplagg d) livstycke chemisette*; för
fruntimmer taille*; b) kiänniugsiiv corsage [de el. d’une
robe*]; bius blouse*.

liv||a1, t. 1. [r]animer; ibl. stimuler, se -ad. 2.
skämts. F faire de la misère el. des m. [à un
bleu]. — Med beton. adv. ~ upp ibl. exciter ;
stimuler (aiguillonner); réjouir; ~ upp
ngns mod réconforter qn; encourager qn.
-a|d, a. 1. giad animé; gai; gaillard; en ~ själ
F un joyeux garçon (compère); F un bon
vivant; F Roger Bontemps; F loustic; P
rigolo; ibl. boute-en-train (FP rigolard); i dag
skola vi lia -t nous allons rire (F rigolerons)
aujourd’hui; det är -t F c’est tordant (à se
tordre), F rigolo; ibl. F ça, c’est chic; ngn gg
F il y a du chahut; det skulle vara -t äv. ce
serait [bien] drôle; där går det -t till äv. il y
a de l’en train; on est en verve*, etc. 2. av rus
F lancé; F monté; ibl. gai; vara ~ äv. avoir
un plumet. 3. benägen, hågad [bien] disposé [à];
begiven enclin [à]; vara mycket ~ för att meta
~ v, F aimer passionnément la pêche, la p. à
la folie el. à la passion; vara ~ för ngt avoir
envie*; vouloir bien ; F avoir [grande] envie*
de [faire] qc; han var nog ~ för saken, men
äv. il n’aurait pas demandé mieux que de le
faire, mais; icke vara ~ för att skriva n’être
pas d’humeur* à écrire; ibl. n’avoir pas le
cœur à écrire, -aktig, a. plein de vie*, se
-lig; ibl. fervent, -aktighet, vie*; vitalité*,
-assurans, se -försäkring. -band, ceinture*; ibl.
[c.] ventrière*, -beväring, ⚔ ⓞ conscrit de
la Ie (première) compagnie, -båt, ⚓ canot
de sauvetage, -bälte, ⚔ ceinture* de
sauvetage. -bärgning, sauvetage, -drabant,gam.
’hallebardier; ibl. pertuisanier: vanl. garde du
corps; traban [de Charles XII],
-drabantkår, ⚔ gardes pl. du corps, se föreg, -dömd, a.
condamné à mort*, -egen, I. a. attaché à la
glèbe*, II. s. serf (siav esclave), serve*; en

[état de] servage; ᚼ mortaillable. -egenskap,
servage; servitude*; ~s upphävande
l’émancipation* [des serfs].


liver (-n, -), Livonien, se livländare.

livllfull, a. se -aktig. -fullhet, se -aktighet, ~ i
teckningen mouvement du dessin, -färg,
couleur favorite, -försäkra, t. assurer sur la vie;
~ sig assurer sa vie; s’a. -försäkring, assurance[s]* sur la vie. ⓞ Ex. Compagnie*
(bolag), police* (brev), prime* (premie)
d’assurances* sur la vie. -förtöjning, amarre*
de travers, -garde, ⚔ garde* [royale, {+impé-
riale]+} ; se äv. -vakt. -gardist, soldat de la
garde; ᚼ garde; ~ till häst soldat de la garde
à cheval (ᚼ montée); ibl. lancier etc. dela
garde, -geding (-et, -), jur. douaire [d’une
reine], -givande, a. vivifiant; ngn gg créateur
(qui donne la vie), -grenadjär, ⚔ grenadier
de la garde, -gris, cochonnet (destiné à la
reproduction), -gördel, ceinture*, -hanken, i
uttr. vara rädd om ~ F avoir peur* pour
(tenir à) sa peau; F ne pas vouloir risquer sa
peau (s’exposer); så länge ~ sitter i tant
que j’aurai un souffle (un filet de vie*), -huit,
<î* gouttière*; feuille bretonne, -häst, cheval
favori.

liviansk, a. de Tite-Live.

liv jägare, chasseur [d’un prince]; ford.
porte-arquebuse, pl. lika. -kalv, veau destiné à la
reproduction; taurillon. -kjortel, ford.
justaucorps; bibl. se f||ij. -klädnad, bibl. tunique*,
-kofta, spencer, -kompani, ~ Ie compagnie;
ford. [c.] colonelle*, -kusk, premier cocher;
cocher ordinaire [d’un prince], -lakej,
premier laquais.

Livland, npr. [la] Livonie*.

livlig, a. I. vif; ibl. animé; actif; bouillant;
prompt; rapide; äv. F guilleret; fringant;
piquant; mutin; fleuri; alerte; éveillé; F dru;
ardent; rörlig actif; remuant: alerte; uttryck»,
full expressif; sprutande sémillant; pétulant;
ibl. pétillant; plein de vivacité*, de vie*, de
feu, de vigueur*, etc.; affären är ~ le marché
est animé; F la vente marche el. va; ~
brevväxling correspondance* suivie; ~ eld äv. feu
nourri; ~ gala -av. rue très fréquentée; nt
lynne vivacité* de caractère; c. vif; humeur
vive; ~ samjardsel äv. commerce actif
(florissant); ~t samtal conversation animée; ~a
överläggningar débats mouvementés; taict
rönte ~t bifall fut couvert
d’applaudissements el. vivement applaudi; bliva
s’animer; ~ bal bal animé; det påminner nt
om äv. cela rappelle singulièrement;
marknaden är ~ le marché est très actif el. animé;
~t längta efter ngt désirer ardemment qc.

2. jur. ~ ed serment de vive voix el. oral.
-het, vivacité*; ibl. animation*; ardeur*; feu;
vie*; pétulance*; vigueur*.

livländ||are (-n, -), Livonien. -sk, a. livonien;
de [la] Livonie*. -sk|a (-an, -o?•), Livonienne*.

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0804.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free