- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
928

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - missförstå ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



gêne*, se olägenhet; bringa i r
dispropor-tiouner, se -förstånd, -förstå, t. mal entendre
el. comprendre; se méprendre sur; se
tromper sur le sens de; ᚼ prendre mal; om ett «unie
comprendre mal; det kan icke ~s il n’y a
pas à s’y tromper; vanl. c’est clair; ~ mig
icke comprenez-moi bien! rdd iver ofta
excès de zèle el. d’ardeur*, -förstånd, oriktig
uppfattning malentendu; méprise*; erreur*, se -tag;
oenighet ugn gg nunge; trouble ; zizanie*; vara,
råka i ~ vanl. être en mésintelligence*; se
brouiller, se oenighet, -gifta [sig], [se]
mésallier. -gifte, mésalliance*, -gissning, erreur*
de 1’estime*. -givning, kort. maldonne*, -grepp,

1. mus. coup de doigt faux. 2. méprise*, se
-tag ; göra ett ~ faire une bévue, ᚼ un faux
pas, un quiproquo; F donner à, côté, -gunst,
défaveur*; discrédit; disgrâce*; se ogunst.
-gynna, t. ~ ngn ne pas favoriser; n’être pas
favorable à; être indisposé contre; en
vouloir à; vouloir du mal à; ~d av lyckan
contrarié par (el. peu favorisé de) la fortune;
rd av naturen disgracié [de la nature],
-gynnare, ibl. ennemi; malveillant, -gynnsam,
a. peu favorable; défavorable;
malaffectionné; vara ~t stämd mot ngn, ngt
éprouver de l’éloigné ment (être mal disposé)
pour qn, qc; ~t stämd mot ngn mal
disposé envers el. contre qn. -gärning,
méfait; ofta forfait; brott crime (lindrigare
délit); bibl. iniquité*; begå en ~ commettre
un crime, -gärningsbaik, förr, jur. ⓞ code
pénal, -gärningsman, malfaiteur; criminel:
ᚼ délinquant, -gärningssak, affaire
criminelle.
misshag (-ci), déplaisir; ibl. mécontentement;
désagrément; finna ~ i ngt éprouver du
déplaisir de qc; ᚼ être blessé (ci. choqué) par
qc; hon har fattat ~ till hm äv. (starkt) elle
l’a [pris] en aversion*; elle ne peut pas le
souffrir (F le sentir, F le voir en peinture*);
yttra sitt ~ över ngt dire tout le déplaisir
que l’on ressent de qc; critiquer, blåmer qc.
-haga1, i. déplaire (être désagréable) à; faire
de la peine à; offusquer el. choquer qn;
blesser qn, se föreg.; hans uppförande har rt’
mig sa conduite m’a déplu; sa façon d’agir
m’a choqué, -haglig, a. déplaisant;
désagréable; ibl. disgracieux; choquant;
malsonnant; se -håga o. obehaglig ; ibl. antipathique;
pas sympathique; starkare répugnant; odieux;
folket ~ ofta impopulaire; bliva, vara ~ för
ngn déplaire, etc. à qn; tomber, être en
disgrâce* auprès de qn; han är henne så
att hon ej ens vill se skymten av honom elle
ne peut le voir en peinture*; den [/or]
honom ~e mannen l’homme qui lui est
antipathique; göra sig ~ hos ngn av.
mécontenter qn; uttala sig ~t om critiquer; blåmer;
désapprouver, -haglighet, disgrâce*, -handel,
mauvais traitements pl. et coups volontaires;

mot hustru, barn el. tjänstehjon sévices pl.; Voies*
pl. de fait; ~ varav döden följt coups et
blessures* ayant déterminé la mort; jfr
-handling, -handla, t. maltraiter; ibl. faire subir de
mauvais traitements à; ngn gg malmener;
brutaliser; houspiller; ᚼ strapasser;
outrager; jur. sévir; en user mal avec; han har rt
pojken il a brutalisé le gamin; han dömdes för
att hava ~t sin hustru pour avoir sévi contre
sa fem me. -handling, jfr -handel, mauvais
traitement[s]; ibl. brutalité*; outrage; excès;
violence*; jur. voies" pl. de fait; hugg och slag
sévices pl. -hugg, coup manqué; faux coup;
fig. méprise*, se -tag, i ~ par mégarde*;
komma, råka i ~ recevoir les coups
destinés à un autre; pâtir (souffrir) pour un
autre; F payer les violons (les verres cassés);
jag kom i ~ ce n’était pas à moi qu’on en
voulait; cela (el. j’ai reçu le coup qui) ne
s’adressait pas à moi; göra etc. ~ manquer
son coup, -humör, mauvaise humeur;
humeur maussade; se under lynne; råka i ~ av.
se fâcher; vara i ~ avoir l’esprit de travers;
av. F broyer du noir; ibl. bouder; försätta i r
indisposer, fâcher, mettre en mauvaise
humeur. -hushålla, i. ne pas ménager: ᚼ être
mauvais ménager de; abuser de; ᚼ user;
han har ~t med sin förmögenhet il a mal
administré sa fortune ; ~ med sin hälsa av.
jouer avec sa santé, -hushållare, ⓞ ᚼ
mauvais ménager; ibl. dissipateur, -hushållning,
mauvaise économie; ibl. dilapidation[s]*,
-hällig, désuni, so oense, -hällighet,
dissension*; F brouille[rie]*: ibl. division*;
différend; ᚼ discordance*, etc.

mission (-en, -er), mission’ [intérieure, {+exté-
rieure];+} vanl. [= y tire 1 missions* pl. [parmi les
peuples non-chrétiens]; hednar mission[s]*
parmi les païens; katolskt äv. missions
étrangères; juder mission* parmi les juifs;
politisk ~ mission* politique; yttre ~ mission[s]
extérieure[s],

missions||anstalt, établissement de[s] mission’[naire]s; protestantisk maison* de[s] mission[s]*; kntoisk ~ i Paris [séminaire des]
missions étrangères, -bön, ⓞ service des
missions*. -elev, élève missionnaire, -fartyg,
vaisseau missionnaire, -fest, fête* de[s]
missions*. -fält, champ de[s] mission[s]" el. ibl.
de l’évangélisation*. -förening, svensk ~ ⓞ
ibl. [société* de] mission intérieure [ibl. äv. et
extérieure], -föreståndare, directeur des
missions*. -hus, i Sverige ⓞ chapelle*; oratoire,
-möte, réunion* de missions", -predikan,
prédication* missionnaire, -predikant,
prédicateur missionnaire el. des missions*, -präst,
ⓞ missionnaire [consacré], -resa, voyage
missionnaire, -skola, école* missionnaire el.
des missions*, -sällskap, société* de[s] mission[s]*. -tidning, journal missionnaire el. des
missions*, -verksamhet, activité* mission-

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0932.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free